|
关键词:凡夫诗话俗子评说 |
|
主题: D(700)(004)(000)凡夫诗话俗子评说
|
|
诗歌是我所爱读的文学作品。相比之下,在中国诗词与外国诗歌之间,我更爱读中国诗词;在中国古代诗词与现代诗词之间,我更爱读古代诗词。诗词的美、妙是多方面的:有韵律的美,有意境的妙;有文字的美,有节奏的妙;有具体的美,有朦胧的妙;有场景的美,有哲理的妙;……中国古典样式的诗词,其美妙是无与伦比的。
以下试图通过对世人及自已的一些诗作的介绍,评说,感受,回顾等,记录下自已读诗、写诗的感受及个人思想与情感的历程。准备分成四个部分来进行:
(一) 中国古代诗词
(二) 中国当代诗词
(三) 外国著名诗词
(四) 本人各类诗词
由于学识、水平、阅历、思想等方面的原因,错误与浅陋是在所难免的。这组文章只是一个学习笔记,一点历史的痕迹,一串细小的玻璃珠,一些海边为浪花拍打的贝壳。
|
留言人:伍国贤 (2007-03-16 23:35:16) |
|
主题: D(700)(004)(001)凡夫诗话俗子评说
|
|
宗旨与凡例
这个诗话不是研究文学的专著,所以对诗词的选择与其在文学史上的地位或文化界对其的评价无关。选择诗词的标准首先是本人读过并喜爱的,其次是在读过后有感受、有共鸣的。至于有些有定评的佳作良篇,可能会因为本人感受度不高而未选,毫不奇怪。世界名篇因本人无知或没读过而不提及,也属正常。
这个诗话关注的是诗词与人。想讨论诗词与人的志向,与人的情感,与人的历史,即与人的精神生活,社会生活间的关系。因此,诗话的重点不在诗词的介绍、注释、讲解上,由诗词引发的评说才是全文的重点。评说虽为重点,但行文可长可短,并无定规。
所谈及的每篇诗词,行文格式大致如下:每首有一题目,标明评说重点或突出感受心得。随后先列出作者的简介和写作背景等简单背景材料,然后是原作全文。有些诗词有不同的版本或不同标点的文本,本人并无专门研究,择一用之,谅不影响欣赏与评说。因为诗词的注释讲解不是重点,又可从别的途径查询,故不收罗列出。接着是俗子评说部分,这部分主要讲读这首诗词所引发的感想,篇幅、体例不限。评说中提到该首诗词时,往往会用人格化的“她”,而不用“它”,因为诗词是有生命、有人性的。
中国古代诗词;中国当代诗词;外国著名诗词三部分,在诗词的选择和排序上,是以主观认定为标准,不受传统的年代、作者、国别、体裁等编序的约束。而本人诗词部分将以写作时间为顺序列出,以便探寻时代与历史的烙印,查验个人成长的脉络。
由于这四部分内容的写作是齐头并进,穿插进行的,因此相互之间缺少关联,总体上并无通盘规划和固定格式,故而零碎散乱是必然的。
|
留言人:伍国贤 (2007-03-20 00:58:59) |
|
主题: D(700)(004)(100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
中国古代诗词不仅是中国文化的瑰宝,也是世界文明的奇葩。中国古代诗词有广泛的群众基础,上至帝王将相,下至平民百姓都爱之咏之传之品之。再加上千年的积淀,历史的检验,世人的筛选,留传下来的,自然是精品。虽然由于种种原因,古代诗词作品留存至今的可说是沧海一粟。然而其数量仍然可观,成千上万。像《全唐诗》,共收集有唐代2200余位诗人的48900多首诗歌。一般人是读不过来,更记不住的。于是,有人搞出选本,如《唐诗三百首》,《七言千家诗》等。宋词的情况也类似,无需赘言。
读中国古代诗词对现代人来说,有一定的困难。首先是语言文字上的困难,还有就是缺少对作者及其生活的时代的了解,再就是对所引用的典故出处不熟悉、不了解。像我这样的普通文学爱好者,也就是读一些选本,看一些普及性的文章,在别人帮助下自我体味诗词中的精髓而已。我重视的是:诗词对我心灵的撞击以及我与作者情感的交流。
我对诗词的写作技巧,文学品位,写作背景,用典出处等知之甚少,但这不妨碍我会在某个时空点上,在某个阅读环境中与古人、他人产生共鸣,“心有灵犀一点通”。这时已不仅仅是文学欣赏的层次了,而是一种心灵的沟通,一次哲理的“顿悟”,人性是诗词无穷生命力的根基。这也正是这些诗词的魅力之所在,是她今天仍为现代人喜爱的原因。
中国古代诗词的美妙,不仅在其格律音韵之美,不仅在其可吟可咏可歌可唱,而更在其言简意赅,意境深远。相比之下,“五.四”以来,“新文化运动”所倡导的新诗,白话文诗,佳作不多。这就更显出中国古代诗词的深邃、隽永、华美、典雅,陈酿的酒更醉人。中国古诗以唐代为鼎盛,词以宋代最繁荣,我的目光也大抵集中在她们的身前身后。
古代诗词产生的年代虽然距今时空久远,但社会的兴衰沧桑,人世的贫富炎凉,情感的喜怒哀乐,自然的千姿百态,古人与今人仍有很多共通之处。所以,李白、杜甫、白居易、李商隐、李贺、王安石、苏东坡、刘禹锡、辛弃疾、李清照等等一大批诗词名家的传世之作,至今仍能叩击我们的心弦,烙在我们头脑中,溶化在我们的血液中。
|
留言人:伍国贤 (2007-03-24 20:45:49) |
|
主题: D(700)(004)(A105)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(5)潇洒其外,痛苦于中
陶渊明的《归去来辞》与饮酒其二之《结庐在人境》流传广泛,影响深远。如果仅仅读了他的这两篇著作,认为陶渊明是“悠然”地“乐夫天命复奚疑!”恐失偏颇。从下面这首诗中,我们可以体味到作者内心的苦闷。该诗为组诗《时运》之一。作者在诗前序曰:“时运,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶景独游,欣概交心。”简单注释:时运,指四季的运转。斯和,和穆冲融。偶景,与影为偶。这首诗《斯晨斯夕》原文如下:
时运 其四
斯晨斯夕,言息其庐。
花药分列,林竹翳如。
清琴横床,浊酒半壶。
黄唐莫逮,慨独在余。
俗子评说:
陶渊明勾勒出一幅恬静优雅的耕读生活的画面。但对黄帝、唐尧时代的追慕,泄露了他对现实世界的不满。完美世界遥不可及,时运不佳,引发诗人的无限慷慨。前三句与最后一句之间的反差和强烈对比,突显诗人内心之“太平盛世心结”。这首诗所表露的内心的痛苦与矛盾,可与“癸卯岁始春怀古田舍 其二”一诗相映照,具体剖析不再重复,可参见《D(700)(004)(A104)(一)中国古代诗词A(4)行者无问津,聊为陇亩民。》一文。从这两首诗中,还可看出陶渊明在心灵深处与诸葛亮有某些相通之处。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-05 21:12:59) |
|
主题: D(700)(004)(A106)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(5)潇洒其外,痛苦于中
陶渊明的《归去来辞》与饮酒其二之《结庐在人境》流传广泛,影响深远。如果仅仅读了他的这两篇著作,认为陶渊明是“悠然”地“乐夫天命复奚疑!”恐失偏颇。从下面这首诗中,我们可以体味到作者内心的苦闷。该诗为组诗《时运》之一。作者在诗前序曰:“时运,游暮春也。春服既成,景物斯和,偶景独游,欣概交心。”简单注释:时运,指四季的运转。斯和,和穆冲融。偶景,与影为偶。这首诗《斯晨斯夕》原文如下:
时运 其四
斯晨斯夕,言息其庐。
花药分列,林竹翳如。
清琴横床,浊酒半壶。
黄唐莫逮,慨独在余。
俗子评说:
陶渊明勾勒出一幅恬静优雅的耕读生活的画面。但对黄帝、唐尧时代的追慕,泄露了他对现实世界的不满。完美世界遥不可及,时运不佳,引发诗人的无限慷慨。前三句与最后一句之间的反差和强烈对比,突显诗人内心之“太平盛世心结”。这首诗所表露的内心的痛苦与矛盾,可与“癸卯岁始春怀古田舍 其二”一诗相映照,具体剖析不再重复,可参见《D(700)(004)(A104)(一)中国古代诗词A(4)行者无问津,聊为陇亩民。》一文。从这两首诗中,还可看出陶渊明在心灵深处与诸葛亮有某些相通之处。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-07 21:22:34) |
|
主题: D(700)(004)(A107)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(7)“人间良可辞”的又一篇章
这首诗的写作背景是:晋安帝元兴二年(公元403年)十二月,桓玄在建业称帝,元兴三年(公元404年)二月,刘裕出为镇军将军讨桓玄。就在这一年,陶渊明做了刘裕的参军。该诗原文如下:
始作镇军参军经曲阿作
弱龄寄事外,委怀在琴书。
被褐欣自得,屡空常晏如。
时来苟冥会,宛辔憩通衢。
投策命晨装,暂与园田疏。
眇眇孤舟逝,绵绵归思纡。
我行岂不遥,登降千里馀。
目倦川涂异,心念山泽居。
望云惭高鸟,临水愧游鱼。
真想初在襟,谁谓形迹拘。
聊且凭化迁,终返班生庐。
简单注释:曲阿,今江苏丹阳。弱龄,少年。事,人事。屡空,常常贫困。晏如,意同“自得”。时来,机缘。冥会,暗中巧会。“宛辔憩通衢”,指勉强出仕。投策,指辞家出仕。川涂,指异乡山川风物。涂,同“途”,道路。真想,指躬耕自食的朴素思想。形迹,形体。化,造化。迁,变迁。班生庐,班生指班固,班生庐借指诗人隐居之所。
俗子评说:
作者通过对年轻时寄身事外、委怀琴书生活的回顾,突出了自己出仕后的悔意。“目倦川涂异,心念山泽居。”一句,反映出当时的心情。祖国的壮丽山河映入眼中,为什么反道让作者产生倦意的感觉呢?对景物之“目倦”,实际上反映了作者对出仕之“心倦”。如果说作者在写《庚子岁五月中从都还阻风于规林 其二:“自古叹行役,我今始知之!山川一何旷,巽坎难与期。崩浪聒天响,长风无息时。久游恋所生,如何淹在兹。静念园林好,人间良可辞。当年讵有几,纵心复何疑!”》时,主要是从“行役苦”的角度,滋生退隐田园的想法。那么,此时又动了“终返班生庐”的念头,可能还与时局动荡有关。作者此时的心情与处境,可结合《D(700)(004)(A104)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(4)行者无问津,聊为陇亩民。》一文的“俗子评说”部分,一同剖析,深入探讨。我觉得对政治的失望,也是他决意退隐的原因之一。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-09 14:07:18) |
|
主题: D(700)(004)(A108)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(8)“复得返自然”后的生动画卷
本诗为《归田园居五首》其一。她的写作背景是:陶渊明在晋安帝义熙元年(公元405年)十一月,自动辞去只作了八十多天的彭泽县令,坚决退隐田园,从此终身不再出仕。这组诗描写了作者退隐田园后的生活与心境。现选其一,进行赏析。原诗如下:
归园田居 其一
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去十三年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,抱拙归园田。
方宅十馀亩,草屋八九间。
榆柳荫後檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有馀闲。
久在樊笼里,复得返自然。
俗子评说:
该诗第二句中“一去十三年。”有的版本为“一去三十年。”考查作者从29岁做江州祭酒,到41岁辞彭泽县令归田园,其间一共13年,似13年较30年更合理。这首诗将作者“归园田”后的欢愉兴奋的心情,“馀闲”的躬耕生活,描绘得有人有物、有远有近、有声有色、有动有静。从写作上讲,《少无适俗韵》展示了作者写景构思的精妙。从生活上说,此时陶渊明“方宅十馀亩,草屋八九间。榆柳荫後檐,桃李罗堂前。”日子还不算艰难。相比其后“遇火”、“移居”、“乞食”等磨难来,这段生活确实“有馀闲”。从心情上说,犹如冲脱“樊笼”的飞鸟,重获自由,是多么的愉悦。读这首诗,我们仿佛随着作者进入了他的“桃花源”式的田园生活之中,对我们也是一种享受。这不仅是艺术上享受,文学欣赏上的享受,还是一种精神上的享受与升华。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-11 14:14:25) |
|
主题: D(700)(004)(A109)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(9)“敝庐交悲风,饥寒饱所更。”
戊申岁即晋安帝义熙四年(公元408年),这年陶渊明44岁,不幸遭遇火灾,损失惨重。这首诗纪录了这次不幸的遭遇及陶渊明的理想与信念。该诗全文如下:
戊申岁六月中遇火
草庐寄穷巷,甘以辞华轩。
正夏长风急,林室顿烧燔。
一宅无遗宇,舫舟荫门前。
迢迢新秋夕,亭亭月将圆。
果菜始复生,惊鸟尚未还。
中宵伫遥念,一盼周九天。
总发抱孤介,奄出四十年。
形迹凭化往,灵府长独闲。
贞刚自有质,乃石乃非坚。
仰想东户时,馀粮宿中田。
鼓腹无所思,朝起暮归眠。
既已不遇兹,且遂灌我园。
俗子评说:
简单注释:总发,指童年。孤介,孤高耿介(刚直不随和)。奄,奄忽,形容时间过得快。形迹,指生命与下句“灵府”相对。灵府,精神之宅,指内心。
这是一首述事诗,也是一首抒怀诗。前六句记述了自家遭火灾后的惨状。后六句抒发了自己的抱负与理想。陶渊明对自己的四十年的生活做了回顾。他认为自小就孤高耿直,不随波逐流。身处污浊的社会,不愿与世俗同流合污,就只能退而独善其身,抛弃功名富贵,甘心过贫困的隐居生活。生活的艰难,灾难的磨练,使他向往传说中上古时代(诗中的“东户时”)路不拾遗、躬耕自足的理想生活,他认为自己的隐居躬耕正与古代的精神相合。前六句描绘了火灾的严重程度:“……林室顿烧燔。一宅无遗宇,……惊鸟尚未还。”从写作技巧上讲,对火灾后家境艰难的介绍,更突显了火灾并没有将陶渊明压倒。他:“贞刚自有质,乃石乃非坚。”仍坚定地走自己的路,“且遂灌我园”。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-13 22:10:34) |
|
主题: D(700)(004)(A110)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(10)择居选友之道,真情相交之乐。
此诗的写作背景是:晋安帝义熙四年(公元408年)六月,陶渊明隐居上京(今江西星子县城面)的旧宅失火,房屋被烧光。因此在义熙六年(公元410年)九月以后,从上京移居到浔阳城(今江西九江市)郊区的南村。这时作者46岁,这两首移居诗作于移居南村后不久。其第一首诗原文如下:
移居 其一
昔欲居南村,非为卜其宅。
闻多素心人,乐与数晨夕。
怀此颇有年,今日从兹役。
敝庐何必广,取足蔽床席。
邻曲时时来,抗言谈在昔。
奇文共欣赏,疑义相与析。
俗子评说:
简单注释:昔欲,暗用《左传•昭公三年》:“非宅是卜,惟邻是卜。”说明不在于地宅的吉利与否,重要的是择邻。昔,指旧宅遭火以后。素心人,性情率真之人。数,计算,这里说明聚会的频繁。兹役,指移居这件事。邻曲,邻里,邻居。抗言,直言无隐,高谈阔论。奇文,指好文章。
读此诗感慨良多。先说择居。陶渊明的“择居观”是:“敝庐何必广,取足蔽床席。”即居室不在乎面积大小,室内陈设,重点是选好邻居。近年来,中国城市居民居住情况大有改观。在物质方面,居住面积扩大,居室功能完善,生活用具新潮是一种时尚和巨大潮流。而在精神方面,邻里“老死不相往来”,却是一种退步。只选地段、户型、面积、档次等,而不“择邻”,或无法“择邻”,可说是当代中国人择居中的缺憾与盲区。中国人一直有“择邻”的良好传统,“孟母三迁”的佳话流传至今。陶渊明也非常重视择邻,并且从中受益匪浅。当代中国人什么时候将“择邻”放在“择居”之首呢?
再说人际文流问题。陶渊明与“邻曲”之间交往有几个特色:一是选“素心人”的交友原则;一是对“乐与数晨夕”的快意追求;一是“邻曲”能“时时来”说明他有良好的“人缘”;一是“抗言”的坦荡且无拘束之交流氛围;一是能“共欣赏”、“相与析”的知识水平与交流档次。这也是我们在交友中值得推崇和效仿的。
最后,“奇文共欣赏,疑义相与析。”的诗句,对从上个世纪五、六十年代生活过来的中国人都不陌生。我们不是直接从陶渊明的诗中读到的,而是从当时震动世界的“中苏大论战”时的“九评”之中接受的。那时,这个诗句被赋予一种剑拔弩张的“杀气”。而今天我们从陶渊明的诗中读到的却是一种祥和的,研讨的、欢愉的氛围。从这首诗的全文及背景中,我们才能体味到这个诗句的“庐山真面目”,由此可见读“原著”的重要。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-15 14:11:00) |
|
主题: D(700)(004)(A111)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(11)植根于平等与劳动之上的友谊和欢乐
这是《移居》这组诗的第二首,这组诗写作背景见上文《D(700)(004)(A110)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(10)择居选友之道,真情相交之乐。》不再重复。这首诗进一步展现了陶渊明在与邻里的交往中的生动场景和轻松愉快的心情。该诗全文现复制于下:
移居 其二
春秋多佳日,登高赋新诗。
过门更相呼,有酒斟酌之。
农务各自归,闲暇辄相思。
相思则披衣,言笑无厌时。
此理将不胜,无为忽去兹。
衣食当须纪,力耕不吾欺。
俗子评说:
简单注释:此理,指这种邻居之间互相来往的乐趣。将,岂。不胜,即美不胜收。忽,轻易。纪,经营。不吾欺,不欺我。
陶渊明的曾祖父陶侃曾任晋朝的大司马;祖父做过太守;父亲大概任过职位更低一些的官,但在陶渊明的幼年就去世了。他的叔父陶夔时任太常卿。可见,陶渊明不是出身“庶族”的平民百姓。一个中国古代诗人,尤其是士大夫阶层的精英,出身名门望族、书香门第的人,能像陶渊明这样与农民“打成一片”,长期“同吃、同住、同劳动”者,实在是凤毛麟角。要知道,晋代非常注重门第,实行“门阀制度”,陶渊明能放下身段当农民,确实不易。在晋代这么做很难,即使在1600多年后的今天,中国“官本位”潜意识还存在的今天,一个“高干子女”能快乐地选择终身为农民也将是一个重大新闻。
这首诗明白易懂,作者与农人交往中的快乐是真诚的,发自肺腑的。“相呼”、“有酒斟酌”、“辄相思”、“披衣”、“无厌时”、“将不胜”、“无为忽去兹”等字句,让人读来既亲切又真实。一些“平民诗人”、“爱民诗人”也写了不少同情农民、穷人的著名诗篇。但他们是站在农民、穷人之上或之外的角度来写的。能真正与农民融合在一起的“文人”,并以他们中的一员的身份来写诗的人,古今中外少之又少。这又显示了陶渊明的伟大。
最后一句:“衣食当须纪,力耕不吾欺。”强调只有“自力更生”,定能“丰衣足食”。这个道理虽浅显明白,但能用自已的一生(至少是后半生)来亲身实践的知识分子有几人?
|
留言人:伍国贤 (2007-04-17 23:42:49) |
|
主题: D(700)(004)(A112)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(12)朴实而自在的人生
陶渊明写有《杂诗十二首》,这里选录的是其中第四首,全诗原文如下:
杂诗 其四
丈夫志四海,我愿不知老。
亲戚共一处,子孙还相保。
觞弦肆朝日,尊中酒不燥。
缓带尽欢娱,起晚眠常早。
孰若当世士,冰炭满怀抱。
百年归丘垄,用此空名道。
俗子评说:
简单注释:愿,这里是说异于“丈夫”之志。觞,酒杯,指喝酒。弦,指弦乐。尊,同“樽”,酒杯。燥,干,空。缓带,解绶去职。“起晚眠常早。”不是诗人懒,而是言不修边幅,无拘无束。“孰若”二句,意为“哪像当世士人们,内心充满了矛盾冲突,有如冰炭相加那样!”
这首诗很平实地记录了陶渊明所生活的社会环境和他的生活状况。陶渊明也有“志四海”的大丈夫之志。但不幸他生在晋末的动乱年代,再加之他“总发抱孤介,”“心念山泽居。”所以,不能为五斗米折腰,而选择了“亲戚共一处,子孙还相保。”的农耕生活。
其实“冰炭满怀抱”的“当世”,岂止在陶渊明所生活的年代有,应是“俯拾即是”。君不见,当今中外人士中:亡于“过劳死”;困于“亚健康”;陷于“忧郁症”者,大有人在。“百年归丘垄,用此空名道。”的道理,看似“家喻户晓,人人皆知。”但见到名利而趋之若鹜者,仍不绝于途,何也?人性使然。从正面说,热衷名利也是推动社会前进的动力。若人人皆如陶渊明,这种社会只能存在于陶渊明所虚构的“桃花源”幻境中。
陶渊明只有一个,否则他也不会千百年来为人们所称赞,传诵。凡人怎么办?做为一个折中,我们最否前半生“世俗”,后半生“超脱”?陶渊明不也是从官场中“归去来兮”的吗?或者,退而求其次,在退休后,再唱“归去来兮”?如果,直到“百年归丘垄”时,还身陷“空名道”之中,是不是一件值得遗憾的事呢?能不能早点“改弦易辙”呢?
|
留言人:伍国贤 (2007-04-19 13:21:18) |
|
主题: D(700)(004)(A113)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(13)过来人的自勉。
下面选录的是《杂诗》中的一首,展示了陶渊明平实而坦诚的一面。该诗原文如下:
杂诗 其五
忆我少壮时,无乐自欣豫。
猛志逸四海,骞翮思远翥。
荏苒岁月颓,此心稍已去。
值欢无复娱,每每多忧虑。
气力渐衰损,转觉日不如。
壑舟无须臾,引我不得住。
前途当几许,未知止泊处。
古人惜寸阴,念此使人惧。
俗子评说:
简单注释:无乐,没有碰到什么快乐的事。欣豫,欣喜,快乐。逸,超过,超出。四海,指中国的四境。骞翮,展翅。翥,向上飞。日不如,一天不如一天。“壑舟”句,意为:人就像《庄子》中所说的藏在山沟中的船一样,保护得再好,仍然会不断地衰老,不得停留。前途,未来的岁月。几许,几多,多少。止泊处,这里指人生的归宿。
陶渊明在这首诗中描绘了他从少壮到中老年阶段之心理和身体状况的变化历程,是很有代表性的,刻画得也很深入细致。一千四百年过去了,我觉得读了这首诗,我们(尤其是已步入中老年的人们)与陶渊明的心仍是相通的。更进一步说,我们与“古人”(对我们来说陶渊明已是古人,他所指的“古人”,对我们来说,是更“古”的“古人”了)的心是相通的。不管当今社会的物质生活状况与古代有多大的变化,在每个人的生理层面上,在心理层面上,古代人与当代人都有很多类似的地方。比如,此诗中提到的“气力渐衰损,转觉日不如。”转而引发了“未知止泊处”、“惜寸阴”和“使人惧”等忧虑。从这里我们还能领悟到:物质层面上的变化可以很大、很快、很广,而人类在生理层面上、在心理层面上的与变化,却是很缓慢的。由此,还可引发的种种联想和推论,这里就不展开了。我们对人的“生、长、壮、衰、死”的自然规律,可以少惧少忧。但“惜寸阴”的精神,却是中国人的优良传统,是我们值得向古人学习,并以此共勉的。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-21 23:14:29) |
|
主题: D(700)(004)(A114)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(14)吾驾不可回。
下面选录的是《饮酒》中的一首,关于《饮酒》这组诗《D(700)(004)(A102)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(2)心远地自偏》一文中有简单介绍。这些诗所表达的内涵,远远超出“饮酒”的范围,可以说“醉翁之意不在酒”。这里选的是其中的第九首,该诗原文如下:
饮酒 其九
清晨闻叩门,倒裳往自开。
问子为谁与?田父有好怀。
壶浆远见候,疑我与时乖。
褛褴茅檐下,未足为高栖。
一世皆尚同,愿君汩其泥。
深感父老言,禀气寡所谐。
纡辔诚可学,违己讵非迷!
且共欢此饮,吾驾不可回。
俗子评说:
简单注释:倒裳,是说急于出迎,来不及穿好衣裳。子,对来访者的尊称。与,同“欤”,疑问助词。田父,农民。怀,善意,好心。候,存问,慰问。时,指时世。乖,相违肯,不相合。汩其泥,意为顺应世俗潮流,同其污浊之意。禀气,先天所受的气质。纡辔,回车,掉转车子往回走,指回到官场。
这首诗采用假设对话的方式来写作,通过田父与作者的对答阐述陶渊明退隐的坚定信念。四、五句为“田父”的建议和规劝。六、七句为作者的回答,而最后一句中的“吾驾不可回”则强烈地表达出陶渊明的不可动摇的决心。“吾驾不可回”的宣言,不仅掷地有声,而且陶渊明也用自已的实际行动证明了此言非虚。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-23 23:12:34) |
|
主题: D(700)(004)(A115)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(15)“竟抱固穷节”与“终以翳吾情”
下面选录的是《饮酒》中的一首,关于《饮酒》这组诗《D(700)(004)(A102)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(2)心远地自偏》一文中有简单介绍。这些诗所表达的内涵,远远超出“饮酒”的范围,可以说“醉翁之意不在酒”。这是其中的第十六首,该诗原文如下:
饮酒 十六
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑,淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝庐交悲风,荒草没前庭。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳吾情。
俗子评说:
简单注释:人事,指世俗的应酬往来之事。游,寓目,观览。好,爱好。行行,形容时光运转不停。向,接近。不惑,不惑之年,指四十年。“淹留遂无成”是说志无所逞。“竟抱”句的意思是最终抱着“君子固穷”的节操隐居起来,因而历尽饥寒之苦。饱,多。更,经历。“孟公”句意为陶渊明以张仲蔚自比,说明自已没有孟公那样的知己可与谈心。孟公,东汉刘龚的字。典故来自《高士传》载汉张仲蔚的故事。翳,遮蔽。
从这首诗可以感受到陶渊明受儒家传统思想影响很深。一方面他有以天下为己任的志向,虽一事无成,仍宁愿忍饥挨饿,也不愿放弃自已的操守。“竟、固、节、守”等词有力地宣示了陶渊明坚持自已信仰的决心。一方面他又为找不到知音而抱憾。这典型地反映出中国传统知识分子的一种心态:他们可以为理想、信念而忍饥挨饿,穷困潦到,却难以忍受不为人理解,没有知音的痛苦。也许只有酒才能让他们从这种现实的矛盾和痛苦中解脱出来,所谓一醉解千愁。这大概也就是这首诗只字没提酒,却成了《饮酒》的原因吧。“竹林七贤”们的嗜酒,大约也和陶渊明一样,是“事出有因”吧。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-25 23:13:17) |
|
主题: D(700)(004)(A116)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(16)“任道或能通”与“鸟尽废良弓”
下面选录的是《饮酒》中的一首,关于《饮酒》这组诗《D(700)(004)(A102)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(2)心远地自偏》一文中有简单介绍。这些诗所表达的内涵,远远超出“饮酒”的范围,可以说“醉翁之意不在酒”。这里选用其中的第十七首,该诗全文如下:
饮酒 十七
幽兰生前庭,含薰待清风。
清风脱然至,见别萧艾中。
行行失故路,任道或能通。
觉悟当念还,鸟尽废良弓。
俗子评说:
简单注释:幽兰,生长在幽僻之地的兰花。这里比喻君子。薰,香气。待,等待。脱然,轻舒自然,无所拘系的样子。“见别”句,意指兰花就从杂草中被区别出来。萧、艾,指蒿、艾等杂草。“行行”两句,意为不停地行进会失去旧路,归田隐居,顺应自然之道,大概路子可以走通。“鸟尽”句,“飞鸟尽,良弓藏”是古代谚语,比喻大事已就,功臣良将已无用处,可以将他们处置了。
这首诗篇幅虽短,但内容却很丰富,为探究陶渊明隐退的原因提供了重要线索。用兰花来形容正人君子是屈原的创意,并为后世的骚人墨客所仿效。陶渊明在这首诗的前半部分表达了自已如兰草的香气一样期待清风的识别。隐喻君子只有遇到明主才能展示其德才。遗憾的是陶渊明生活在乱世。所以,他的德才未被赏识,美好的从政理想只能夭折。诗的后半部分暗示了作者选择隐退的原因。“任道”句中的“道”指的是自然之理,即“当仕则仕,当隐则隐”。《论语•泰伯》:“天下有道则见(现),无道则隐。”这是道德层次上的原因。而“鸟尽”句则是暗指刘裕对自己所猜忌的下属早就开始的和继续酝酿着的杀戮迫害之事。这是现实层面上的原因。因此,从这首诗中我们读到的是陶渊明关于自己理想抱负和人生道路选择的内心独白。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-27 15:51:13) |
|
主题: D(700)(004)(A117)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(17)安得不为欢
这是一首古今中外少有的诗,记述了陶渊明等人的一次特别的聚会。该诗全文如下:
诸人共游周家墓柏下
今日天气佳,清吹与鸣弹。
感彼柏下人,安得不为欢。
清歌散新声,绿酒开芳颜。
未知明日事,余襟良以殚。
俗子评说:
简单注释:诸人,众人。周家墓,墓地名。清吹、鸣弹,指奏乐。柏下人,指葬在柏树下的墓中人。绿酒,新酒。“未知”句,写大家纵情游乐,以至于忘记了现实生活。襟,心怀。良,实在。殚,尽。
陶渊明等人在一个周姓人之墓地的柏树下欢快地聚会,吹拉弹唱,喝酒吟诗,甚至要与墓中人一同欢乐。为什么他们面对一般人很忌讳的坟地,却能纵情游乐呢?这种行乐方式,不要说在一千多年前的中国古代,就是在21世纪的今天,也是够“酷”、够“High”的。为什么?这里有个怎样看待人生,牵涉到世人生死观的问题。
人们的生死观有多种:有人怕死,希望长命百岁,长生不老,羽化成仙;有人认为,有生有死,有死有生,生死轮回,视死如归;有人以为,人生如戏,游戏人生,尽情享受,不可虚度;有人主张,人活一世,得有所作为,为事业名节,可肝脑涂地,要轰轰烈烈,想永垂不朽;有人信奉,乐夫天命,委心任去留,……
陶渊明的生死观是什么呢?在《归去来辞》中,他写到:“已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!”由此,或可理解陶公们的“独立特行”了吧。另外,在“感彼柏下人”的语境中,我也可体味出人生短促,来日不可期的感叹与伤感。这种感伤虽一闪而过,却是点睛之笔。欢乐与伤感往往是互为表里,相伴相生的。
我倒是觉得坟地、墓园不应是阴森可怕之地,而可以是一个让活着的人清醒、反思、解惑、释怀的场所。但是,我是绝没有勇气与心气到一个墓地里去欢快聚会,纵情欢乐的。而且我想不论是过去、现在或将来,绝大多数的中国人也不会仿效陶渊明去一个墓地举办音乐会或开联欢会的。不过,我估计读过这首诗的人,大多会对陶渊明等这种豁达洒脱的胸怀,非常敬佩,由衷赞赏的。这是陶渊明卓而不群的一面。
|
留言人:伍国贤 (2007-04-29 23:17:00) |
|
主题: D(700)(004)(A118)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(18)慷慨独悲歌
下面选录的这首诗,可视为陶渊明对自己晚年生活状况与思想情绪的概括和总结。这首诗为我们深入了解陶渊明的精神世界及什么是“退隐”、“隐士”提供了素材。该诗全文,现照录于下:
怨诗楚调示庞主簿邓治中
天道幽且远,鬼神茫昧然。
结发念善事,僶俛六九年。
弱冠逢世阻,始室丧其偏。
炎火屡焚如,螟蜮恣中田。
风雨纵横至,收敛不盈廛。
夏日长抱饥,寒夜无被眠
造夕思鸡鸣,及晨愿鸟迁。
在己何怨天,离忧凄目前。
吁嗟身後名,於我若浮烟。
慷慨独悲歌,锺期信为贤。
俗子评说:
简单注释:
题解:这首诗作于晋安帝义熙十四年(公元418年),陶渊明是年45岁。怨诗楚调是模仿乐府体之作。庞主簿:名遵,字通之,是陶渊明故交。主簿,应是郡县机构或统兵开府大臣的僚属。邓治中:不详何人。治中,官名,汉代所置,为州刺史的佐官。庞主簿与邓治中都是陶渊明的好朋友。
“天道”两句,意谓对自己欲立善而屡遭厄运难以理解。结发,指年轻时。古代男子二十岁举行冠礼,开始束发。僶俛,勤勉,努力。六九年,五十四岁。弱冠,即初冠,二十岁。世阻,世道险阻。作者二十岁时,当时北方的前泰大举南侵,江西一带又遭灾荒,所以说“逢世阻”。始室,指三十岁。室,妻。丧其偏,指死了妻子。炎火,炎日似火。焚如,火烧似的。螟蜮,食稻禾的害虫。中田,田中。不盈廛,供不上一廛之家的收成。廛,古代凡有一个成年男子的户可分到一廛之地(约二亩半地)。鸟,指太阳。离,同罹,遭受。“慷慨”句,我独自慷慨悲歌,你们(指庞、邓)都是钟子期那样的贤者,定然能够理解我。
从这里我们可以了解到陶渊明在个人生活中,屡遭不幸。退隐后晚年生活悲惨,甚至到了挨饿受冻的境地。所以,他满腹牢骚,甚至连天道、鬼神都恨起来了。同时,作者也表明了自己的坚定信念和不悔的选择。“吁嗟身後名,於我若浮烟。慷慨独悲歌,锺期信为贤。”这是作者的宣言,也是陶渊明矛盾与痛苦心态的一种反映。这让我们了解到高唱“归去来兮”所需付出的代价是多么沉重与巨大。同时,也让我们掂量一下能够“采菊东篱下,悠然见南山;”需要多大的的意志力和信念的支撑。《归去来辞》与《结庐在人境》中反映的只是陶渊明退隐生活中浪漫的一面,常被人提及。而他退隐生活的艰难困苦,悲痛欲绝的一面却被后世的人们有意或无意地忽视或回避。为什么?因为要做到“陶渊明式”的退隐对大多数人来说,太难!
后世也有不少从官场上退下来的官吏,在家乡修建一些园林为晚年居住、休闲的场所。当代著名的苏州园林就是这种退休文化的产物和遗存。在扬州也有一些这样的园林。名园何园就是一个典型。和扬州的大多数私人园林的主人一样,何园的建造者何芷舠也是因经营盐业而发家。他少年得志,官运亨通,暗地里却捎带着经营盐业,拥有巨额财富。何芷舠四十九岁那年,从湖北汉黄德道台任上辞官归隐扬州,投入巨资良材,建造了这一大型私家园林,取名为寄啸山庄。庄名取自陶渊明《归去来辞》中句子:"依南窗以寄敖,登东皋以舒啸。"表达的是诗人寄情山水田园、不与黑暗官场同流合污的志节情怀。后因园林主人姓何,人们便都习惯叫它何园。
这类“归隐田园”、“寄情山水”的隐士、名流,他们的退休生活不知比普通百姓,更不知比“田父”们的日子好上何止千百倍。他们与陶渊明的物质生活和生存状态可说是天壤之别,然而在精神层面上的差异就另当别论了。这是我们在谈论隐士、隐居时,不可忽视的重要层面。同时,我们又可再一次地体会到陶渊明的杰出之处。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-02 00:06:09) |
|
主题: D(700)(004)(A119)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(19)何以慰吾怀
陶渊明写有《咏贫士七首》这里选的是其二。原诗照录于下:
《咏贫士七首》其二
凄厉岁云暮,拥褐曝前轩。
南圃无遗秀,枯条盈北园。
倾壶绝馀沥,窥灶不见烟。
诗书塞座外,日昃不遑研。
闲居非陈厄,窃有愠见言。
何以慰吾怀,赖古多此贤。
俗子评说:
简单注释:凄厉,严寒貌。岁云暮,岁暮,年底。云,语助词,无义。“拥褐”句,是写实,又切合《列子•杨朱》典:“昔者宋国有田夫,……暨春东作,自曝于日,……倾谓其妻曰:负日之煊,人莫知者。”曝,晒太阳。轩,带窗的小屋。遗秀,残留的草禾。“倾壶”句,壶无滴酒,灶不吐烟,足见生活陷入困境。馀沥,指残余的酒滴。“诗书”句,意为诗书堆满在座外,日已过午也顾不上推研。塞,充满。昃,日偏西。不遑,无暇时。“闲居”句:自己闲居虽然贫苦,但还没有穷到孔子在陈国绝粮的境地,而私下已有像子路那样的愠见之语了。陈厄,在陈国的困厄。愠见言,生气地去见孔子时所说的话,即指“君子亦穷乎?”一语。此贤,指孔子。这段典故出自《论语•卫灵公》:“在陈绝粮,从者病,莫能兴。子路愠见曰:‘君子亦穷乎?’子曰:‘君子固穷,小人穷斯滥矣。’”
了解了陶渊明退隐后的真实生活状况,我们可以看出作者在诗中歌咏的贫士,实则是陶渊明们一类真隐士的生活状况与理想情操的写照。儒家的经典是他们精神的支柱,圣贤的言行是他们行为的规范。从这首诗中,我们也可了解陶渊明心目中的“士”应有什么样的情操。当然“何以慰吾怀”句透露,陶渊明的苦闷与失落也是明显的。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-03 22:54:19) |
|
主题: D(700)(004)(A120)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(20)知音难求
陶渊明写有《拟古九首》,这里选录第八首《少时壮且厉》。该诗全文如下:
拟古 其八
少时壮且厉,抚剑独行游。
谁言行游近?张掖至幽州。
饥食首阳薇,渴饮易水流。
不见相知人,惟见古时丘。
路边两高坟,伯牙与庄周。
此士难再得,吾行欲何求!
俗子评说:
简单注释:
壮且厉,强壮并且气盛。抚,持、仗。张掖,汉代时为西北边郡,晋时属凉州。幽州,古燕国地,在今河北省东北部。“饥食”句,饥则食伯夷、叔齐所食之野薇,渴则饮荆轲饯行之易水,是表示对三人志节的企慕。“不见”句,是说伯牙与庄周己死,没有知音就不弹琴、不说话。
在这首诗中,作者假托自己少年时仗剑远游,遍访节义之士而终不得见,只见古代荒丘。意在表明只有古代义士与自己同道,而当世却无知音,可见世风沦丧,不讲节义。值得指出的是,这首诗对世风的批评与失望和陶渊明其它作品中所反映的思想倾向是一致和连贯的,但风格却不一样。有批评认为陶渊明消极、颓废、悲观、失意,似乎是一个落魄之人,这首诗的风格却让我们体味到他雄迈、豪放的一面。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-05 21:24:07) |
|
主题: D(700)(004)(A121)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(21)壮士悲歌壮士情
陶渊明的性格是多元化的,前面较多地介绍了他理想、坚韧、悲壮、痛苦的一面,其实他的性格中还有侠义、豪爽、激昂、柔情的一面。下面选录的这首诗是歌颂荆轲的名篇,从中我们也可触及到作者一颗激荡的心和满腔热血。该诗全文如下:
咏荆轲
燕丹善养士,志在报强嬴。
招集百夫良,岁暮得荆卿。
君子死知己,提剑出燕京。
素骥鸣广陌,慷慨送我行。
雄髮指危冠,猛气冲长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,宋意唱高声。
萧萧哀风逝,澹澹寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
心知去不归,且有後世名。
登车何时顾,飞盖入秦庭。
凌厉越万里,逶迤过千城。
图穷事自至,豪主正怔营。
惜哉剑术疏,奇功遂不成!
其人虽已殁,千载有馀情。
俗子评说:
简单注释:“荆轲刺秦王”的故事,大家都很熟悉,这里不重复了。善,喜好,爱好。士,指诸侯的门客。报,报仇。强,强暴。嬴,秦王的姓。百夫良,百夫中最优秀的人。危冠,高冠。渐离,即高渐离。商、羽,皆为古代乐调名。飞盖,指荆轲的车盖,车行疾速,其势如飞。秦庭,泰王朝廷。凌厉,气概勇猛的样子。穷,尽,指地图展完。豪主,权豪之主,指秦王嬴政。
这首诗简明流畅地描述了荆轲的豪侠行为。尤其是“饮饯易水上”的那段描写,非常生动、传神,使读者宛如身临其境。而末尾“惜哉剑术疏,奇功遂不成!”之感叹,让我们如亲见作者扼腕跌足之态。读了这首诗让我们感受到陶渊明不光有“儒”的一面,也有“侠”的一面。不仅如此,在下面选录的“读《山海经》”诸诗中“夸父”、“精卫”等篇章,我们还可强烈地感受到他雄奇伟岸,坚定不移,奋不顾身,勇往直前的气概。陶渊明的感情世界是丰富多彩的,是不乏英雄情结的。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-09 21:58:30) |
|
主题: D(700)(004)(A122)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
A(22)不乐复何如!
陶渊明写了《读[山海经]十三首》,是一组用神话素材来创作的特殊抒情诗。这里选录的是其中的第一首,该诗全文如下:
读《山海经》 其一
孟夏草木长,绕屋树扶疏。
众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。
既耕亦已种,时还读我书。
穷巷隔深辙,颇回故人车。
欢言酌春酒,摘我园中蔬。
微雨从东来,好风与之俱。
泛览《周王传》,流观《山海图》。
俯仰终宇宙,不乐复何如!
简单注释:孟夏,指首夏,旧历四月。“众鸟”句,以鸟之有托比喻自己隐居得所。托,依,指鸟栖于树。“穷巷”句,意为不愿与世俗往来,与昔日朋友(大概是指那些热衷于名利的朋友吧)也很少交往了。深辙,指车马频繁往来的大道。《周王传》,即《穆天子传》。“俯仰”句,意为读书可使作者顷刻间精神可遍游宇宙八荒。“不乐复何如!”,如果这都不快乐,还要怎样呢?
俗子评说:
这是一首描写读书之乐的诗。有好书读,陶渊明如沐春风。你看:诗中描写的读书场景展示了人与自然与读书所带来的无限时空,这三者之间是多么的和谐、融洽、充盈、快乐。这种境界与感受,不爱读书或不那么爱读书的人,是体会不到的。只有像“五柳先生”那样(《五柳先生传》:“先生……闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。……环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。”)之人,才能有此之乐,有此之诗。
(附言:《五柳先生传》是陶渊明的又一名篇佳作,也是了解他的精神世界的一个重要窗口。年代距陶渊明不算很远的南朝人沈约和萧统,都说陶渊明写《五柳先生传》是用以“自况”,当时人视为“实录”。这话是有道理的。《五柳先生传》所写,都可以从史传和本集等有关作者的记事中得到印证。在一定意义上,可以说《五柳先生传》就是作者的自画像。)
|
留言人:伍国贤 (2007-05-11 22:34:27) |
|
主题: 南京之行
|
|
这次南京之行,总体收获多多,遗憾的是5月5日的聚会未能参加,因家中有事,提前返京。辜负了南京同学的精心安排,表示道歉!也请各位放心:孩子的身体已经恢复出院,我也能够有时间到葡萄架下多呆一会了!
南京之行最为遗憾的:
一是未能与卞同琦大姐见面,昨天陶普庆大姐还来电话问了问,她说争取6月份能回南京,争取暑假能来北京。我想一定争取一、二年内再回南京。
二是未能见到我们的“学者”邱敏同学,未能亲自听到他给我们讲说,我们熟悉但又很不了解的南京故都历史。(不知能否请他在葡萄架下指点一二!)。
三是未能见到我曾经的南京建康路的“邻居”黄幼均,看通讯录,早知道他家离我老家也就20几米。我曾多次回南京,竟未能跨过这20几米,去拜访他!
就为此,我表示,一定争取一、二年内再回南京!
另,看南京同学在玄武湖城墙边的照片,不知尤雪和旁,穿红上衣的是谁?前排的小丫头是谁?
还要补补课,看伍国贤的“凡夫诗话俗子评说”!
|
留言人:童如南 (2007-05-13 04:40:43) |
|
主题: D(700)(004)(A123)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(23)对“宏志”的赞歌
这是陶渊明的《读[山海经]十三首》中的第九首。通过对夸父英雄壮举的热情呕歌,陶渊明再一次抒发了自己胸中的豪气。该诗全文如下:
读《山海经》 其九
夸父诞宏志,乃与日竞走。
俱至虞渊下,似若无胜负。
神力既殊妙,倾河焉足有!
馀迹寄邓林,功竟在身後。
简单注释:
“夸父逐日”的故事载于《山海经•大荒北经•》,这里从略。诞,口出大言。“俱至”句,好像不分胜负。虞渊,即禺谷,传说中的日入之处。“神力”句,赞叹夸父非凡的神力,所以倾尽黄河之水也不够他喝的。“馀迹”句,遗迹(指夸父所弃之杖)留存于邓林,他的功绩成于身后。邓林,一说桃林(地名)。
俗子评说:
“夸父诞宏志,乃与日竞走。”“夸父”者可以说是对一个爱夸口的男子汉的称呼,“诞”,口出大言。这个爱夸口的男子汉,口出狂言:要与太阳竞走比赛,结果是自己渴死、累死。从世俗的观点来看,夸父确实是一个自不量力的人,而且如所预料地失败了,并付出了最沉重的代价:自己生命终结的代价。但陶渊明却不流凡俗,对夸父的壮举,大为赞叹。陶渊明认为,夸父“功竟在身後”,那“功”在所处?我认为,夸父的丰功伟绩在于:他宣示了人类敢于挑战自然,不安于现状,有宏大的追求,不达目的,誓不罢休的英雄气概。认真想来,“夸父精神”似乎是中华民族的光荣传统。比如:中华民族一直把“世界大同”做为自己的崇高理想与奋斗目标,这是不是一种“夸父式”的执著呢?还有“愚公移山”的壮举,也为“智叟”们所耻笑等等。那么,夸父是愚夫,还是英雄?陶渊明让我们深思。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-13 23:20:12) |
|
主题: D(700)(004)(A124)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(24)猛志固常在
这是陶渊明的《读[山海经]十三首》中的第十首。这里宣示的是一种永不低头的斗志和以弱抗强、锲而不舍的顽强。该诗全文如下:
读《山海经》 其十
精卫衔微木,将以填沧海。
刑天舞干戚,猛志固常在。
同物既无虑,化去不复悔。
徒设在昔心,良辰讵可待!
简单注释:
精卫的故事见《山海经•北山经•》,这里从略。刑天的故事见《山海经•海外西经•》,从略。“刑天”句的意思是帝斩刑天后,刑天仍舞着斧和盾,他的壮志永存。干,盾。戚,大斧。“同物”句,意为精卫、刑天生前既无所惧,死后也无所悔也。“徒设”句,意为猛志之常在虽使人感佩,而时机之不遇,亦复使人悲惜。
俗子评说:
这首诗中介绍了两个神话故事:精卫填海和“刑天舞干戚”。这两个形象既有共同点,即“猛志固常在”,但又各有特点。精卫突出的是以弱抗强、锲而不舍的顽强精神。刑天突出的是一种永不低头的斗志。而最后一句中,诗人对精卫、刑天未能赶上机遇而壮志未酬的感叹,大约也有陶渊明本人奋斗历程的投影和他对自己身世坎坷,壮志难酬,知音难觅等的伤感。
我从这里也体味出了我们这个民族的特质。中华民族之所以绵延不尽,中国这个古老的国家之所以存在五千余年,不倒、不散,靠的就是这种精神。中华民族即使遇到“灭顶之灾”、“亡国之祸”,最终都能“绝处逢生”、“死灰复燃”而东山再起。远的不说,几百年的近代史就是一个很好的例证。从精卫、刑天的身上,我们看到了什么,学到了什么?夸父、精卫、刑天是中华民族的英雄还是“国民劣根性”的一种根源?愚公移山的精神,是过时了?是“迂腐”?还是优良传统?陶渊明的诗,可引发我们诸多联想,一千多年过去了,他的“读书心得”仍让我们深思。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-15 23:01:27) |
|
主题: D(700)(004)(A125)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
A(25)“且进杯中物”,一个开明的慈父
如何教育子女,父母对儿辈期望值有多高,陶渊明是怎样处理的?请读下面这首诗:
责子
白发被两鬓,肌肤不复实。
虽有五男儿,总不好纸笔。
阿舒已二八,懒惰故无匹。
阿宣行志学,而不爱文术。
雍端年十三,不识六与七。
通子垂九龄,但觅梨与栗。
天运苟如此,且进杯中物。
简单注释:
责子,责备儿子。肌肤,指身体。实,结实。五男儿,指俨、俟、份、佚、佟。下文的阿舒、阿宣、雍端、通子是他们的小名。纸笔,指文墨之事。故无匹,实在没人可与他相比。行,将。志学,指十五岁。文术,指读书,作文。垂,将近。
俗子评说:
这首诗读来非常有趣。名曰“责子”,却说得这么轻松,诙谐,让人忍俊不禁。这五个儿子显然在陶渊明的眼里都“不成材”,“没出息”,但作者却不是板着面孔训斥,而是加以调侃。这种带笑的批评,是慈父舐犊情深的自然流露。值得探究的是“天运苟如此,且进杯中物。”中表露出来的是无奈?无所谓?还是无痕的鞭策?
|
留言人:伍国贤 (2007-05-17 22:43:53) |
|
主题: D(700)(004)(A126)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(26)放不下的忧国忧民之心
躬耕南阳的诸葛亮一直在关注“山外”的时局发展,所以在刘备“三顾茅庐”后和盘托出了“三分天下”的“战略分析报告”。陶渊明在“悠然见南山”之余,也一直在关注着当时政局的变化,他在一些诗文中表露了自己的政治判断与政治倾向。所不同的是诸葛亮要“挺身而出”,“力挽狂澜”。而陶渊明是有言(论)无行(动),寄情诗文。下面选的这首诗即是陶渊明的一篇“悼晋(朝)”之作。这首诗是《拟古九首》的最后一篇,是一首政治隐喻诗。该诗全文如下:
拟古 其九
种桑长江边,三年望当采。
枝条始欲茂,忽值山河改。
柯叶自摧折,根株浮沧海。
春蚕既无食,寒衣欲谁待!
本不植高原,今日复何悔。
千秋万岁后,谁知荣与辱。
简单注释:
“种桑”句,比喻重大事件。晋武帝(司马炎)即位以前,曾于植庐种桑一棵,茂盛不衰。他做了皇帝以后,文士们就把桑树做为晋室兴衰的征兆而加以歌颂(如傅咸有《桑树赋》),所以陶渊明也把桑树作为晋室的象征。江边本非种桑之地却要种桑,暗喻晋恭帝为刘裕所立。恭帝于义熙十四年(公元418年)十二月即位,至元熙二年(公元420年)六月被刘裕逼迫禅位,前后正是三年。
“枝条”句,表面上是说枝条刚兴,而岸崩江溃,实际暗喻至元熙二年(公元420年)六月,刘裕逼迫恭帝禅位,篡晋称宋,改元永初,山河变色。
“柯叶”句,暗喻恭帝被废为零陵王。
“春蚕”句,托喻春蚕、寒衣之事象,仍与桑树有关。晋人对晋完后深深的失落悲感和对于晋朝的依恋之情亦见于言外。
“本不”句,暗指当时晋室既依赖于刘裕,今日晋亡于刘裕,亦无可追悔也。
俗子评说:.
这首诗中陶渊明采用桑树这一象征,喻说晋亡这段历史,比兴可谓得体,而且全篇一以贯之,始终不脱离这一基本象征。从诗文中可见陶渊明对晋朝的消亡是痛心的,惋惜的,感伤的。但同时又承认这种“山河改”的结果,是有前因后果,故也没什么可追悔的。前面在:“D(700)(004)(A107)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(7)“人间良可辞”的又一篇章”;“D(700)(004)(A116)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(16)“任道或能通”与“鸟尽废良弓””;“D(700)(004)(A120)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(20)知音难求”等诸首诗中,我们都可感受到陶渊明在政治上的不得志,不满意,不放心种种心态。将这首诗与前几首诗结合起来咀嚼,我们就能更好地理解陶渊明所处的政治环境、历史环境、社会环境,我们就能更好理解诗人在诗中表达的复杂情感。值得玩味的是陶渊明这种在政治上虽有自己的倾向与好恶判断的明白人,对现实的政局剧变却采取了一种客观、冷静甚至超然的态度。大概只有具备这种见识与气度之人,才能“采菊东篱下,悠然见南山。”吧?
|
留言人:伍国贤 (2007-05-19 21:17:09) |
|
主题: D(700)(004)(A127)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(27)固穷夙所归,陶渊明的“主旋律”。
《有会而作》这首诗陶渊明写有一序,介绍了写作背景。该序内容如下:“旧谷既没,新谷未登,颇为老农,而值年灾。日月尚悠,为患未已。登岁之功,既不可希,朝夕所资,烟火裁通;旬日以来,始念饥乏。岁云夕矣,慨然永怀。今我不述,後生何闻哉!”有关注释从略。该诗全文如下:
有会而作
弱年逢家乏,老至更长饥。
菽麦实所羡,孰敢慕甘肥!
惄如亚九饭,当暑厌寒衣。
岁月将欲暮,如何辛苦悲。
常善粥者心,深念蒙袂非。
嗟来可足吝,徒没空自遗。
斯滥岂攸志,固穷夙所归。
馁也已矣夫,在昔余多师。
简单注释:
弱年,少年时。“惄如”句,饥饿的程度仅次于子思一个月只能吃九顿饭,暑天还穿着使人生厌的冬装。惄如,饥饿思食的样子。九饭,见《说苑•••立节篇》。“常善……自遗。”两句,借用的是《礼记•檀弓》中的典故。意思是我常认为荒年施粥的黔敖心地好,而深感蒙袂者的做法不当,对没有礼貌地吆喝人又何必怨恨,徒然饿死倒是憾事。这段心理的描写是为了表明自己贫困到极点,其作用在更有力地反衬他下面所写的“固穷”之节。“斯滥”句,虽然自己贫困到几乎要不怨恨嗟来食的程度,但还是认为应做到“君子固穷”,而不应像小人那样“穷斯滥矣。”典故出自《论语•卫灵公》,这里从略。意思是说,君子虽处于穷途困境,却能固守节操;小人处此,便无所不为,无操守了。攸志,所愿。夙,平素。归,志向,目的。“馁也”句,意思为:挨饿就挨饿吧,昔日(指古代)很多人都是我学习的榜样。
俗子评说:
年老力衰之时,却遭遇灾荒,诗人想到半生贫饿是自己心甘情愿的选择,保有志节毕竞比挨饿更重要。从前面所引的一些诗中,我们已了解到陶渊明“归去来兮”之路是艰难困苦的。其中当然也有欢乐、怡然、悠闲、放松的日子,但也充满了太多的饥荒、灾祸。可是这些物质上的匮乏,从没有动摇过他“君子固穷”的坚定信念。在陶渊明退隐的几十年岁月中,虽然有过失落,悲愤,苦闷,孤独等负面的情绪出现,但“君子固穷”之志,却从未放弃过,这正是陶渊明人生的主旋律。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-21 23:19:13) |
|
主题: D(700)(004)(A128)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(28)衔戢知何谢,冥报以相贻。
陶渊明晚年遭灾,竟然到了不得已而“乞食”的程度。所幸诗人不仅遇到一位好心的主人,而且成了新交的朋友。《乞食》这首诗记录了件事,该全文如下:
乞食
饥来驱我去,不知竟何之。
行行至斯里,叩门拙言辞。
主人解余意,遗赠岂虚来。
谈谐终日夕,觞至辄倾杯。
情欣新知欢,言咏遂赋诗。
感子漂母意,愧我非韩才。
衔戢知何谢,冥报以相贻。
简单注释:
遗,赠送。谈谐,言谈融洽。新知,新交的朋友。咏,长言,这里指谈得兴致浓。子,对对方的尊称。韩才,韩信的才能。衔、戢,都是收敛、收藏的意思,指感谢之情藏在内心。冥,死后的。贻,赠送。
俗子评说:
这是陶渊明晚年农耕生活的一个真实片段。没有真实的生活体验和诚挚的感情是写不出这样动人的诗句来的。尤其是“衔戢知何谢,冥报以相贻。”一句,不是一方面身陷困境,另一方面又对对方的施惠心怀感激而无以回报的人是无法写出来的。同时,这也反映出陶渊明的人格魅力。一个上门乞食的人,如果是一个“穷斯滥矣”的小人,最多只能得到舍施,而不会得到尊重。只有“君子固穷”的陶渊明(可参见上文D(700)(004)(A127)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词A(27)固穷夙所归,陶渊明的“主旋律”。),才有可能由一个上门乞食的人在得到主人馈赠后,竟“立马”成了主人的座上客,“新知欢”。全诗语言通俗流畅,充满了人性的光辉。无论是“乞食者”还是“主人”都显得光彩照人,可亲可敬。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-23 23:02:27) |
|
主题: D(700)(004)(A129)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
A(29)古代乌托邦,一个伟大的理想。
陶渊明的《桃花源记》非常有名,流传千古,而《桃花源诗》却很少被人提及。可能是《桃花源记》故事性更强些,语言更流畅、生动、易懂、传神,故更易普及推广。现将《桃花源诗》与《桃花源记》一并转录于下:
桃花源诗
嬴氏乱天纪,贤者避其世。
黄绮之商山,伊人亦云逝。
往迹浸复湮,来径遂芜废。
相命肆农耕,日入从所憩。
桑竹垂馀荫,菽稷随时艺;
春蚕收长丝,秋熟靡王税。
荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。
俎豆犹古法,衣裳无新制。
童孺纵行歌,班白欢游诣。
草荣识节和,木衰知风厉。
虽无纪历志,四时自成岁。
怡然有馀乐,于何荣智慧!
奇踪隐五百,一朝敞神界。
淳薄既异源,旋复还幽蔽。
借问游方士,焉测尘嚣外。
愿言蹑清风,高举寻吾契。
桃花源记:晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人,复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣著,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。见渔人,乃大惊;问所从来,具答之。便要还家,设酒,杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。馀人各复延
至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云∶「不足为外人道也。」
既出,得其船,便扶向路,处处志之。乃郡下,诣太守说如此。太守即遣人随其往,
寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也;闻之,欣然规往。未果,寻病终。後遂无问津者。
简单注释:因为本文主要谈诗,而且有关《桃花源记》的注释很多,故其注释从略。下面仅录《桃花源诗》的注释。嬴氏,指秦始皇。天纪,天的常规。黄绮,指商山四皓之一。伊人,彼人,指桃源人的先辈。逝,往,指逃隐。往,逃往。迹,踪迹。湮,掩没。相命,互相招呼。菽,豆类。稷,高梁。菽稷泛指五谷。艺,种植。“春蚕”句,是说衣食自给自足。靡王税,没有朝廷、官府征税。“荒路”句,是说荒草掩径,不便往来,鸡犬之声,彼此相闻。老子《道德经》有“鸡犬之声相闻,民至老死不相往来”的话。“俎豆”句,祭祀大典仍用先秦的礼法,衣裳也没有新奇的样式,意思是仍保留着三代淳朴的古风。俎、豆,古代的祭器,这里指祭祀。斑白,指头发花白的老人。游诣,游乐。智慧,这里有狡黠巧诈的意思,是贬义词。陶渊明认为智慧巧诈会破坏淳朴的风气。奇踪,奇瑰的踪迹,指桃源隐者。五百,五百年。自秦至晋太元年间,约六百多年,“五百”是一个大概的数目。“淳薄”句,意思是桃花源风俗的淳厚与世俗的浇薄从本源上说(如人人劳动,没有王税,没有纪历等)完全不同,所以它“一朝敞神界”以后即又回到幽深隐蔽的状态。尘嚣,尘俗喧嚣之地。“愿言”句,意为我愿踏着轻风高飞远举,去寻找与我志趣相合的人们。这是表明自己对桃花源世界的向往。
俗子评说:
《桃花源诗》与《桃花源记》有其相同之处,又有其不同之点。相同之处:都讲了“桃花源”的故事。桃花源大家都公认是陶渊明虚构的,而非真情实录。桃花源内是一个陶渊明向往的理想世界,是一个几百年不受战乱纷扰的安定环境。在这个世界里,人人靠劳动生活,没有税收劳役,没有帝王将相的统治,人与人之间真诚相待,社会不再受统治者、名流、“精英”、财子、“佳人”等的操弄、扭曲、戏耍,那将是多么美妙的“天国”啊。这不仅代表了中国人民对美好生活的向往,也形象地反映了世界人民对理想世界的憧憬。唐代诗人杜甫的一首《茅屋为秋风所破歌》,使他被尊为“诗圣”。陶渊明身为农民,倍尝“田父”们的艰难困苦。火灾、虫灾、欠收、饥荒、乞食等个人的坎坷没有压倒他,他想到的是让天下老百姓都能过上安定富足的生活,这是一种什么样的精神?这是一种什么样的境界?我觉得陶渊明到达了一个后人至今难以企及的高度,《桃花源》成了千百年来亿万中国人的向往之境地就是一个明证。如今仿冒的“桃花源”都成了中国的旅游热点,著名景区了。
《桃花源诗》与《桃花源记》的不同之处:在《桃花源记》中,陶渊明是作为一个客观的记述者的身份出现的,而在《桃花源诗》中,陶渊明在诗的最后,激情地表达了自己对桃花源世界的向往,充分地展示了他的社会理想与政治追求。诗的作者已不再是一名冷静、客观的“记者”了,他视桃花源为自己的精神圣地、理想所在。
这首诗表明:陶渊明不是在为个人谋出路,而是在为天下劳苦大众找出路,谋幸福。可惜马克思没能读到《桃花源诗》与《桃花源记》。我想,马克思先生如果读了这两篇文献后(不知有否中外学者去调研、考证过此事的有无与真伪),可能觉得很讶异。他会一手捋着络腮胡子,一手用烟斗叩着书桌,自言自语曰:“其吾师也?”
总之,我觉得将陶渊明称为“古典社会主义者”,一个信仰“原始共产主义理想”之人,一个为自己的崇高理想,坚定信念奋斗终生的人,不为过也。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-25 23:31:38) |
|
主题: D(700)(004)(A130)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(30)得失不复知,是非安能觉?
生死观是人生观的重要组成部分。陶渊明通过为自己拟写挽歌词的方式,表达了自己对人生、对死亡的看法和态度。诗中对人情世故的描绘也非常生动、真实,她对我们思考人生,面对生死都有启迪作用。这组诗共三首,这里选录的是第一首。
拟挽歌辞 其一
有生必有死,早终非命促。
昨暮同为人,今旦在鬼录。
魂气散何之?枯形寄空木。
娇儿索父啼,良友抚我哭。
得失不复知,是非安能觉?
千秋万岁后,谁知荣与辱。
简单注释:
早终,早死。命促,短命。今旦,今朝。鬼录,死亡簿。“魂气”句,大意是不知魂气流散到何方,只有枯槁形体寄于棺木罢了。
俗子评说:
这首诗描绘了人从生到死的情景。看来陶渊明是位“唯物主义者”,他认为人有生有死很正常。他认为人死了魂魄就散了,也就没有“得失”与“是非”了。而且陶渊明的名利观也很豁达:“千秋万岁后,谁知荣与辱。”同时,他还设想了自己逝世时的情景:“娇儿索父啼,良友抚我哭。”看来,他也是很重感情的。这些观念、情感,在佛教轮回观念流行的晋宋之交,是极为难得的。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-27 23:43:34) |
|
主题: D(700)(004)(A131)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(31)荒草无人眠,极视正茫茫。
生死观是人生观的重要组成部分。陶渊明通过为自己拟写挽歌词的方式,表达了自己对人生、对死亡的看法和态度。诗中对人情世故的描绘也非常生动、真实,她对我们思考人生,面对生死都有启迪作用。这组诗共三首,这里选录的是第二首。
拟挽歌辞 其二
在昔无酒饮,今但湛空觞。
春醪生浮蚁,何时更能尝?
肴案盈我前,亲旧哭我傍。
欲语口无音,欲视眼无光。
昔在高堂寝,今宿荒草乡。
荒草无人眠,极视正茫茫。
一朝出门去,归来夜未央。
简单注释:
“在昔”句,意思是生前酒觞常空,现在灵前虽然觞中盛满了酒,却只能任其摆在那儿了。“春醪”句,春酒虽好,已是来年的事,自己再也尝不到了。“肴案”二句,正面写死者受奠。“昔在”二句,预言葬后情状。
俗子评说:
陶渊明对死后情景的预想,喝酒的事放在第一位,足见诗人的豁达、潇洒的情怀。面对死亡,他毫无伤感、恐惧、懊恼、忌讳,诗人像一个旁观者那样述说着“别人的故事”。我想有一个词句可以形容陶渊明对死亡的态度,那就是:“视死如归”。
|
留言人:伍国贤 (2007-05-29 23:01:51) |
|
主题: D(700)(004)(A132)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
A(32)死去何所道,托体同山阿。
生死观是人生观的重要组成部分。陶渊明通过为自己拟写挽歌词的方式,表达了自己对人生、对死亡的看法和态度。诗中对人情世故的描绘也非常生动、真实,她对我们思考人生,面对生死都有启迪作用。这组诗共三首,这里选录的是第三首。
拟挽歌辞 其三
荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶕峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。
简单注释:
“荒草”句,这是秋天郊野墓地空旷萧条的景象,只有茫茫荒草和萧萧白杨。《古诗》:“四顾何茫茫,东风摇百草”,“白杨何萧萧,松柏夹广路。”嶕峣,突兀高起的样子。幽室,冥室,墓穴。向,当初。体,遗体。山阿,山陵。
俗子评说:
这首诗主要描写下葬后的情况及世故人情。对死去的人来说,“千年不复朝,贤达无奈何。”而对活着的人则是:“向来相送人,各自还其家。”是啊,人死不能复生,虽有哀悼、痛惜、怀念、同情,但生活还要继续,地球还照样旋转。亲近的人可能哀痛深些、长些,故“亲戚或余悲”。不过,一般的人则可能“亦已歌”了,很快就淡忘了。这不能认为是世态炎凉人情薄,因为有生就有死,每个人都应抱着“死去何所道”的心态坦然处之。每个人都会赤条条的来,又赤条条的去。每个生命体总是来自自然,最终回归自然。重要的是:你为旁人做了什么?你为国家、民族奉献了什么?你为人类创造了什么?像陶渊明这样的人,虽然逝去一千多年了,但他却一直与他热爱的祖国山河同在,与中华民族同在,与华夏文明同在。因此,只有像陶渊明这样的伟人,才能“托体同山阿。”他的文章、诗词成了我们的珍贵遗产和用之不竭的精神财富。他的精神将与“南山”(即今之庐山)永存!
|
留言人:伍国贤 (2007-06-01 00:04:11) |
|
主题: D(700)(004)(A133)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
A(33)陶渊明诗选编后感言
《凡夫诗话俗子评说》“中国古代诗词”部分,上面编选了陶渊明的诗文三十余篇,陶渊明部分准备到此暂告一段落。我写《凡夫诗话俗子评说》一文,原是想“拉大旗做虎皮”,为推出自己的诗词造声势。初步设想是选录少量的经典诗词后,即转入本人诗词的收集、整理、注释、评说。然而,“人算不如天算”。我在筹划选诗之际偶然发现了“黄山书社”出版的一套书:《中国古典文学精品屋》。这套书是十余位古代著名诗词作者的个人专集(选集)。这些文化名人都是我较熟悉的、喜爱的,其中就有我特别钟情的陶渊明、苏轼、辛弃疾等人。加之注评者的观念、情感等引发我共鸣处颇多,所以这套书我爱不释手。由于书中选诗的面较广,所选评的诗词量较大,对我理解各位作者的思想、生活、成就有很大帮助,所以这套书成了我的主要参考资料。我原先是准备简单选几首古诗词,敷衍一下。读了这套书后,我的写作思路起了变化。细心的人可能从最初几篇文章与后面文章间的差异中,看到一些蛛丝马迹。确实在已发表的“中国古代诗词”的三十多条段落中,前后部分间有些不同。因此,在下面的写作过程中我写的内容可能与最初的宗旨会有某种程度的偏移或增删。而且,今后对编选思路做某些调整也许是在所难免的。
从诗词作品来讨论作者的生活历程、思想感情、性格特点、艺术成就、意识形态等问题的专著,我读过的有郭沫若的《李白与杜甫》与朱向前(解放军艺术学院副院长、教授)的《毛泽东诗词的一种解读》。他们的研究方法与思路对我有启发,于是我决定也尝试用个人选辑的方式来进行评说。其结果就是上面有关陶渊明三十余首诗文的选录与评说。陶渊明的作品今存诗121首,赋、文、赞、述等12篇,另有一些作品的真伪还不能肯定。故这三十余首诗文远不能涵盖陶渊明的诸多成就和他生活、思想的全貌。这三十余篇诗文,只能为欣赏者提供多方面的素材以加深对陶渊明的了解;也可为有兴趣者提供研究、观察陶渊明的一些线索和角度。
前人对陶渊明的评价很高。昭明太子(萧统)称:陶渊明诗“跌宕昭彰,独超众类。抑扬爽朗,莫之与京。”其文章“横素波而旁流,干青云而直上。”欧阳修说:“晋无文章,惟陶渊明《归去来兮辞》一篇而已。”苏轼认为陶渊明的特点是:“质而实绮,癯而实腴。”近代学者王国维称陶渊明的诗“不隔”。王国维的观点是:“语语都在目前,便是不隔”,也就是说,“不隔”是指用鲜明生动的语言真切自然地表现真情感真景物。王国维还特别举出陶渊明的诗句:“采菊东篱下,悠然见南山;山气日夕佳,飞鸟相与还。”说“写景如此,方为不隔。”这些评语,都可以帮助我们品味陶渊明诗文的精妙。
|
留言人:伍国贤 (2007-06-03 00:09:22) |
|
主题: 盛夏说“闲”(十六)乙、闲事篇
|
|
编辑
编我自己写的文稿的念头早就有了,原先想从编辑诗稿着手。这次受丁某与专家D的刺激比较大,结果先把“葡萄架下”我种的“葡萄”摘下了,并分门别类地保存下来。
这里想先简单说说专家D,中国科学院院士的最新情况。《回眸军工》中对专家D的情况有过一些介绍。如果说专家E是因其爱国、能干、正直、开朗等特质受到我的尊崇的话,专家D则以其忠贞、豪放、博学、睿智等特色让我敬重。我最欣赏的人是学贯中西,忠诚正直的学者。不幸的是中国核工业集团公司的讣告称:中国共产党党员、著名物理化学家、放射化学家和化学教育家、我国铀扩散浓缩事业、放射化学、分子光谱学的奠基者之一、中国科学院资深院士、中国核学会第一届常务理事、中国化学会第二十届常务理事、中国光学学会光谱专业委员会第一至二届理事长、原核工业部扩散浓缩总工程师、中国核工业集团公司科学技术委员会高级顾问、第三届全国人大代表、第五至第七届全国政协委员吴征铠同志因病医治无效,于2007年6月27日3时30分在北京不幸逝世,享年九十四岁。专家D即吴征铠。他的高寿让人羡慕,他未能活到百岁使我等略有遗憾。他家的故居,扬州的“吴家大院”,现在是全国重点文物保护单位,成为扬州古城的一大景点。
下面进入正文,说编辑《葡萄集》有关的简略情况,这件闲事大约花了我一个多月的时间。
因为我这次编辑成集的内容都是选自“葡萄架下”,故顺理成章的取名为《葡萄集》。与“葡萄架下”所不同的是,这次我将我发过的帖子,分成九类重新编排,再加上一个资料篇,共得十篇。为介绍具体分门别类的情况,现将《葡萄集》的开头部分复制于下,便于大家了解。
葡萄集
这几年在《葡萄架下》网站上陆续发表了一些文字,现将其中部分内容分类汇编成集,故定名为《葡萄集》。初步分以下几个门类:日疑篇;文史篇;科学篇;诗词篇;时政篇;养生篇;随笔篇;情感篇;拾遗篇;资料篇等。
因存在几组长篇连载文章多管齐下,齐头并进的情况出现,为防止写作与阅读上的混乱,从《日疑录》写作期间开始,在有的连载文章前使用编号。其编码规则为:每套编码由四组字符组成。目前大致按以下分类办法进行编排:
第一组由拉丁文字母组成,代表大分类号。如A、为泛论,B、为专论,C、为探索,D、为火花,E、为收藏,……
第二组由三位阿拉伯数码组成,代表小分类号。如(100)为哲学,(200)为数学,(300)为物理,(400)化学,(500)生物,(600)博学,(700)历史……
第三组由三位阿拉伯数码组成,代表课题号。如(000)为文明,(001)为水学,(002)为科学,(003)回忆,(004)文学等等,随机或按顺序编号。
第四组由三位阿拉伯数码组成,代表顺序号。如(000)为序言或开场白等、(001)为第1篇,余类推。(也有选用四位数或数字加字母、字符的)
例如:《日疑录》编号为A(600)(000)(顺序号)。又如《水学》B(600)(001)(顺序号);《科学》B(600)(002)(顺序号);《回眸“军工”》A(700)(003)(顺序号);《凡夫诗话俗子评说》D(700)(004)(顺序号)等等。
《葡萄集》的目录表安排如下:
目录
一、 日疑篇
二、 文史篇
三、 科学篇
四、 诗词篇
五、 时政篇
六、 养生篇
七、 随笔篇
八、 情感篇
九、 拾遗篇
十、 资料篇
《葡萄集》全部取材于《葡萄架下》我的留言部分,原先准备择要而录之。后来经反复搜寻,前后查找,多次充实,现在我估计《葡萄架下》我的原稿之收录率至少在95%以上,略有议论性质的留言,均已网罗其中。另外,对原稿中一些已发现的错别字或明显的错误做了更改,但估计这部分不到全部文字的1%。下面简单介绍一下各篇收录的主要内容。
日疑篇
显然这里将《日疑录》放在突出的位置。这篇内只收录了《日疑录》这组文章,这组文章还没写完,以后还会有新的文章添入或有续编。
文史篇
这篇中主要文章有:“孙中山传奇”的读后感;否极泰来;
科学篇
这篇中主要文章有:《家居环境保护》;《水学》;《科学》;这三篇文章也没写完。《水学》与《日疑录》原有交叉,这里想有一个明确的区分。
诗词篇
这篇中主要文章有:《葡萄架下》己登录过的本人各类诗词;凡夫诗话俗子评说;这两部分都没有写完。另这两部分最终是否合二为一,还没有定局,暂时分列。
时政篇
这篇中主要文章有:秋思种种;关于台湾问题的另类思维;胡猜乱讲(被逼篇);还有一些零星的时评短文,这里就不细数了。
养生篇
这篇中主要文章有:退休老人的十大幸福;您认同吗?(祝寿有感);讲“中”话“西”论医理;新春谈吃;相约2030;关于饮水问题;饮水安全之我见;
随笔篇
这篇中主要文章有:品味两京;鸡年说鸡;困惑与展望;《回眸“军工”》;
情感篇
这篇中主要文章有:盛夏随想;“9,11”联想;岁月如歌,祝中秋快乐! 闪回与定格之二,日记摘抄。校庆花絮;游子眼中的故乡与故人;回味南京;时空大挪移;可敬的一家人;我们为陈天石骄傲;复继业;我和陈余林;亦师亦友忆旧游;
拾遗篇
这篇中主要文章有:以上各篇没有收入的一些简短留言。
资料篇
这篇中主要文章有:为以上留言或文章的写作时,所收录的部分资料。这部分资料按第一篇至第九篇的顺序分篇归类。在各篇中所引文献资料没有细分到具体文章上,因为这既无必要也无可能。这些资料有的有参考价值,有的本身就有保留价值,所以单独结集是有必要的。
至于篇幅问题,可以通过字数统计进行了解。我利用电脑的统计功能对《葡萄集》做了简单统计,得到如下结果:《葡萄集》全集总字数:867,528;其中非中文单词:16,943;中文字符:850,585。另《葡萄集》中,第一篇到第九篇是原创部分,总字数:433,416;其中非中文单词:10,132;中文字符:423,284。而第十篇是从各个渠道收集到的资料,总字数:433,479;其中非中文单词:6,775;中文字符:426,704。有趣的是原创与非原创两部分,字数几乎相当,各占一半。(这三组数字之间分合关系略有偏差,可能属统计误差。)
捎带说一句,在《葡萄集》中我最看重的,应是《水学》。我长期以来酝酿着要写的三本书是:《水学》、《论度》、《说渡》。仅《水学》这本书我少说也酝酿了二十年以上,这本书现在也没写完。而《论度》、《说渡》两书尚在酝酿阶段,何时动笔,何时完成,均属未知。
|
留言人:伍国贤 (2007-08-26 12:02:39) |
|
主题: 回首与展望
|
|
岁末在即,不免要瞻前顾后一番。《盛夏说“闲”》从盛夏说到隆冬,终于划上了句号。《盛夏说“闲”》可说是对我今年生活的一个小结与回顾。明年希望能继续过我的闲人生活,写我想写的东西。明年最想写的东西是《论“度”》和《说“渡”》,还有就是接着续写没写完的《水学》、《凡夫诗话俗子评说》、《科学》、《日疑录》等文章。还计划回一趟南京,上一次黄山等等。然而,在展望明年时,我由不得有丝丝隐忧,忧在何处呢?
我觉得明年对中国人来说有三个关注的焦点:民生、台海、奥运。下面分别议论一二。
民生这个词内容较宽泛,有物价问题、就业问题、经济问题、住房问题、交通问题、看病问题、食品问题、教育问题等等。明年中国的民生问题解决的好坏,与我们每个人息息相关,应该是最现实的。现在虽然是和平时期,但在经济领域,中国正经历着一场“恶战”。有两个“战场”,国内与国外,形势与“战况”均属“险恶”,结果如何?实难预料,愿平稳渡过。
对2008北京奥运,中国政府、全国人民都寄予极大的热情和强烈的期盼。然而国际反华势力(还有台独势力)试图利用奥运来反华、压华、抑华,明年估计这伙人还会掀起一些阴风黑浪。我想“北京奥运”会办好的,但最终能得到什么结果,只能拭目以待。对大多数中国人来说,这件事有相当的理想与浪漫的成分,可是现实是严酷的。祝北京好运。
台海问题我认为是明年最有变数的部分。明年将是台独势力最嚣张的一年。中美日三国如何决策,台湾地区如何兴风作浪,现在没人能说得清,看得准。最好的结果是明年台湾大选顺利进行,新的台湾地区领导人愿意与大陆“三通”,开展和平谈判。最坏的结果就是中国政府不得不动用非和平方式来解决“台独事件”。那海峡两岸的中国人的生活将有剧烈变化。希望在明年年底,我再写“回首与展望”时,仍然是怀着一种轻松而愉快的心情动笔的。
|
留言人:伍国贤 (2007-12-15 08:41:55) |
|
主题: 我的“年度文档”(四)
|
|
2007年
这一年取名“2007灌浆” 。“灌浆”者,可解释为:1.为了使建筑物坚固,把灰浆浇灌到砌起来的砖块或石块之间的空隙中。2.禾谷类作物受精后,子房发育至籽粒原有大小时,开始养分沉积的生育过程和生理现象。3.通常指疱疹中的液体变成脓,多见于天花或接种的牛痘。我取的是其中的第二义:“养分沉积的生育过程和生理现象”。
2007年原计划续写《水学》余下的部分,而且一些条目的写作提纲和相关资料都有了。但至今还没写出来,为什么?我想答案很简单:我被“掏空”了。也就是说我的知识储备、思想资源不够用了,要“充电”了。下面列出2007年初列出的提纲,这也是份“债单”。2007年内,这些计划未能完成,希望在2008年内能兑现。下面复制的就是那份提纲。
B(600)(001)(407)《水学》五、水与人类
水与战争
一、战争起因
二、战争手段
三、战争舞台
四、战争艺术
美海军濒海战斗舰自由号正式加入太平洋舰队
http://www.sina.com.cn 2007年01月29日 10:19 国际先驱导报
国际先驱导报特约撰稿海韬发自南京 1月20日,美国海军第一艘试验型濒海战斗舰“自由”号正式加入太平洋舰队,这不仅标志着美国海军由远洋转向近海战略迈出了关键一步,同时也将对未来全球海洋战略格局的发展产生深远影响。
由于全球200多个100万以上人口的大城市中,有3/4集中在沿海地带,世界70%的工业和80%的人口分布在距海岸200公里以内的濒海地区,因此美军濒海战斗舰的出现,将对濒海国家的海上安全环境造成深远影响,各国海军的活动空间也将被进一步压缩。
B(600)(001)(408)《水学》五、水与人类
水与帝国
水与陆上帝国
水与海上帝国
B(600)(001)(409)《水学》五、水与人类
水与城市
城市起因
城市建设
城市兴衰
B(600)(001)(410)《水学》五、水与人类
水与建筑
水与建筑工程(水、冰在建筑上的特殊作用:破料、运输)
水与建筑风格(水乡、桥梁、水榭、月台)
B(600)(001)(411)《水学》五、水与人类
水与园林
园林的由来
园林的灵性
园林的要素
B(600)(001)(412)《水学》五、水与人类
水与艺术
艺术的来源
艺术的形态
艺术的灵魂
B(600)(001)(413)《水学》五、水与人类
水与科学
B(600)(001)(414)《水学》五、水与人类
水与环境
B(600)(001)(415)《水学》五、水与人类
水与交通
B(600)(001)(416)《水学》五、水与人类
水是一切?
B(600)(001)(417)《水学》五、水与人类
智者乐水?
B(600)(001)(418)《水学》五、水与人类
人水相似?
B(600)(001)(500)《水学》六、水与社会
水与社会形成之对应?
B(600)(001)(501)《水学》六、水与社会
水与社会结构之对应?
B(600)(001)(502)《水学》六、水与社会
水与社会转型之对应?
B(600)(001)(503)《水学》六、水与社会
水与婚姻关系之对应?
2007年写的东西主要有:《科学》(续写)、讲“中”话“西”论医理(续写)、凡夫诗话俗子评说、亦师亦友忆旧游、追思陈余林兄组诗 为悼念陈余林兄去世一周年而作、“莫愁三陈”叹、盛夏说“闲”、诗一首等。
|
留言人:伍国贤 (2007-12-24 01:55:56) |
|
主题: D(700)(004)(w000)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四) 本人各类诗词
这里将本人写过的诗词分为两部分整理。第一部分为甲、在《葡萄架下》网站上发表过的部分,编序为(甲XXX)。第二部分为乙、未发表过的部分,编序为(乙XXX)。
我从中学时代起就爱读诗,尤其爱读中国古典诗词。上大学后这个爱好持续下来,并有所发展。我用自己节省下来的有限的零花钱买的第一本“个人藏书”,大约就是中华书局出版的《唐诗一百首》。至少可以肯定的是,这是我拥有的第一本诗集。这本书是该局1959年4月第一版、1960年1月上海第4次印刷,定价0.32元。书前扉页上有工整的毛笔字题词:“赠给福海同学,永作纪念。苏安,7.25”。而书的最后一页上是我用钢笔认真写下的:“六二年八月卅日购于南京中华书局旧书店”并加印了我的图章。看来这本书与我有缘,她伴随我近半个世纪,也许会伴随我终生。
俗话说:“熟读《唐诗三百首》,不会吟诗也会吟。”我想这是说:爱好与薰陶是学写诗的两个前提。反正因爱诗发展到自己动手写诗对我来说似乎是顺理成章,水到渠成的事。我动手写的第一首诗,现有据可考的大概就是中学时代日记本上抄写的那一首了。当年的时代背景是“大跃进”,全民写诗,我的那首诗是应景之作,很幼稚,但却是宝贵的蹒跚学步。几十年坚持下来,边读、边学、边练,也写了一些诗词之类的东西。但进步甚微,原因在于诗词的格律,合辙押韵这套学问我一直学不会。买了几本相关的启蒙书,想无师自通,自学成才,可惜均以失败告终。现在留存的这些我的“诗词”,也不过是“打油诗”,“顺口溜”,“快板词”的水平,上不得台面,入不了堂室。之所以敢壮胆强冒诗词并进行记录整理,原因在于:通过这些文字记录,补充回忆,一则可见学习、摸索之艰辛,一则能探寻个人成长史的踪迹、折射出当时的时代背景与历史场景及所传递之凝固的情怀思绪。各位读后,如呼上当受骗,是说真话。如觉于己稍有补益、共鸣,是对我一大安慰。总之,敝帚自珍,人之常情,我也不能免俗,此编即自恋之篇章也。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-05 21:20:24) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、 本人各类诗词在《葡萄架下》网站上发表过的部分
自《葡萄架下》网站开办以来,我陆续在其上发表过一些“诗词”,如南兄也帮我整理了一部分。这里先从经如南兄编选部分开始,然后再补充从网页中搜寻到的部分。
w(甲001)一首被改编并印出来的诗
1.忆母校 伍国贤 一九九五年
同看老照片,又回旧校园。
姣姣妙龄女,翩翩众少年。
绵绵师生情,历历如眼前。
玄武同荡浆,钟山饮清泉。
学文在课堂,语录当文章。
学工在秦淮,学军到方山。
水田练插秧,操场忙炼钢。
当年恶作剧,如今当佐餐。
匆匆岁月箭,皓皓鬓上霜。
物换星斗移,人世如沧桑。
简单注释:
这首诗是1998年回南京与三中校友聚会前夕,在边翻看当年在南京期间拍摄的“老照片”边回忆青少年时代校园生活情景时,有感而作。后经母校编选录用在校庆纪念册中。此诗是迄今为止,本人诗作被排成铅字印刷的第一首也是唯一的一首诗。(见“南京三中九十五年校庆纪念册”第45页)
俗子评说:
我很感谢《南京三中九十五年校庆纪念册》的编辑能选编我的这首诗,并以此为荣。但同时这又是一首在我不知晓时,经旁人编辑、修改而我本人又不太认可这种修改的诗。原因如下:
这首诗的原文即下面的第4首诗《忆旧 伍国贤 一九九八年元月》全文如下。
同看老照片,又回旧校园。
姣姣妙龄女,翩翩众少年。
绵绵师生情,历历如眼前。
玄武同荡桨,钟山饮清泉。
还记“破别墅”<1>,笑煞“火星腔”<2>。
常忆“擦镜子”<3>,又听“保延安”<4>。
学工在秦淮,学军到方山。
水田练插秧,操场忙炼钢。
当年恶作剧,如今当佐餐。
匆匆岁月箭,皓皓鬓上霜。
物换星斗移,人世尽沧桑。
且喜故人在,祝君健而康。
注:
<1>“破别墅”指话剧“破旧的别墅”。
<2>“火星腔”指某年新年晚会上“火星人”代表致辞。
<3>“擦镜子”指哑剧“擦镜子”。
<4>“保延安”指小说“保卫延安”的朗诵。
这两首诗相比之下,主要改动有三处。
(1)删去了“还记“破别墅”<1>,笑煞“火星腔”<2>,常忆“擦镜子”<3>,又听“保延安”<4>。
(2)增加了“学文在课堂,语录当文章。”
(3)删去了“且喜故人在,祝君健而康。”
编辑者是怎样想的,我不知道。但我认为这么改主要有如下几个问题。
(1)看当年柏林老师等演出的苏联反特话剧“破旧的别墅”;听某年新年晚会上丁国瑜老师等编排的“火星人”代表致辞;欣赏由印尼归国华侨同学排演的哑剧“擦镜子”;听陈道一老师给我们在课堂上朗诵当代著名小说“保卫延安”等等,都是我学生时代美好而珍贵的回忆。而且这些“课外活动”正是今天的学生们被剥夺的快乐的一部分,我认为“她们”也应是当今社会高调呼唤但从未落实的“素质教育”的不可或缺的一部分。
(2)“学文在课堂,语录当文章。”一句的时代背景,显然是在“文革”期间。而我诗中所回忆的从1953至1959年的中学生活阶段,并没有将(毛泽东)语录当文章在课堂上学习的事。可能编辑者将自己的经历加进去了。
(3)“且喜故人在,祝君健而康。”表达的是一个年过半百,面临要退休需转轨的“准老头”的心态。删去了,固然可以使诗文显得积极些,但情绪上却显得不完整,明显露出被“断尾”的痕迹,而且失去了年龄的烙印。
此外,有关这首诗的其它情况介绍请见下面的第4首诗《忆旧 伍国贤 一九九八年元月》评说部分,这里从略。
还需说明的是:此诗写作时间应是一九九八年元月,而非“一九九五年”。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-08 09:40:48) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、在《葡萄架下》网站上发表过的部分
w(甲002)对新世纪的展望
对新世纪的展望,源于西方而且似乎有宗教的背景,与“世纪末大审判”有关(?)。在全球化的今天,中国人也跟着凑个热闹,也不足为奇。但我这里更多的是怀旧,是瞻前顾后,是世情、友情、乡情、旧情的复合物。该诗全文如下:
2.感怀 伍国贤 一九九八年元月
霜白叶红四十载,
雪寒梅艳又一年。
白下求学如昨日,
金陵聚首述前缘。
钟山玄武乃绰约,
莫愁秦淮俱新颜。
劝君开怀多保重,
共迎我辈新纪元。
简单注释:
四十载,从一九五九年到一九九八年约四十年。霜白叶红,从“红与专”、“左与右”、“造反与保皇”、“改革与保守”到“致富与守穷”等等,我觉得“红与白”(即主流与非主流状态)一直贯穿在我们的人生经历中,其中各人的酸甜苦辣、人情冷暖唯自知之。此外,霜白叶红乃秋景也,我辈也人到中年,即到了人生之秋了。雪寒梅艳,我在一九九八年前后工作状况不佳,处境有“山穷水尽”之窘迫,但精神面貌尚可,没有沉沦。
俗子评说:
这首诗,写于当年回宁探亲访友前夕。在我所写的诗词中我自认为这是较好的一首。其理由是:一个是从形式上看较为工整且文词尚可一读,一是内涵较丰富且态度积极乐观。尤其是首句以十四个字概括了我的人生体验,颇为自得。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-10 21:22:51) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、 在《葡萄架下》网站上发表过的部分
w(甲003)
3.期盼 伍国贤 一九九八年元月
四十春秋坎坷多,
师生情谊久愈浓。
桃李常忆花映日,
难忘圆丁栽培功。
华发已生易怀旧,
年事增长多宽容。
但愿明年久违人,
天南海北聚三中。
简单注释:
这首诗,也写于当年回宁探亲访友前夕。这三首诗可称为“还乡组诗”。花映日,唐人崔护有诗云:“人面桃花相映红。”宋人扬万里诗曰:映日荷花别样红。
俗子评说:
这首诗的写作背景与上一首诗《感怀》相同,区别在于《感怀》侧重于个人感受与情怀,而这首《期盼》侧重于师生情、校友情。于怀旧中,期盼宽容。既宽容自己,也宽容别人,还要宽容给我们带来坎坷与欢乐的一切。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-12 19:47:16) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、在《葡萄架下》网站上发表过的部分
w(甲004)
4.忆旧 伍国贤 一九九八年元月
同看老照片,又回旧校园。
姣姣妙龄女,翩翩众少年。
绵绵师生情,历历如眼前。
玄武同荡桨,钟山饮清泉。
还记“破别墅”<1>,笑煞“火星腔”<2>。
常忆“擦镜子”<3>,又听“保延安”<4>。
学工在秦淮,学军到方山。
水田练插秧,操场忙炼钢。
当年恶作剧,如今当佐餐。
匆匆岁月箭,皓皓鬓上霜。
物换星斗移,人世尽沧桑。
且喜故人在,祝君健而康
注:
<1>“破别墅”指话剧“破旧的别墅”。
<2>“火星腔”指某年新年晚会上“火星人”代表致辞.。
<3>“擦镜子”指哑剧“擦镜子”。
<4>“保延安”指小说“保卫延安”的朗诵。
简单注释:
“学工”,我记得曾去秦淮区某牙刷厂跟工人师傅学怎样磨制牛骨牙刷把。此外,还向“白铁匠”师傅学过手艺,用白铁皮打制器物,怎样做好“咬边”使不漏水等。
“学军”,是到驻方山解放军某部,下连队当兵。见过迫击炮,解放军讲解并演示如何使用迫击炮。连部文书是个“小知识分子”与我们交往甚欢,后来还通过一阵信。
“插秧”,当年也有到农村参加农业劳动的活动及住在农村生活一段时间的经历。去过棲霞区十月人民公社等地。下乡自己做饭,某次挑面粉途中遇雨,面粉被打湿。湿面粉不忍舍弃,后来居然“歪打正着”,用已发酵的面制成了香甜可口的“酒酿饼”。
“炼钢”,“大练钢铁”时,吃大锅饭、住校、放“卫星”、炼钢等,至今印象深刻。我们还办了化工厂,我还试图用学到的“杠杆原理”设计制作一个“土吊车”等。
“当年恶作剧”,马嘉美、高梅丽笑谈中学时代种种顽皮捣蛋的“业绩”,我也回忆起学生时代遭遇的种种恶作剧,往往令人喷饭。“童年劣行”现在却成了餐桌上的“开胃菜”。看看当年的“女顽童”,今日之女教授们,我们该如何教育孩子?“听话”的学生就是好学生?不“老实巴交”的人,长大了会没出息?
这三首诗的“出炉”还有一个有趣的过程。记得这是一九九八年初,我们三中校友相聚中山陵时的一段佳话。在中山纪念馆中座谈时,我拿出我手写的以上三首诗的底稿念给大家听。而范方镇当即取稿录入电脑,并当场打印出来数份,分于众人。这也算是我与南京三中校友首次聚会时的见面礼吧。后来,南京三中九十五年校庆纪念征稿,我并未投稿。我估计是校友中的一位将范兄的打印稿交给校庆筹办组,所以才有入选问题。故我的诗能为母校选用,实拜范兄所赐也。
俗子评说:
对这首诗我也颇为喜欢。诗中用了六组叠字,虽有文字游戏之嫌,但既服从了情感的表达、强化了氛围又增添了文采,不算“喧宾夺主”。回忆中学生活部分,情真意切,场景广阔,引人遐想。结尾部分虽有感伤,然显生气。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-14 21:16:03) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、在《葡萄架下》网站上发表过的部分
w(甲005)
5.相约九八 伍国贤 记1998.10.31.同学聚会
重阳已过放晴天,京西宝地校友会。
山顶落雪知天命,笑语欢声似当年。
弹指四十大梦觉,纵谈世事血未凝。
更有电波通南北,久违同窗移樽前。<1>
端详旧情聊往事,惊呼同地失交臂。<2>
人事变迁原难料,今日相逢难成全。
更有英年撒手去,聚会难全同唏嘘。<3>
畅叙终日不觉晚,相约明年山水间。<4>
注:
<1>聚会中通过电话与北面刘元骏,南面马嘉美联系上了。
<2>刘福田,尤雪和都曾在西安工作,并在同一单位办事,但未相遇。
<3>在找寻陈天石的过程中,得知他已在四川去世。
<4>到会的人有刘福田、许凤林、尤雪和、童如南、伍国贤,相约明年到怀柔聚会,去看北京山水。
简单注释:
放晴天,此前天气连续几天不好,聚会当天突然放晴,让人高兴。京西宝地,指聚会场所刘福田家,时在紫竹院畔。山顶落雪,指头发白了。(记得这是在一本有关数学的科普读物中看到的一个趣闻。某外国古代数学家,在其墓碑上刻下一道数学题。这道题的答案就是他一生中的几个关键年龄,其中即用“山顶落雪”一词代表其头发白了。)
俗子评说:
这是当时已知在京并能联系上的南京三中59届甲班部分校友首次欢聚的纪实。如今读来,住事历历在目。而且这次聚会促进了分散在各地的原南京三中59届甲班校友的进一步联系与交往。这首记事诗,诗味不足,属滥竽充数之作。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-16 09:14:35) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、在《葡萄架下》网站上发表过的部分
w(甲006)
6.迟到的聚会 伍国贤 1999.4
欢乐年华去日多,
迎春花开校友来。
元春已过花满天,
骏马过隙发已白。
聚在白下老三中,
会到海淀四十载。
京城又成相聚地,
都为真情发感慨。
《葡萄架下》编注:
刘元骏自北师大毕业后,一直在内蒙古工作与生活。几位南京三中校友相隔四十年后,重在北京相聚。
参加者有刘元骏、刘福田、尤雪和、伍国贤、童如南。许凤林因有事路远未到会。
在电话中与许凤林、马嘉美通了电话。
简单注释:
此为藏头诗:“欢迎元骏聚会京都”。在刘福田家畅叙后,还同游紫竹院公园。游园时拍了不少照片,均收录在《葡萄架下》的[相册]栏目中之“相见恨晚”部分。
俗子评说:
因是藏头诗,故文词上有较多约束。但同窗之谊,情真意切。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-18 10:24:51) |
|
主题: D(700)(004)(w100)凡夫诗话俗子评说
|
|
(四)本人各类诗词
甲、在《葡萄架下》网站上发表过的部分
w(甲007)
7.三京忆春 伍国贤 接周修明电子邮件有感
2002年3月20日草,4月30日改定
千里一线激情传,
西京北京诉衷肠。
弹指一挥四十载,
今宵秦淮梦不换。
简单注释:
附《葡萄架下》编注:
校友交流信息。
伍国贤同学:你的诗写得真好,写出了大家的心声。看来和你的名字所表述的含义一样,你是一个贤才。 张甫翊 2002.4.30.下午5:45
伍国贤是我们同学中的大诗人,短短几句把我们的心情都给表达了。快点把主页建好,网络传情更显出我们这班同学的青春活力,还未老,还能跟上时代。马嘉美 2002.5.1 10:20
三京忆春拜读欣赏,真乃直追李.杜。国之贤才也。 周 明 2002.5.2
诸兄溢美之词让我汗颜,羞煞吾也。拙诗第四句原为”梦不还”,误为”梦不换”。我们现虽远离家乡,天各一方但我们的青春之梦永远地留在南京。故以为”还”比”换”要好些,诸兄以为如何。伍国贤 2002.5.8.
俗子评说:
周修明、张甫翊均是给我印象深刻且一直想联系而未果的校友。经多人多方努力终于得知他们均工作、生活在西安,而且彼此并无联系。其后,南京、西安、北京三处校友互相联系上了,大家都为这心神激荡。我亦为此兴奋不已,言为心言,故有此作。诗文虽仅28个字,但既有述事又有抒情,故能引发诸人共鸣。其中最末一字“还”与“换”之选,各有所长,由此也可见中国文字与诗词的多意与奥妙。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-20 23:40:31) |
|
主题: D(700)(004)(a200)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
a(200)一蓑烟雨任平生
前一部分选评了陶渊明的部分诗词,陶渊明可算是中国“隐逸派”“田园山水诗”的先驱者。在中国古代诗词中我最欣赏和喜欢的是“豪放派”。“豪放派”的开山祖师、代表人物,是“苏辛”。下面准备先选评一些苏轼的诗词。现将苏轼的情况做一简单介绍:
苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家,与其父、其弟并称文学史上的“三苏”。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士(是年方21岁),官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。他是北宋著名文学家、书法家、画家,可称中国古代少有的全能艺术家。北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。苏轼开了“以诗为词”的先河,他的词作开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。苏轼的著作有《东坡全集》、《东坡乐府》等传世。
中国文人历来摆脱不了仕途吸引,苏轼亦不能免俗。他21岁中进士,四年后授大理寺评事签书凤翔府节度判官厅公事,由此步入了一生的坎坷仕途。有评论认为:“苏轼的曲折生涯多为自己性格精神所累。受儒家思想浸淫,他以天下为己任,忠君报国一直是他的主导情感。但因性情率直,坚持己见,不向权贵折腰,虽满腹经纶,却不见容于官场,屡遭陷害、贬谪。在挫折面前,苏轼感受到人生的无奈,因此他力求精神解脱,而当时盛行的老庄禅玄思想无疑给了他一线希望。在这样的超世俗环境中,苏轼追求适性而为,豁达平静的生活,即士人向往的退隐田园,寄情山水的逍遥之境。……于是,出仕与退隐、拯救与逍遥,毕生萦绕在苏轼的心中,便他矛盾、彷徨。然而,他坚守的是自己刚正不阿的人格,是超越世俗的人生境界,这两点的完美结合,使苏轼成了性情中人的精神典范。”由此可见,苏轼与陶渊明的心灵虽有相通之处,但生活道路却迥然不同。而“一蓑烟雨任平生……也无风雨也无晴。”可认为是对苏轼的旷达情怀之生动写照。故而,我们可以从苏轼的诗词中,了解他的精神世界和他超凡脱俗的神韵。通过这个诗话、评说,希望能多角度、多层次地展现苏轼的卓越风度与多彩人生。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-24 22:21:10) |
|
主题: D(700)(004)(a201)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
a(201)
屈原塔
楚人悲屈原,千岁意未歇。
精魂飘何处,父老空哽咽。
至今沧江上,投饭救饥渴。
遗风成竞渡,哀叫楚山裂。
屈原古壮士,就死意甚烈。
世俗安得知,眷眷不忍决。
南宾旧属楚,山上有遗塔。
应是奉佛人,恐子就沦灭。
此事虽无凭,此意固已切。
古人谁不死,何必较考折。
名声实无穷,富贵亦暂热。
大夫知此理,所以持死节。
简单注释:
苏轼自注:在忠州,原不当有塔于此,意者后人追思,故为作之。编者选注:屈原塔,在今四川省忠县。竞渡,划船竞赛。眷眷,回顾的样子,这里引申为留恋。南宾,即忠县。子,指屈原。沦灭,消灭。切,恳切,深切。考,年龄大,长寿。折,死,短命。大夫,屈原曾为“三闾大夫”。
俗子评说:
从苏轼对纪念屈原的种种活动内容的记述来看,我们今天纪念屈原的各项活动内容,至少在宋代即已成型。“言为心声”,从作者对屈原的评价也可看出他的人生观、价值观。他对屈原的“持死节”,是充分理解和完全肯定的。但苏轼自己却选择了为经世济民理想奋斗终生,苦战官场决不退身的人生道路。这是他与陶渊明、屈原等人的最大不同。
|
留言人:伍国贤 (2008-01-28 23:37:01) |
|
主题: D(700)(004)(a202)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(202)
《辛丑十一月十九日既与子由别于郑州西门之外马上赋诗一篇寄之》
不饮胡为醉兀兀?此心已逐归鞍发。
归人犹自念庭闱,今我何以慰寂寞。
登高回首坡垅隔,但见乌帽出复没。
苦寒念尔衣裘薄,独骑瘦马踏残月。
路人行歌居人乐,童仆怪我苦凄恻。
亦知人生要有别,但恐岁月去飘忽。
寒灯相对记畴昔,夜雨何时听萧瑟。
君知此意不可忘,慎勿苦爱高官职。
简单注释:
醉兀兀,沉醉貌。例如: 唐 白居易 《对酒》诗:“所以刘阮辈,终年醉兀兀。” 宋 辛弃疾 《玉蝴蝶·追别杜叔高》词:“醉兀篮舆,夜来豪饮太狂些。”另,苏轼 《自雷适廉宿于兴廉村净行院》诗:“晨登一叶舟,醉兀十里溪。”等,均为此意。而在这首诗中意为昏昏沉沉,茫然无知的样子,表达临别时依依不舍的伤感心情。归人,指子由,即苏辙。庭闱,旧指父母的住处,借为父母的代称。乌帽,苏辙所戴的帽子。要,一定会。畴昔,往日。“夜雨何时听萧瑟”,作者在诗末有自注:“尝有夜雨对床之言,故云尔。”此意,即“夜雨对床之言”,共同偕隐之志。苦爱,过于热爱。
俗子评说:
苏轼,苏辙兄弟情深在文坛已成为佳话,两人以情为主题著有不少名篇,这是苏轼最早的一首。诗中流露出的难舍难分的兄弟情谊,发自肺腑感人至深。而且他们二人终其一生确实患难与共风雨同行。值得注意的是写这首诗时,苏轼年仅26岁,步入官场仅一年,诗中即已透露出“偕隐之志”。更值得我们深思的是,“慎勿苦爱高官职”的苏轼却在他随后的近四十年的生涯中一直没有离开过他并不喜爱且给他带来深重苦难的官场。
|
留言人:伍国贤 (2008-02-04 10:52:11) |
|
主题: D(700)(004)(a203)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(203)
题宝鸡县斯飞阁
西南归路远箫条, 倚槛魂飞不可招。
野阔牛羊同雁骛, 天长草树接云霄。
昏昏水气浮山麓, 泛泛春风弄麦苗。
谁使爱官轻去国, 此身无计老渔樵。
简单注释:
斯飞阁,在陕西宝鸡县西南。“西南”句,向西南望去,回乡的归路远无际涯,且满目萧条。麓,山脚。泛泛,和畅的样子。去国,离开家乡。
俗子评说:
“弃官归隐”是中国历代文人常有的心态。只是此诗作于嘉佑七年,即作者步入仕途的第二年。是官场氛围与作者生性格格不入?还是作者思念家乡,无心从政?或者两者兼而有之。可以肯定的是,“爱官”与“归隐”的矛盾心态从年轻时,就伴随着苏轼。
|
留言人:伍国贤 (2008-02-23 22:53:11) |
|
主题: D(700)(004)(a204)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(204)
王维吴道子画
何处访吴画,普门与开元。
开元有东塔,摩诘留手痕。
吾观画品中,莫如二子尊。
道子实雄放,浩如海波翻。
当其下手风雨快,笔所未到气已吞。
亭亭双林间,彩晕扶桑暾。
中有至人谈寂灭,悟者悲涕迷者手自扪。
蛮君鬼伯千万万,相排竞进头如鼋。
摩诘本诗老,佩芷袭芳荪。
今观此壁画,亦若其诗清且敦。
祗园弟子尽鹤骨,心如死灰不复温。
门前两丛竹,雪节贯霜根。
交柯乱叶动无数,一一皆可寻其源。
吴生虽妙绝,犹以画工论。
摩诘得之于象外,有如仙翮谢笼樊。
吾观二子皆神俊,又于维也敛衽无间言。
简单注释:
王维,唐代开元年间诗人、画家。吴道子,唐代天宝年间的画家。普门、开元,两寺名,吴道子在两寺中画有佛像,王维在开元寺中画有墨竹。双林,两株娑罗树。彩晕,指画中释迦头上的光轮。扶桑,古代神话中树木名,生长于日出之处。暾,初生的太阳。至人,指释迦牟尼佛。寂灭,即涅槃,指超脱世间人于不生不灭之境。“蛮君”句,此句形容释迦临终说法时听众的外貌。“相排”句,此句形容听众拥挤。“摩诘”二句,比喻王维气质和诗风的秀丽绝尘。清且敦,风格清秀敦厚。祗园,传说释迦在祇园宣传佛法二十余年。鹤骨,喻画中人物形象有仙风道骨。交柯,互相交错的枝干。象外,形象之外,即内在精神。翮,指鸟,用鸟飞离笼子比喻王维作画突破形似以求得神似。敛衽,收拢衣襟,对尊长表示敬意的样子。无间言,没有缺点可言。
俗子评说:
这是首七言古诗,她的形式较自由故能给作者以纵情驰骋的较大余地。这首诗章法结构、气势节奏多有变化,又不失严谨。苏轼肯定了吴、王二人在绘画上面的成就。同时又用生动的笔墨渲染出两者艺术风格的不同特点。苏轼以浓墨重彩勾勒出吴画的雄放,而王画则清敦意远。作者也明确地表达出他的审美理想:追求自由的神似而不拘于形似。
|
留言人:伍国贤 (2008-03-04 20:55:28) |
|
主题: D(700)(004)(a205)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(205)
游金山寺
我家江水初发源,宦游直送江入海。
闻道潮头一丈高,天寒尚有沙痕在。
中泠南畔石盘陀,古来出没随涛波。
试登绝顶望乡国,江南江北青山多。
羁愁畏晚寻归楫,山僧苦留看落日。
微风万顷靴纹细,断霞半空鱼尾赤。
是时江月初生魄,二更月落天深黑。
江心似有炬火明,飞焰照山栖乌惊。
怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物。
江山如此不归山,江神见怪惊我顽。
我谢江神岂得已,有田不归如江水。
(是夜所见如此。)
简单注释:
金山寺,在今江苏镇江市。宦游,因做官而远游他乡。“天寒”句,此句指冬日虽无潮水,但岸边仍留有涨潮的痕迹。中冷,一泉名。绝顶,山的最高处。乡国,家乡。羁愁,旅客思乡的心情。揖,划船的用具,这里用作船的代称。万顷,形容江面的广阔。靴纹,比喻波浪的波纹,像皮靴上的纹一样细。鱼尾赤,形容晚霞像鱼尾一样的火红色。是时,这时。初生魄,刚有点光的初月。炬火,火把。栖乌,宿在巢里的乌鸦。怅然,心情低落。“江神”句,此句意指江心有火把好像是江神责怪作者不归隐,留于仕途。“有田”句,这是作者思念家乡,企图归去,对着江水的自誓语。
俗子评说:
此诗是历代游咏金山寺的众多佳作中的名篇,千古流传。从写眼前之景开始,由日出、日落到夜景,层层叠叠,雄丽奇幻,最后收笔于归隐还乡之愿。可谓是:“于写景状物之外另辟蹊径,独抒乡愁。”
但“江心似有炬火明,飞焰照山栖乌惊。怅然归卧心莫识,非鬼非人竟何物。”所指之物是什么?却有不同看法。有人认为是“虚写”,有人认为是苏轼记录下来的一次“UFO”事件。我是倾向于后者的。这段描写,在全诗中占的比重较大,而且时间、地点、现象、过程、感受等环节非常完整而可信,苏轼在写诗记述这段难忘的经历时是非常认真而客观的。因此,我认为这首诗不仅有文学价值,而且可以作为中国古代“UFO”事件记录中的一段“信史”,有科学研究价值。
|
留言人:伍国贤 (2008-03-12 22:44:41) |
|
主题: D(700)(004)(a206)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(206)
泗州僧伽塔
我昔南行舟系汴, 逆风三日沙吹面。
舟人共劝祷灵塔, 香火未收旗脚转。
回头顷刻失长桥, 却到龟山未朝饭。
至人无心何厚薄, 我自怀私欣所便。
耕田欲雨刈欲晴, 去得顺风来者怨。
若使人人祷辄遂, 造物应须日千变。
今我身世两悠悠, 去无所逐来无恋。
得行固愿留不恶, 每到有求神亦倦。
退之旧云三百尺, 澄观所营今已换。
不嫌俗士污丹梯, 一看云山绕淮甸。
简单注释:
元丰二年三月,苏轼奉命移知湖州,这首诗是过泗州时所作。僧伽塔,唐西域人僧伽大师在泗州所建之塔,僧伽去世后葬其骨灰於此。“我昔”句,治平三年,苏轼护送苏洵灵柩舟行返蜀,自汴入泗入淮,曾过泗州僧伽塔,以下六句即追溯当年情景。祷灵塔,向僧伽塔祈祷,据说很灵验。旗脚转,指逆风已变为顺风。失长桥,长桥已过去。龟山,在泗州城东。未朝饭,未到早饭时辰。至人,道德修养达到最高境界的人,这里指僧伽。厚薄,对世人行善的态度。 “去无”句:意思是我自己的升沉进退,全由命运安排,没有什么追求,也没有什么留恋。祷辄遂,祈祷便能如愿。 “退之”两句,韩愈在《送僧澄观》诗中说,僧伽塔经澄观重建。有三百尺之高,到宋太宗太平兴国七年及雍熙元年均有增修,如今已不存旧貌。 “俗士”:出家人目中的普通人。俗士,是作者自指。丹梯:指塔中的梯子为红色。淮甸,指淮河区域。
俗子评说:
作者回忆往事,转思神力,以归谬法得出神力不可信的结论。再面对现实困境,以不求于神的豁达心境登塔远眺,一览群山,境界开阔。人生岂能一帆风顺,怨天尤人终非上策,不如“去无所逐来无恋”。即景寄意,因物寓理,意在言外,余味不尽。此诗认为在同一时空里,人们的愿望不同,造物主不可能全都满足,这一论述,至今仍有极大的现实意义。以诗寓理,是宋代诗词的特色,苏轼的诗既有理趣又有情趣,颇有韵味,耐读!
|
留言人:伍国贤 (2008-03-18 22:05:34) |
|
主题: D(700)(004)(a207)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(207)
雨中游天竺灵感观音院
蚕欲老,麦半黄,前山后山雨浪浪。
农夫辍耒女废筐,白衣仙人在高堂。
简单注释:
灵感观音院,在杭州上天竺,五代时钱俶所建。宋仁宗时,因祷雨有应,赐名“灵感观音院”,祀观音菩萨。白衣仙人,观音,这里暗指不顾人民死活的官吏。
俗子评说:
此诗浅白明了,颇似民歌。作者担忧农事的心情溢于言表。然而此诗的高妙之处在于作者对时事的讽刺含而不露。表面上是斥责神像的麻木,实则谴责官吏对百姓极不体恤。清人纪昀称赞此诗“妙于不尽其词”。
|
留言人:伍国贤 (2008-03-20 23:54:47) |
|
主题: D(700)(004)(a208)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(208)
六月二十七日望湖楼醉书五首其一
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
简单注释:
望湖楼,在杭州西湖边昭庆寺前,又名香经楼,五代时吴越王钱俶所建。翻墨,像墨汁一样的黑云在天上翻卷。遮,遮盖,掩盖。跳珠,形容雨点像珍珠一样在船中跳动。卷地风,风从地面卷起。
六月二十七日望湖楼醉书五首其二
放生鱼鳖逐人来,无主荷花处处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。
简单注释:
宋真宗天禧四年,太子太保判杭州王钦若曾奏请以西湖为放生池,禁捕鱼类,为皇帝祈福。水枕,指人仰卧在船中,因此觉得山忽俯忽仰。风船,随风飘移的船,船因风吹动,好像故意和月徘徊。
俗子评说:
在第一首诗中,苏轼描绘出富于动感的画面。既有“白雨跳珠”的近景,又有“水如天”的远景,展现了西湖夏日的湖光山色之美。在第二首诗中,野趣盎然,又于闲情中有理趣,这是宋诗,尤其是苏轼诗作的一大特点。我们可以将这第二首诗,看成是“苏轼版”的“相对论”。读了这两首诗,年过花甲、身在北京的我,仿佛又回到青少年时光。我眼前又浮现出早年南京生活的片断:时而躺在竹床上看屋瓦上的“白雨跳珠”又“风来忽吹散”,时而随风飘移在美丽的“荷花处处开”之玄武湖上“与月徘徊”,能不忆江南!
|
留言人:伍国贤 (2008-03-22 23:24:11) |
|
主题: D(700)(004)(a209)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(209)
梵天寺见僧守诠小诗清婉可爱次韵
但闻烟外钟,不见烟中寺。
幽人行未已,草露湿芒屦。
惟应山头月,夜夜照来去。
简单注释:
梵天寺,位于杭州凤凰山。守诠,寺内一僧人。芒屦,草鞋。惟,只,仅有。
俗子评说:
苏轼的这首小诗亦“清婉可爱”,浅显晓畅中有动有静,亦虚亦实,营造一片隐居超然的神秘氛围。这首诗中钟声、山月乃可见可听之物,让人联想到不可见之寺院,僧人。诗的不写尽之妙正在于此。
|
留言人:伍国贤 (2008-03-24 21:41:38) |
|
主题: D(700)(004)(a2010)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2010)
法惠寺横翠阁
朝见吴山横,暮见吴山纵。
吴山故多态,转折为君容。
幽人起朱阁,空洞更无物。
惟有千步冈,东西作帘额。
春来故国归无期,人言悲秋春更悲。
已泛平湖思濯锦,更看横翠忆峨眉。
雕栏能得几时好,不独凭栏人易老。
百年兴废更堪哀,悬知草莽化池台。
游人寻我旧游处,但觅吴山横处来。
简单注释:
此诗为熙宁六年(1073)苏轼在杭州通判任上所作。法惠寺,在杭州西湖边。横翠阁,为寺中一阁。吴山,又名胥山,位于杭州城内东南。此两句意指吴山多恣多态。转折,同样指吴山纵横多态。容,装饰、打扮。幽人,高洁之人,既称颂了法惠寺高僧,又是作者自谓。“空洞”句,明指横翠阁中空洞无物,暗指幽人心中坦荡开阔。“惟有”二句,意为从阁上远眺,可见吴山从东到西的青葱,犹如绿色帘帷。故国,家乡。濯锦,江名,在四川苏轼家乡。峨眉,即四川峨眉山,意为见吴山更怀念故乡的山。“雕栏”二句,暗用南唐后主李煜“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”和“独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难”二句。悬知,预想到。此句意指百年过后,池台已化为一片草莽。
俗子评说:
由山而阁,由写景而思乡,由伤春怨别而触发人生易老、百年兴废之感,思乡的悲凉之感与处世的旷达之怀,达到了巧妙的平衡。布局上以五言写景,以七言抒情,四句一转韵,平仄交错,于整齐中见变化,颇得声情相应之效果。尤其是末句从后人凭吊的角度,抒发满腹豪情,更显作者的豁达豪迈,挥洒自如。
|
留言人:伍国贤 (2008-03-30 23:44:21) |
|
主题: D(700)(004)(a2011)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2011)
“饮湖上初晴后雨”一诗,千古名篇。此诗为作者在杭州任通判期间,游西湖所作。从古至今,多少文人墨客颂咏西湖,此首最脍炙人口。前人称她“为西湖定评”。以下为该诗的原文:
饮湖上初晴后雨
水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
简单注释:
按,“总相宜”一作“也相宜”。潋滟,水光荡漾貌。西子,西施,古美人。
俗子评说:
此诗的高妙之处在于空灵中写美景,笔端并未停留在一草一物之上,相反,以美人西子比喻西湖,突出其神韵上的特点,将只可意会不可言传的美贴切地表达出来,成为千古绝唱。仅用28个字就将西湖的美妙勾勒出来,足显苏轼构思奇巧的文学功力。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-08 14:28:32) |
|
主题: D(700)(004)(a2012)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2012)
新城道中二首
此诗为苏轼宋神宗熙宁六年(1073)二月视察杭州属县,自富阳途经杭州西南新城(今富阳新登镇)时所作。
其一
东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮芹烧笋饷春耕。
简单注释:
钲,古乐器,这里用以喻日。西晻,泛指西山。
俗子评说:
此诗尽展“俗趣”,其写景状物都取世俗事物,甚至作喻时也不避俗,难怪清人纪昀认为“絮帽、铜钲究非雅字”。然而正是这些“俗字”才与后面的农村生活相映成趣。竹、桃、溪、柳、芹、笋,自然清新,何等野趣,颇显性情。
其二
身世悠悠我此行,溪边委辔听溪声。
散材畏见搜林斧,疲马思闻卷旆钲。
细雨足时茶户喜,乱山深处长官清。
人间岐路知多少,试向桑田问耦耕。
简单注释:
委辔,放松马的缰绳。斾,旗。钲,古代行军,进退听钲鼓。这里指休息。“乱山”句,是赞美新城县令晁端友为官清廉。
俗子评说:
与上一首诗的清新闲淡成为鲜明对比,这首诗显得沉重郁闷。“身世悠悠”反映了苏轼在新、旧党之争中,退出朝廷,要求外调等境遇里的种种复杂心情。作者以“散材”、“疲马”自喻,表达出对官场纠葛的厌倦。但山光水色、茶农喜悦,友人晁端友的为官清廉,给他带来些许安慰、宽松。最后的问路之句,则透露出苏轼的归隐之心。
这两首诗连贯起来,充分反映出苏轼身在官场,心向桃源的既旷达又痛苦的情感世界。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-12 21:43:43) |
|
主题: D(700)(004)(a2013)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2013)
於潜僧绿筠轩
此诗是苏轼的一首烩炙人口且雅俗共赏的名诗。全诗平白如话,却于平白中寓深意,令人回味。
可使食无肉,不可使居无竹;
无肉令人瘦,无竹令人俗。
人瘦尚可肥,俗士不可医;
傍人笑此言,似高还似痴。
若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤?
简单注释:
於潜,旧县名,在今浙江省临安境,县南二高有「寂照寺」,寺中有绿筠轩,多竹,僧名孜,字惠觉。“若对”句,语出曹植《与吴质书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”此君,晋王徽之酷爱竹子,有一次借住在朋友家,立即命人来种竹,人问其故,徽之说「何可一日无此君。」此君即是竹子。扬州鹤,《殷芸小说》有一则故事说:四人谈论平生最快意之事,一人希望多财,一人说宁愿骑鹤作神仙,另一人希望作扬州太守。最后一人说:「腰缠十万贯,骑鹤上扬州。」意思是三者得兼。这未免太狂妄了。苏轼此句的意思也是说:若对着竹子还大嚼猪肉,岂不是太狂妄了?同样的,赏竹雅士岂能对竹大嚼!
俗子评说:
此诗以五言为主,加入散句,更有利于作者抒发议论。且作者议论方式巧妙,先于对比中见性情,以肉与竹对比,强调情操高于物质,随后又举出一“俗士”为例,加以冷嘲热讽,形象地将鄙俗气斥责得淋漓尽致。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-16 22:56:37) |
|
主题: D(700)(004)(a2014)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2014)
病中游祖塔院
这首诗写于熙宁六年(1073),苏轼时任杭州通判。该诗全文如下:
紫李黄瓜村路香,乌纱白葛道衣凉。
闭门野寺松阴转,欹枕风轩客梦长。
因病得闲殊不恶,安心是药更无方。
道人不惜阶前水,借与匏樽自在尝。
简单注释:
祖塔院,在杭州南山,因南泉、临济、赵州、雪峰等高僧常到此,所以起这个名字,现在叫作虎跑寺。乌纱,本是官帽,至唐时,已逐渐流行于民间。白葛道衣:用白色葛布做的衣服。由于作者好佛,又是到寺里去,所以把自己的便服称作道衣。松阴转,这里暗指时间过去。欹,倚。风轩,开着轩窗迎风。不恶,不讨厌。安心是药《景德传灯录》卷三:“光(神光,即慧可)曰:‘我心未宁,乞师与安。’师曰:‘将心来与汝安。’曰:‘觅心了不可得。’师曰:‘我与汝安心竟。’”本意是安心要靠自己,不假外求,这里则进一步说,得病亦是心有未安的表现。匏樽,把匏瓜剖开做成的一种酒器。
俗子评说:
有人对该诗的评论写得较全面深入,兹照录于下:“这首诗写出了作者委运任化、安闲自适的心境。人间万事,得失之间,哪有定准?患病是失,安闲是得,不愿舍弃,怎能拥有?有了这种态度,就能夷然对待社会中的种种矛盾,保有精神上的祥和。从结构上来看,正如纪昀所说:“此种已居然剑南派。然剑南别有安身立命之地,细看全集自知。杨芝田专选此种,世人以易于摹仿而盛传之,而剑南之真遂隐。”“易于摹仿”,是说它有规律可循。全诗从赴寺写起,先出路上的景物和心情,然后是到寺后的景物和心情,三联宕开一笔,承接题中的“病”并谈到自己的感受,最后点出僧人与自己的关系,从而把情和景一起绾结。从这里,可以看出苏轼在诗歌创作上确是多面手,他能够写得起结无端,也能够写得法度谨严。”
苏轼不仅是个全能的文学家、艺术家,也精通医道。苏轼有诗云:“有病安心是药方。”与本诗中的“安心是药更无方。”是同一意思。他所主张的“安心”是药,对生活在廿一世纪的我们仍有现实意义,这是我读这首诗的最大感触与收获。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-18 22:25:26) |
|
主题: D(700)(004)(a2015)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2015)
东坡
宋神宗元丰初年,作者被贬官到黄州,弃置闲散,生活很困窘。老朋友马正卿看不过眼,给他从郡里申请下来一片撂荒的旧营地,苏轼加以整治,躬耕其中,这就是东坡。诗人在此不只经营禾稼果木,还筑起居室——雪堂,亲自写了“东坡雪堂”四个大字,并自称东坡居士了。下面是这首诗的全文:
雨洗东坡月色清,市人行尽野人行。
莫嫌荦确坡头路,自爱铿然曳杖声。
简单注释:
东坡,是一个地名,在当时黄州州治黄冈(今属湖北)城东。荦确,大而多的山石。
俗子评说:
东坡不是什么风景胜地,但对作者来说,却是灌注了辛勤劳动、结下深厚感情的一个生活天地。所以,他对这里是倾注着爱的。诗人取东坡夜景,脱离世俗纷繁,以“野人”自称,远离市井。虽然生活艰苦,却别有一番野趣。人生挫折难免,有此开朗乐观的态度,才能拥有豁达的境界。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-20 21:47:34) |
|
主题: D(700)(004)(a2016)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2016)
和秦太虚梅花
这是苏轼和秦观的诗。
西湖处士骨应槁,只有此诗君压倒。
东坡先生心已灰,为爱君诗被花恼。
多情立马待黄昏,残雪消迟月出早。
江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。
孤山山下醉眠处,点缀裙腰纷不扫。
万里春随逐客来,十年花送佳人老。
去年花开我已病,今年对花还草草。
不如风雨卷春归,收拾余香还畀昊。
简单注释:
秦太虚,即宋代著名词人秦观。西湖处士,处士指没有出仕的读书人。西湖处士指宋初诗人林逋,他隐居杭州西湖孤山,终身未做官,故世人称之为西湖处士。恼,引起兴致。裙腰,喻山腰。逐客,指作者自己。草草,形容忧虑的样子。畀昊,交给上天,取典于《诗经·小雅裙腰·巷伯》。
俗子评说:
该诗中,苏轼对梅花的喜爱溢于言表。全诗看似写梅,实则写人。然作者沉郁的心情婉转地寄于梅花之中,不免有萧瑟落魄之感。值得一提的是:“江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好”写尽了梅的幽独闲静之趣和欹曲之美。王国维将其列为历代写梅的名句。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-22 21:11:26) |
|
主题: D(700)(004)(a2017)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2017)
海棠
这是苏轼描写海棠花的名篇,该诗的全文如下:
东风袅袅泛崇光,香雾霏霏月转廊。
只恐夜深花睡去,更烧高烛照红妆。
简单注释:
崇光,海棠的光泽。
俗子评说:
此诗化用唐明皇、杨贵妃的一则轶事。唐明皇要召见贵妃,但她酒醉未醒。明皇笑云:“岂是妃子醉耶?真海棠睡未足耳。”苏轼这里反其意而用之,以花喻人,点燃高烛,与花对语,将海棠比拟美女,婷婷袅袅。此千古名句传诵至今,只因作者别有才思。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-26 22:15:35) |
|
主题: D(700)(004)(a2018)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2018)
题西林壁
苏轼由黄州贬赴汝州任团练副使时经过九江,游览庐山。瑰丽的山水触发逸兴壮思,于是写下了若干首庐山记游诗。《题西林壁》是游观庐山后的总结,以下为该诗全文:
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。
不识庐山真面目,只缘身在此山中。
简单注释:
西林:即庐山西林寺。缘:因为。 此山:指的是庐山。
俗子评说:
它描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。这是一首哲理诗,但诗人不是抽象地发议论,而是紧紧扣住游山谈出自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地表达哲理,故而亲切自然,耐人寻味。其中“不识庐山真面目,只缘身在此山中。”的警句,已成不朽。
|
留言人:伍国贤 (2008-04-30 19:39:12) |
|
主题: D(700)(004)(a2019)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2019)
惠崇春江晓景二首(亦作书衮仪所藏惠崇画二首)
这两首是题画诗,作于元丰八年(1085年)。在介绍这二首诗时,往往将她们合在一起,这里分成其一与其二,以与题目中的“二首”相呼应。惠崇为宋初“九诗僧”之一,跟苏轼不是一个时代的人。苏轼是只见其画,未见其人。
其一
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
其二
两两归鸿欲破群,依依还似北归人。
遥知朔漠多风雪,更待江南半月春。
简单注释:
惠崇:北宋名僧能诗善画。此僧诗画俱佳,尤其擅长画水乡,再放上几只飞禽走兽,人称“惠崇小景”。《春江晚景》是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,其一是题鸭戏图的诗。蒌蒿,一种生长在洼地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃。芦芽:芦苇的幼芽,可以食用。芦芽:芦苇的幼芽,可以食用。河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。上:指上市,就是在市场上销售。
俗子评说:
这两首题画诗,以其一题鸭戏图的诗最广为人知。在第一首诗中,画中盛开的桃花,涨水的春江,自在的鸭子,满地的蒌蒿,都是美景。苏轼将静态的画转为诗的语言,调动起读者的感官感觉。最后一句进一步发挥联想,在前三句客观写景的基础上作出画中景物所属时令的判断,从而增添了南方风物之美的丰富感觉,这更是画所不能的。“正是河豚欲上时”一句,令人无限遐想。其中“春江水暖鸭先知”一句,有理趣之妙,千古传诵。
|
留言人:伍国贤 (2008-05-06 23:54:36) |
|
主题: D(700)(004)(a2020)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2020)
书鄢陵王主簿所画折枝二首
苏轼的这两首诗是中国的画论史上的名篇,也是论诗的佳篇。在被引用时,这两首诗有时只列出其中的一首,有时将两首诗连在一起,这里将其分别列出。
其一
论画以形似,见与儿童邻。
赋诗必此诗,定非知诗人。
诗画本一律,天工与清新。
边鸾雀写生,赵昌花传神。
何如此两幅,疏澹含精匀。
谁言一点红,解寄无边春。
其二
瘦竹如幽人,幽花如处女。
低昂枝上雀,摇荡花间雨。
双翎决将起,众叶纷自举。
可怜采花蜂,清蜜寄两股。
若人富天巧,春色入毫楮。
悬知君能诗,寄声求妙语。
简单注释:
鄢陵,今河南鄢陵县。主簿,官职名。邻,接近。边鸾,唐代画家。赵昌,宋代画家。解寄,会寄托着。决,急速。毫,笔。楮,纸。悬知,猜想。
俗子评说:
在第一首诗中苏轼明确提出作画应追求“神似”,而不能拘泥于“形似”。在将王主簿与边鸾、赵昌相比后,盛赞王主簿超出两者之上,其原因在于“一点红”能寄“无边春”。同时,苏轼还指出“诗画本一律,天工与清新。”所以作诗时也有处理好“形”“神”关系的问题。第二首诗作者从具体咏画入手,将画中的景物一一展现,充分肯定了王主簿的功力,又具体论证了作者的艺术主张。最后两句作者再次强调了他“诗画本一律”的主张。喜爱读诗、写诗的读者,从苏轼的上述见解中也可悟出品诗、作诗的“妙招”。
|
留言人:伍国贤 (2008-07-17 08:48:33) |
|
主题: 2009过冬(七)
|
|
2009展望
5, 写作
说完了世界的、中国的,现在来说说自己的。对我的生活来说,2009年相比2008年,变量不大。最大的变量大约是添了个外孙,会消耗我一些时间,牵扯我的一些精力。但我生活中的一些主要元素是变化不大的,写作就是其一。我之前写作内容很泛,铺的摊子已经很大了。如果套用现在流行语,那就是:有很多“泡沫”。不过,我认为泡沫是客观存在,问题是怎样对待它。我觉得对自己的泡沫,首先是承认,其次是重视它(因为它是真实的、历史的),然后是考虑:挤破它?还是充实它?我想在2009年内,在写作方面,我也要“过冬”“挤泡”。
具体地说,我想《日疑录》还要写下去。做为“文化大革命”的亲历者,三十年来,我一直在思考着围绕“文化大革命”的是是非非,有着一些非主流的或非常见的思考与认知,我准备将自己独立思考的结果在《日疑录》里记录下来。还有怎样看待“中国人”?中国人是丑陋的?“阿Q”式的?我也准备记下自己的思索。这部分的内容想好了一个题目是:《我眼中的中国人》。这篇东西将来是放在《日疑录》里?还是单独成篇尚没想好。《水学》没写完,是放在《日疑录》里?还是独立成篇?也还没想好。但《水学》一定要写下去,这是我的“大作”。因为《水学》里集中了我的自然科学知识与我在自学中国传统人文知识进程中攒下来的“学问”相互杂交出来的果实,表达了我的宇宙观,人生观,历史观,文明观,好恶观等。
《凡夫诗话俗子评说》可说是一个“蓄谋已久”的念头在突如其来的时间段里的一个偶然爆发后的产物。古代作家已选定了陶渊明、苏轼、辛弃疾三位,后来决定再加李清照女士,凑成一个老“四人帮”。至于近代或现代诗词作者选不选,选谁?现在还没定。我自己写的东西收集、整理起来工作量不小,只能慢慢来。这部分肯定要继续做,但也一定会断断续续。
其它方面如随笔、时评、历史、人物等题材的文章也会写一些的。不过这些内容大多没有什么计划,只能是因时而定,随思而行了。我想套用欧洲人的一句名言:“目的是没有的,运动就是一切。”我写这些文字,也是“目的是没有的,运动就是一切。”运动什么呢?运动我的手、眼、脑。除了在电脑上写(用手写板),我还在纸质的日记本和账本上记我的行动、思想、消费的“流水帐”。如果一定要有目的,那就是记录我的各种“运动”。总之,2009年里,我的手、眼、脑是不会停止运动的。
|
留言人:伍国贤 (2009-01-22 23:36:53) |
|
主题: D(700)(004)(a2021)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
a(2021)
赠刘景文
苏轼的《赠刘景文》,是在元佑五年 (1090)苏轼在杭州任知州时作的。《苕溪渔隐丛话》说此诗咏初冬景致,“曲尽其妙”。这首诗是诗人写赠给好友刘景文的,东坡曾将刘景文誉为“慷慨奇士”。东坡作此诗时年已五十五,也已步入老年了。该诗的全文如下:
荷尽已无擎雨盖,
菊残犹有傲霜枝。
一年好景君须记,
最是橙黄橘绿时。
简单注释:
刘景文,名季孙,原籍开封,是北宋名将刘平的小儿子。刘平驻守宋、夏边境,力拒西夏,因孤军无援战死。身后萧条,诸子早卒,只剩景文一人。苏轼在杭州见刘时,刘已五十八岁。经苏轼向朝廷竭力保举,刘才得到小小升迁。不想只过了两年,景文就死去了。
本诗运用了荷、菊、橙、橘四个意象,从意象间的关系看,作者是用败荷、残菊来反衬黄橙绿橘的;虽然橙、橘并提,但作者用意当在“橘”。因此,“绿橘”是这首诗的中心意象。而“橘”这一意象在诗人笔下都是颇有深意的。我们先看屈原的《橘颂》:
后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类可任兮。纷缊宜修,姱而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮?深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为相兮。
屈原为什么要颂橘呢?因为它“生于淮南则为橘,生于淮北则为枳”(晏子),具有“独立不迁”的特点;而楚国是屈原的宗国,虽然他屡遭打击,饱受屈辱,但他的爱国之心,始终不变。显而易见,诗人是借橘“独立不迁”的品性来比喻自己热爱楚国,忠于楚国的高尚志向。所以,周啸天教授在他的《诗词精品鉴赏》一书里明确指出:这是一首颂赞体的咏物诗,又是一首言志诗。(有关其它著名诗人对橘的评价与赞颂方面的材料此处从略。)
胡仔《苕溪渔隐丛话》曾将苏诗与韩愈《早春呈水部张十八员外》一诗相提并论。两诗虽构思和描写手法相似,艺术功力悉敌,内容却以苏诗为胜。我们常说唐诗重“情”,宋诗偏“理”。苏诗就胜在有理。韩诗虽也含有一定哲理,却仍只是一首单纯的写景诗;苏诗则不然,他融写景、咏物、赞人于一体,借物喻人,赞颂刘景文的品格节操。
俗子评说:
诗的前两句写景,抓住“荷尽”、“菊残”描绘出秋末冬初的萧瑟景象。“已无”与“犹有”形成强烈对比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后两句议景,揭示赠诗的目的。说明冬景虽然萧瑟冷落,但也有硕果累累、成熟丰收的一面,而这一点恰恰是其他季节无法相比的。诗人这样写,是用来比喻人到壮年,虽已青春流逝,但也是人生成熟、大有作为的黄金阶段,勉励朋友珍惜这大好时光,乐观向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
有评论称:东坡作此诗时年已五十五,也已步入老年了。他当然不能预知不久的将来还遭到流放海南之厄。但他一向旷达乐观,主张应多方面地适应外界的环境变化,不因年老而颓唐消沉。然则此诗也不妨看做诗人本身的一生写照。盖苏轼一生,坎坷挫折,亦云多矣,却始终没有被逆境吓倒,而稍摧其志。然则此诗固亦夫子自道也。其身后“橙黄橘绿”,使千载以下之人尚能分享其甘美的艺术果实,也算是美不胜收了。故窃以为如仅以景语之美来赏析此诗,犹属皮相也。可见,我们必须透过表面的景物描写,才能领略诗中的积极涵义。
附言:以上注评多选自[吴小如《古典诗词札丛》(天津古籍出版社)第253至255页(全文)]及一些网上资料。我在此仅仅进行了剪裁与拼接,以供学习与自勉耳(尔)。
|
留言人:伍国贤 (2009-02-28 23:32:48) |
|
主题: D(700)(004)(a2022)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
a(2022)苏翁最后离开海南时在澄迈驿通潮阁留下的千古绝唱
澄迈驿通潮阁 (两首选一)以下为该诗的全文:
余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂。
杳杳天低鹊没处,青山一发是中原。
简单注释:
澄迈,县名、在今海南省。通潮阁,一名通明阁,在澄迈县西。巫阳,《楚辞-招魂》上说,上帝可怜屈原的灵魂脱离了他的躯壳,叫巫阳(古代女巫名)把他招回,作者被贬海南遇赦,心情愉快,以此自比。青山一发,描写远方山连着山,若隐若现,杳如一发的情景。
这组诗的另一首是:倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥。贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮。
俗子评说:
这首诗简短,语意明确,充满了对故国家园的向往与迷恋同时又超然、淡定和达观。但如果对地理、历史和苏轼的人生经历缺少必要的了解,将很难感悟作者在诗中所蕴积的情怀。
下面我简单地介绍有关资料和评述:
澄迈汉代为苟中县地,属珠崖郡。隋大业时始置澄迈县,因有澄江、迈水而故名。宋时的澄迈老城,因为拥有天然良港,毗邻琼州海峡而成为古代海南通往内陆的主要出发港,而从内地渡海而来的人也多在此登陆,为古代官员、信使而建的驿所“通潮阁”在东坡到来之前已经接待过南来北往的文人骚客或者贬官罪臣。
通潮阁也叫“通明”,又叫“通朝廷”,北宋乾德初年建。它位于县治(今老城墟)西门外,坐北朝南,北望琼州海峡,南依澄江。
绍圣四年(1097年)5月,一代文豪苏东坡接到“旨令”忽然离开已经谪居三年的广东惠州;已经62岁的苏东坡,再次被贬孤悬海外的琼州。当年6月,在家人的泪眼相送中,他拱手与长子及诸亲诀别,其情其景令人扼腕。
据史载,东坡与儿子苏过离开了已谪居三年的广东惠州,那一天海况顺利,东坡与儿子苏过同日在澄迈县城(今老城墟)港口登岸。东坡到达澄迈之后,先赴琼州府“报到”,逗留10多天,再和儿子从澄迈老城起程,经临高,到泊潮(今儋州市光村镇)上岸。自此,澄迈成为苏东坡登临海南的第一站,也是他三年后离开海南的最后一站,澄迈的名字和苏东坡的命运紧紧联系在一起。在东坡《海外集》中的《澄迈通潮阁》二首、《移廉州由澄迈渡海元符三年六月二十日》就是大诗人苏东坡为古地澄迈留下的著名诗篇,也为后人追寻东坡的背影留下历史线索。
一般的学者看重苏东坡在黄州的生活,认为黄州时期是他文化人格转型、诗词创作的最成熟时期,“问汝平生功业,黄州惠州儋州”;而说到东坡的海南生活与创作,一般只说儋州,其实,在澄迈留下的苏诗,数量虽少,却分量不轻。如果说黄州让苏东坡反观自身,重新回归于内心的澄明与空灵,那么在海南他已经完全沉淀下来,他的人生态度更加超然、淡定和达观,无论诗文的写作还是精神人格的提升也已从黄州时的苦难孤独无告逐渐转变为对苦难的审美和超越了。
1101年,苏轼离开海南一年之后,一路忧喜交加,却在归途中命殒常州,时年66岁。
|
留言人:伍国贤 (2009-03-24 21:22:47) |
|
主题: D(700)(004)(a2023)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
a(2023)苏轼浸沉在温馨苍凉的情怀里 倘佯在纵横交错的时空中之佳篇力作。
满庭芳(归去来兮),该词全文如下:
元丰七年四月一日,佘将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会李仲览自江东来别,遂书以遗之。
归去来兮,吾归何处?万里家在岷峨。百年强半,来日苦无多。坐见黄州再闰,儿童尽、楚语吴歌。山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。
云何,当此去,人生底事,来往如梭。待闲看秋风,洛水清波。好在堂前细柳,应念我,莫剪柔柯。仍传语,江南父老,时与晒渔蓑。
简单注释:
雪堂,苏轼贬官黄州期间,开垦东坡,葺堂五间,堂成于大雪中,遂绘雪于四壁,名曰东坡雪堂。“归去来兮”,作者借用陶渊明《归去来兮辞》中“归去来兮 ,田园将芜胡不归”的原意,开篇就为全词定下基调,我们可以将它看成全篇的诗眼,我们甚至可以将它看成诗人一生的自白,看成诗人悲剧性一生的缩影。岷峨,四川有岷山、峨眉山。强半,大半,这年苏轼已四十八岁。来日苦无多,余下的日子不多了。坐见,白白地看着。黄州再闰,作者于元丰三年(1080)二月到黄州,元丰七年四月离开,历时四年多。其间过了两个闰年,故说“黄州再闰”。楚语吴歌,黄州在战国时属于楚国,三国时属于吴国,故称当地语言为“楚语吴歌”。鸡豚社酒,“豚”,猪。“社酒”,春秋社日祭祀土神所用的酒。“老东坡”,终老于黄州东坡。“云何?当此去”,正常语序为:“当此去,云何?”“底事”,何事。“洛水”,即洛河,源出陕西,经河南,流入黄河。汝州与洛河相去不远。西晋张翰在洛阳做官,见秋风起,思故乡吴江水,便弃官而归。“柯”,枝条。“渔蓑”,在诗词中往往指隐逸江湖,过一种平静自由的生活。
俗子评说:
对这首词的评述、赏析的文章很多,以下摘录两条,以供参考:
(1)这首词,于平直中见含蓄婉曲,于温厚中透出激愤不平,在依依惜别的深情中表达出苏轼与黄州父老之间珍贵的情谊,抒发了作者在坎坷、不幸的人生历程中,既满怀悲苦又寻求解脱的矛盾双重心理。南宋周辉《清波杂志》论曰:“居士词岂无去国怀乡之感,殊觉哀而不伤。”此评正适合于阐释这首词的情感特征。
宋神宗元丰七年(1084),因“乌台诗案”而谪居黄州达五年之久的苏轼,奉命由黄州移汝州(今河南临汝)。对于苏轼来说,这次虽是从遥远的黄州调到离京城较近的汝州,但五年前加给他的罪名并未撤消,官职也仍是一个“不得签书公事”的州团练副使,政治处境和实际地位都没有任何实质上的改善。当他即将离开黄州赴汝州时,他的心情是矛盾而又复杂的:既有人生失意、宦海浮沉的哀愁和依依难舍的别情,又有久惯世路、洞悉人生的旷达之怀。这种心情,十分真实而又生动地反映在词中。
(2)苏轼作词,有意与“花间”以来只言闺情琐事的传统相异,而尽情地把自已作为高人雅士、作为天才诗人的整个面貌、胸怀与学问从作品中呈现出来。一部东坡词集,抒情方式与技巧变化多端,因内容的需要而异。其中有一类作品,纯任性情,不假雕饰,脱口而出,无穷清新,它们在技巧和章法上看不出有多少创造发明,却专以真实感人的情绪和浑然天成的结构取胜。这首留别黄州父老的词即其一例。
|
留言人:伍国贤 (2009-04-12 21:26:31) |
|
主题: D(700)(004)(a2024)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一) 中国古代诗词
a(2024)水调歌头“明月几时有……”这首词是苏轼的代表作,倍受后人的赞誉和喜欢。是独具特色,脍炙人口的传世词篇。苏轼作此词时40岁,因反对王安石新法而自请外任密州。他既对朝廷政局深切关注,又期望重返汴京,心情复杂,时逢中秋,一饮而醉,醒后感慨弥深,遂作此词。
水调歌头(明月几时有)该词全文照录于下:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
简单注释:
子由,即苏轼弟苏辙。天上宫阙,指月宫。乘风,引《列子﹒黄帝篇》:“列子乘冈而归……随冈东西,……竟不知风乘我耶?我乘风耶?”。琼楼玉宇,即月宫。绮,雕花的。不应有恨二句,意为月亮不应如此无情,为什么总是在人们分离时团圆呢?婵娟,美好的姿态,这里形容月亮。
俗子评说:
历代评家对苏轼作此词均赞不绝口,现辑录几段于下:对于这首《水调歌头》历来都是推崇备至。《苕溪渔隐丛话》说:“中秋词,自东坡《水调歌头》一出,余词尽废。”认为是写中秋的词里最好的一首,这是一点也不过分的。这首词被许多评论家认为是词中之《天问》,又有李白之仙心。屈原《天问》洋洋一百七十余问;李白《把酒问月》是即兴遣怀之作。苏轼此词是中秋望月,欢饮达旦后的狂想曲,亦属'伫兴之作'(王国维《人间词话》)。它们都有起得突兀、问得离奇的特点。屈原呵问青天,'似痴非痴,愤极悲极'(胡浚源《楚辞新注求确》)。李白有《把酒问月》,李白是因失意而怅惘而问月。而苏轼“通过对月宫仙境的想象,在一种极富神秘色彩的探索和思考中,表现自己的思想矛盾与波折,人生体验与认识。这种表现不仅超凡脱俗,也构成了本篇的浪漫主义色调和超旷飘逸的风格。”
我读这首词,常读常新。 “高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?”“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。”“但愿人长久,千里共婵娟。”等数句,不同人,不同生活阶段,会有不同的感受与共鸣。苏轼这词有超越时空的恒久魅力,让人叹服。
|
留言人:伍国贤 (2009-04-30 13:50:23) |
|
主题: D(700)(004)(a2025)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2025)念奴娇(赤壁怀古)
这首词是元丰五年(1082)七月苏轼谪居黄州时作。苏轼这一年四十七岁了,不但功业未成,反而待罪黄州,同三十左右就功成名就的周瑜相比,不禁深自感愧。这首《念奴娇》历来被看作苏轼豪放词的代表作。现将该词全文照录于下:
《念奴娇 · 赤壁怀古》
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,
三国周郎赤壁。
乱石崩云,惊涛裂岸,
卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,
樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,
早生华发。
人间如梦,一樽还酹江月。
简单注释:
念奴娇,又名《百字令》,双调,一百字,仄韵,多用入声。大江,长江。故垒,旧时的营垒。周郎赤壁,周瑜破曹操的赤壁,在今湖北浦圻县,苏轼所游为黄州赤壁,一名赤鼻矶。乱石,指陡峭的石壁。千堆雪,形容波涛重叠地飞卷而上。遥想公谨当年,周瑜二十四岁为东吴中郎将,人称周郎。小乔,为乔玄次女,其嫁周瑜在建安三年,为赤壁之战十年前事。多情应笑我,系“笑应我多情早生华发”的倒装。⑥酹,以酒洒地,用以敬月。
又,传诵千古的《念奴娇、赤壁怀古》,是苏轼的代表作,历代选家的大小词选,几乎无一例外地选入这首词。由于版本不同,致使个别文字也微有出入。主要表现在"崩云"与"穿空","拍岸"与"裂岸"、"强虏"与"樯橹",这三对词儿随意互换上,往往使人莫衷一是。其实,类似情况除此词外,其他诗词也时有发现。本文所引用的该词文本是根据上海辞书出版社《唐宋词鉴赏辞典》版本,窃以为:"乱石崩云,惊涛裂岸",要远比"乱石穿空,惊涛拍岸",生动有力,而且有声有色有气势、"樯橹灰飞烟灭"比起"强虏灰飞烟灭"来,更加切题,因为火烧赤壁,烧毁的是曹操连在一起的战船。战船是"樯橹"而非"强虏"。
俗子评说:
有评论认为:[苏轼《念奴娇.赤壁怀古》的美学意境,可用"外境雄伟,内境悲凉"来概括。正是这种雄伟和悲凉的交织,使其脱离了咏史的范畴,达到揭示人生本质的高度。哲学与诗是分不开的,"思既是诗", 这种意境交织在给读者带来丰富的审美感受的同时,传达到更为丰富的哲学内涵,这正是佳作不朽的原因。][作为我国历史上最富戏剧性的大战役之一,赤壁之战及其参与人物已被历代文人墨客一番又一番地吟咏。观苏轼以前的赤壁诗词,皆就事论事而已,或抒写当时场景,发英雄之感慨,或分析战争成败的原因,作一些论史治国的启示,而缺乏的是哲学层次的归纳。][再看苏轼的这首《念奴娇.赤壁怀古》,总体感觉儒家倾向少一些,而黄老的元素更多。政治色彩在这里并不很很强,但却流露出对自我价值的本能追求,人生的本能追求——用现代语言来说——事业与爱情,这首词中得到毫无顾忌地彰显甚至赞美。如此肯定个人价值和个人欲望,自然与儒家规范有出入,但正因如此才受到人们的喜爱。][雄伟是主体,但也是表层;悲凉是点缀,却是精神内核。词的主基调仍是雄伟的,积极的。苏轼当时正处于人生的最低谷,但他并没有在词中流露出任何伤感的情绪,而是淋漓尽致地挥洒豪迈,通过对古代英雄的歌颂,反映出"以天下为已任"的责任感,体现了他高洁的人品和刚健的个性。而少许悲凉的点缀,大大丰富词作的审美意境,也大大提升了词作的哲学内涵。这种雄伟与悲凉的融合,给读者带来的审美感受是丰富的,难以言传的。这正是苏词的高超之处。]当然,其它佳评还有不少,我不再一一列举了。
我觉得以上评说对我们更好地欣赏这篇佳作很有帮助,我很认同,故我不再狗尾续貂了。
|
留言人:伍国贤 (2009-05-10 23:24:15) |
|
主题: D(700)(004)(a2026)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2026)定风波
此词作于宋神宗元丰五年(1082),苏轼贬谪黄州后的第三年(是年苏轼四十七岁)。 《东坡志林》中说:“黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间,因往相田。”苏轼等人途中遇雨,苏轼便写出这样一首词来。现将该词全文复制于下:
定风波
三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声,
何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,
微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,
也无风雨也无晴。
简单注释:
吟啸,呼啸歌唱。芒鞋,草鞋。蓑,以前农人穿的雨衣。平生,平时。料峭,风寒的样子。萧瑟,风雨吹打树林的声音。
俗子评说:
元丰二年(公元1079年)七月二十八,宋神宗接受何正臣、舒亶等人对苏轼的指控,派人到湖州将他押解到京,打入大牢。何正臣、舒亶等人将苏轼写的有关变法的诗文无限上纲,而与变法无关的诗文则引申曲解,牵强附会,欲置之于死地。这就是北宋著名的文字狱——“乌台诗案”。苏轼在牢中受尽了肉体和精神的双重折磨,几近死亡的边缘。对此神宗并不以为然,又怜惜苏轼的才华,加上太后和官员们的营救,百姓的焚香祷告,苏轼最终被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使。该词便在此情况下写就。
这首词是苏轼哲理词的代表作,尤以其展示的性情气度胸怀取胜。从偶然的生活小事中感受和发现深刻的人生哲理,是苏轼哲理词的特征。他以智者的眼光看待世界,则世间万事万物无不蕴含深意。有人称这首《定风波》是“简朴中见深意,寻常处生波澜”。近人郑文焯《手批东坡乐府》评价道:“此足征是翁坦荡之怀,任天而动。琢句亦瘦逸,能道眼前景。以曲笔直写胸臆,倚声能事尽之矣。”
从以上摘引的背景材料和评论可见这首看似平常、平淡、平静、平实的词作,实则是出自一位大难不死脱离虎口不久的官员之手。苏轼能“淡泊”“宁静”如此,我的敬意油然而生。我想:“一蓑烟雨任平生。”是劫后余生的苏轼对自己人生的形象概括,而“也无风雨也无晴。”则是苏轼坦荡而淡泊之胸怀的艺术表达。
|
留言人:伍国贤 (2009-05-14 22:24:20) |
|
主题: D(700)(004)(a2027)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2027)定风波“此心安处是吾乡。”
苏轼的好友王巩(字定国)因为受到使苏轼几遭杀身之祸的“乌台诗案”牵连,被贬谪到地处岭南荒僻之地的宾州。王定国受贬时,其歌妓柔奴毅然随行到岭南。元丰六年(1083)王巩北归,出柔奴(别名寓娘)为苏轼劝酒。苏问及广南风土,柔奴答以“此心安处,便是吾乡”。苏轼听后,大受感动,作此词以赞。词中以明洁流畅的语言,简练而又传神地刻画了柔奴外表与内心相统一的美好品性,通过歌颂柔奴身处逆境而安之若素的可贵品格,抒发了作者在政治逆境中随遇而安、无往不快的旷达襟怀。以下是该词的全文:
定风波
王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:“广南风士,应是不好?”柔对曰:“此心安处,便是吾乡。”因为缀词云:
常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。
自作清歌传皓齿,风起,雪飞炎起变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。
试问:“岭南应不好?”
却道:“此心安处是吾乡。”
简单注释:
朱孝臧校注《东坡乐府》诗集施注:“王巩字定国,文正公旦之孙,懿敏公素之子。从东坡学为文。东坡下御史狱,而定国亦坐累,贬宾州监酒税,凡三年,亦几死,而无幽忧愤叹之意。”张宗橚(《词林纪事》(卷五)曰:“柔奴”或作“寓娘”。考柳州志“王巩侍儿柔奴”,与词叙同。琢玉郎,语出卢仝《与马异结交诗》:“白玉璞里琢出相思心,黄金矿里铸出相思泪。”这里琢玉郎指多情人。点酥,古代一种手工艺,这里喻美目指聪明有才的女子。
俗子评说:
这首词不仅刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,而且着重歌颂了她的美好情操和高洁人品。柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉,是这首词的风格所在。
苏轼在这里盛赞柔奴,是他高度认同 “此心安处是吾乡。”因为这也是他的信念与修为。
|
留言人:伍国贤 (2009-05-18 22:46:01) |
|
主题: D(700)(004)(a2028)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2028)蝶恋花(花褪残红青杏小)天涯何处无芳草!
以豪放派著称的苏轼,也常有清新婉丽之作,这首《蝶恋花?花褪残红青杏小》就是这么一首杰作。现将这首词的全文照录于下:
蝶恋花
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
简单注释:
这首《蝶恋花》是作者遭贬惠州所作,惠州当时地处蛮夷,作者年岁已高,仕途不畅的强烈失落之感被作者无意识地投射到双目所及的一草一木。
俗子评说:
词的上阙写的暮春的衰景,下阙写人。表面看来,这首词似乎只云风月,无关国事,但细细读来,却感到一种深沉的悲哀与无奈,与作者此时期被贬的心情不谋而合。至于这首词除了[作者借墙里、墙外、佳人、行人一个无情,一个多情的故事,寄寓了他的忧愤之情,也蕴含了他充满矛盾的人生悖论的思索。]的评说外,还有人认为:[其实作者是巧妙地用佳人和行人来指代君主和自身,而“墙”却有双重含义,既是指有形的宫墙,又是指横亘于作者与君王之间阻碍知解的无形的心墙。]则是见仁见智的事了。我宁愿相信这首词仅是伤春与旷达之作。因为我之前引录的多首诗词都较为沉重,我希望有首轻松点的词,放松一下。
|
留言人:伍国贤 (2009-05-24 23:49:01) |
|
主题: D(700)(004)(a2029)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2029)醉落魄“此生飘荡何时歇?”
这首词作于熙宁六年(1073年)冬苏轼任杭州通判时。表达了对仕宦奔波的倦意和对家乡的思念,现将该词全文复制于下:
醉落魄
离京口作
....轻云微月,
二更酒醒船初发。
孤城回望苍烟合。
记得歌时,
不记归时节。
巾偏扇坠藤床滑,
觉来幽梦无人说。
此生飘荡何时歇?
家在西南,
常作东南别。
简单注释:
京口,今江苏镇江。孤城,指京口城。巾偏扇坠,头巾偏了,扇子掉了,形容睡中不知不觉。家在西南,作者家乡在四川眉山,故云。
俗子评说:
词中描述了苏轼舟中酒醒后的心境,表达了对仕宦奔波的倦意和对家乡的思念,词之上片写酒醒,下片写梦回。词中作者将感伤之情寓于叙事之中,醉酒醒后思乡的心境表现得委婉动人。作者一生即生活在理想与现实的剧烈矛盾之中,痛苦可想而知。他的不少诗词呈现了豪放、旷达的一面。而这首词则反映出苏轼精神世界的另一方面。
|
留言人:伍国贤 (2009-05-30 21:49:15) |
|
主题: D(700)(004)(a2030)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2030)江城子(密州出猎)这首词即公认的第一首豪放词,有里程碑的意义。这首词作于熙宁八年(1075年)冬,是苏轼在山东做官的第二年。现将该词照录于下:
江城子(密州出猎)
老夫聊发少年狂。左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
简单注释:
“左牵黄”两句,左手牵着黄狗,右臂举着苍鹰。 “亲射虎”两句:孙郎即孙权。《三国志·吴志》孙权本传载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于亭。马为虎所伤,权投以双戟,虎却废,常从张世击以戈获之。” “持节云中”两句,用汉文帝与冯唐故事。据《汉书·冯唐传》记载:云中太守魏尚治军有方,“使匈奴远避,不近云中之塞”,一旦入侵,必所杀甚众。后因报功时“虏差六级”多报了六颗首级,被文帝“下之吏,削其爵”。冯唐竭力为魏尚辩白,认为文帝“赏太轻,罚太重”,颇失人心。文帝幡然醒悟,当日便令冯唐持节赦免魏尚,官复原职,并拜冯唐为车骑都尉。节:兵符,古代使节用以取信的凭证。持节:是奉有朝廷重大使命。云中:在今内蒙古托克托县境内,包括山西省西北一部分地区。苏轼当时在政治上处境不甚得意,在这里以守卫边疆的魏尚自许,希望得到朝廷的信任。天狼,天狼星。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠。”词中以之比喻为对北宋边境屡有侵犯的西夏等国。
俗子评说:
苏轼词风于密州时期正式形成,这首词即公认的第一首豪放词。苏轼对这首痛快淋漓之作颇为自得,在给友人的信中曾写道:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家。呵呵,数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也。”苏轼此词一反“诗庄词媚”的传统观念,“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度”,拓宽了词的境界,树起了词风词格的别一旗帜。
有评论认为:[这首词感情纵横奔放,令人“觉天风海雨逼人”。词中表现了作者的胸襟见识,情感兴趣,希望理想,一波三折,姿态横生,“狂”态毕露;虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,“指出向上一路,新天下耳目”,充满阳刚之美,成为历史弥珍的名篇。]
我觉得从其一生经历看,苏轼是“纯”文人,没有从军的经历。(他任团练副使只是虚职,无实权)这次出猎不过是一场“军事游戏”而已。但经作者一渲染,却有“气吐万里如虎”之气概,真叫人由衷赞叹苏轼“笔下自有雄兵百万”的才华。苏轼写此词时,不到四十岁,竟自称“老夫聊发少年狂”。我觉得如今中国的年过花甲之人(真正的老夫、老妇们),都应也都可以不妨偶尔“聊发少年狂”一番。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-02 23:26:24) |
|
主题: D(700)(004)(a2031)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2031)江城子(乙卯正月二十日记梦)使人读后无不为之动情而感叹哀惋之作。
这是首感情深挚的悼亡词。用词写悼亡,是苏轼的首创。这首词,作于宋神宗熙宁八年(1075),时苏轼在密州(今山东诸城)任太守。诗人十九岁娶王弗为妻,二人恩爱和睦,感情笃厚。王弗随苏轼官居京师,不幸于宋英宗治平二年(1065)五月亡故,先葬于汴京西郊,次年归葬故里四川眉州东北之彭山县安镇乡。这首词即为怀念亡妻王弗而作。其词全文如下:
江城子(乙卯正月二十日记梦)
"十年生死两茫茫。不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识, 尘满面, 鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡。 小轩窗, 正梳妆。
相顾无言, 惟有泪千行。料得年年断肠处, 明月夜, 短松冈。"
简单注释:
乙卯,宋神宗熙宁八年(1075)。“十年”句,苏轼作本词时,离发妻王弗之死刚好十年。茫茫,不明貌。千里孤坟,王弗葬在四川,与苏轼当时任职的密州相距约千里。轩,有窗槛的小室。短松冈,种着小松树的山冈,即王氏孤坟。
俗子评说:
有评论认为:[这首悼亡词运用分合顿挫,虚实结合以及叙述白描等多种艺术的表达方法,来表达作者怀念亡妻的思想感情,在对亡妻的哀思中又糅进自己的身世感慨,因而将夫妻之间的情感表达的深婉而挚着,使人读后无不为之动情而感叹哀惋。]或曰:[全词凄婉哀伤,出语悲苦,真可说是一字一泪!]又曰:[这首词如春蚕吐丝,如幽山流泉,从诗人胸臆间泻出,质朴自然。无矫饰之情,无故作之态,不以使事用典取胜,亦不以锻炼词句生色,纯以平常语出之。然而千百年来却引起了无数读者的共鸣,其强烈的艺术感染力就在于:以情动人。]有曰[唐五代及北宋描写妇女的词篇,多数境界狭窄,词语尘下。苏轼此词境界开阔,感情纯真,品格高尚,读来使人耳目一新。用词来悼亡,是苏轼首创。在扩大词的题材,在丰富词的表现力方面,本篇应占有一定的地位。 本篇完全可以同潘岳的《悼亡诗》,元稹的《遣悲怀》以及南宋吴文英的《莺啼序》前后辉映,相互媲美。]
我觉得年过花甲之人,有老伴在侧“相依为命”,读此词应觉幸福无边矣。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-04 23:39:33) |
|
主题: D(700)(004)(a2032)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(2032)苏轼诗词编后语
苏轼诗词著作丰富,以上仅辑录了31首。因种种原因我在中国古代诗词苏轼部分的编写历时一年半,造成前后体例不一,使得这个文本不尽人意,然而目前亦只能存憾而已。苏轼部分的编写我准备就此暂告一段落。虽然如此,我们从所选录的为数不多的名篇佳作中可以感受到:身为臣子、父母官、诗友、儒生、道友、居士、文人、人子、人父、兄长、恩师、朋友、丈夫等多重身份的苏轼的绚丽多彩,高昂激越,旷达自怡,多情专情,才华横溢,百折不挠,风趣乐观等如“万花筒”般之精神世界,让人目不暇接。在欣赏之余,我还想到一个沉重而鲜活、历久而弥新的话题:知识分子,尤其是中国知识分子的作用与地位问题。
统观苏轼一生,也让我不由得沉思中国知识分子的社会地位与历史命运。中国知识分子历来命运不济。中国知识分子(士)可认为诞生于春秋战国时期,这个时期虽有苏秦之风光,但也不乏商鞅、李斯之流的悲剧,还有孔夫子的“遑遑如丧家之犬”。秦代有著名的“焚书坑儒”。汉代“废黜百家独尊儒术”何尝不是一次“思想改造的整风运动”。唐代被认为是一个辉煌的时代,虽有魏征的殊荣,然李白、杜甫、李商隐等人的坎坷让人唏嘘。宋代应算中国古代知识分子的“黄金时代”。宋代重文轻武,不轻易杀文人。然苏轼所经历的“乌台诗案”与后世的“文字狱”、延安整风、“胡风案”、“文革”何其相似乃尔。元代中国知识分子整体被贬斥为“臭老九”,社会地位卑下。明代中国知识分子也好不到哪儿去。明成祖朱棣因方孝孺坚称他叔叔夺亲侄子的权为篡位,不听话,大肄杀戮。方孝孺临死不屈,说了句就是株连十族又能拿我怎么样。朱棣一怒之下,定为“诛十族”,于九族之外加朋友、学生一族。总计873人全部凌迟处死!入狱及充军流放者达数千。清代“文字狱”屡兴,死于非命的读书人难以数计。民国以来,中国知识分子的命运依然多舛。新中国成立以后,中国知识分子也多次经历过“冰炭两重天”。总而言之,中国知识分子从来就没有占据过社会的主导地位。遗憾的是总有一些知识分子自视甚髙,他们(也包括我们)从苏轼的一生中能得到什么启示?
|
留言人:伍国贤 (2009-06-06 23:44:43) |
|
主题: D(700)(004)(a300)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(300)辛弃疾诗词选编前言
“想当年、金戈铁马,气吞万里如虎。”“凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?”
辛弃疾(1140-1207)享年67岁,南宋词人。原字坦夫,改字幼安,号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。他出生时北方久已沦陷于金人之手。他的祖父辛赞虽在金国任职,却一直希望有机会“投衅而起,以纾君父所不共戴天之愤”,并常常带着辛弃疾“登高望远,指画山河”(见《美芹十论》),同时,辛弃疾也不断亲眼目睹汉人在金人统治下所受的屈辱与痛苦,这一切使他在青少年时代就立下了恢复中原、报国雪耻的志向。而另一方面,正由于辛弃疾是在金人统治下的北方长大的,他也较少受到使人一味循规蹈矩的传统文化教育,在他身上,有一种燕赵奇士的侠义之气。
1161年,22岁的辛弃疾率领2000多家乡父老兄弟起义抗金,从此他便把洗雪国耻、收复失地作为自己的毕生事业,20年金戈铁马,气吞万里如虎。可是,他中年却屡屡蒙受谗劾,赋闲20年,直至忧愤而死。辛弃疾是我国历史上伟大的豪放派词人和爱国者。辛弃疾与苏轼齐名,并号称“苏辛”,史上还有人将辛弃疾与李清照并称“济南二安”。有人这样赞美过他:稼轩者,人中之杰,词中之龙。
宋词在苏轼手中开创出一种豪放阔大、高旷开朗的风格,却一直没有得到强有力的继承发展。直至南渡之初张元干、张孝祥、叶梦得、朱敦儒等人以抗金雪耻为主题的词,才较多继承了苏轼的词风,起到一种承前启后的作用。但他们的这一类词作,主要是在特殊的时代背景下为内心激情所支配的结果,而没有成为有意识的艺术追求,也没有更大幅度地向其他题材拓展,所以成就不是很高。到辛弃疾出现在词坛上,他不仅沿续了苏词的方向,写出许多具有雄放阔大的气势的作品,而且以其蔑视一切陈规的豪杰气概,和丰富的学养、过人的才华,在词的领域中进行极富于个人特色的创造,在推进苏词风格的同时也突破了苏词的范围,开拓了词的更为广阔的天地。
辛词和苏词都是以境界阔大、感情豪爽开朗著称的,但不同的是:苏轼常以旷达的胸襟与超越的时空观来体验人生,常表现出哲理式的感悟,并以这种参透人生的感悟使情感从冲动归于深沉的平静,而辛弃疾总是以炽热的感情与崇高的理想来拥抱人生,更多地表现出英雄的豪情与英雄的悲愤。因此,主观情感的浓烈、主观理念的执着,构成了辛词的一大特色。在他的词中,如“将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻”(《贺新郎》),“夜半狂歌悲风起,听铮铮、阵马檐间铁。南共北,正分裂”(《贺新郎》),乃至“恨之极,恨极销磨不得。苌弘事、人道后来,其血三年化为碧”(《兰陵王》),都是激愤不能自已的悲怨心声,如“天风海雨”,以极强烈的力度震撼着读者的心灵。辛弃疾也信奉老庄,在词中作旷达语,但他并不能把冲动的感情由此化为平静,而是从低沉甚至绝望的方向上宣泄内心的悲愤,如“元龙老矣,不妨高卧,冰壶凉簟。千古兴亡,百年悲笑,一时登览”(《水龙吟》),“甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今余几。白发空垂三千丈,一笑人间万事”(《贺新郎》),“身世酒杯中,万事皆空。古来三五个英雄,雨打风吹何处是,汉殿秦宫”(《浪淘沙》),这些表面看来似旷达又似颓废的句子,却更使人感受到他心中极高期望破灭成为绝望时无法销磨的痛苦。
所以,同属于豪放雄阔的风格,苏轼词较偏于潇洒疏朗、旷达超迈,而辛词则给人以慷慨悲歌、激情飞扬之感。 不过,以上只是指辛弃疾词中主流部分的艺术风格而言。
辛弃疾在词史上的一个重大贡献,就在于内容的扩大,题材的拓宽。他现存的六百多首词作,写政治,写哲理,写朋友之情、恋人之情,写田园风光、民俗人情,写日常生活、读书感受,可以说,凡当时能写入其他任何文学样式的东西,他都写入词中,范围比苏词还要广泛得多。而随着内容、题材的变化和感情基调的变化,辛词的艺术风格也有各种变化。虽说他的词主要以雄伟奔放、富有力度为长,但写起传统的婉媚风格的词,却也十分得心应手。如著名的《摸鱼儿·淳熙亥己……》,上阕写惜春,下阕写宫怨,借一个女子的口吻,把一种落寞怅惘的心情一层层地写得十分曲折委婉、回肠荡气,用笔极为细腻。他的许多描述乡村风光和农人生活的作品,又是那样朴素清丽、生机盎然。
辛弃疾和苏轼在词的语言技巧上都是有力的开拓者。前人说苏轼是以诗为词,辛弃疾是以文为词,这当然有些简单化,但确实也指出:到了辛弃疾手中,词的语言更加自由解放,变化无端,不复有规矩存在。在辛词中,有非常通俗稚拙的民间语言,如“些底事,误人那。不成真个不思家”(《鹧鸪天》),“近来愁似天来大,谁解相怜?谁解相怜,又把愁来做个天”(《丑奴儿》),也有夹杂许多虚词语助的文言句式,如“不知云者为雨,雨者云乎”(《汉宫春》),“不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳”(《贺新郎》);有语气活跃的对话、自问自答乃至呼喝,如“天下英雄谁敌手?曹刘”(《南乡子》),“杯,汝来前!”(《沁园春》)也有相当严整的对句,如“八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声”(《破阵子》)……。概括起来说,辛词在语言技巧方面的一大特色,是形式松散,语义流动连贯,句子往往写得比较长。文人词较多使用的以密集的意象拼合成句、跳跃地连接句子构成整体意境的方式,在辛词中完全被打破了。但并不是说,辛弃疾的所谓“以文为词”不再有音乐性的节奏。在大量使用散文句式、注意保持生动的语气的同时,他仍然能够用各种手段造成变化的节奏。如《水龙吟》中“落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意”,意义联贯而下,在词中是很长的句子,但却是顿挫鲜明,铿锵有力,决不是把一段文章套在词的形式中而已。
辛词在语言技巧方面的又一大特色,是广泛地引用经、史、子各种典籍和前人诗词中的语汇、成句和历史典故,融化或镶嵌在自己的词里。这本来很容易造成生硬艰涩的毛病,但是以辛弃疾的才力,却大多能够运用得恰到好处、浑成自然,或是别有妙趣,正如清人刘熙载《艺概》所说:“任古书中理语、廋语,一经运用,便得风流”。以《永遇乐·京口北固亭怀古》一篇为例,百余字的篇幅,叙及孙权、刘裕、刘义隆、拓跋焘、廉颇五个历史人物的事迹,而与作者所要表达的主观情感、意念丝丝入扣;不仅内涵极为丰厚,而且语气飞动,神情毕露,实在是不容易的事情。
当然,辛弃疾的词时常也有过分散文化、议论太多,以及所谓“掉书袋”即用典用古语太多的毛病,但不管怎么说,他确实把词大大地改造了;他的词不仅是 “无意不可入,无事不可言”,而且是任何“意”和“事”都能表达得很自由很充分。这样,词的创作才完全摆脱了羁绊,进入了自由的境界。
以上的背景资料和各家评述,我想对我们欣赏与解读辛弃疾的词作会有帮忙的。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-10 23:34:28) |
|
主题: D(700)(004)(a301)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(301)把吴钩看了,栏干拍遍,无人会、登临意。
这首词是辛弃疾作于乾道四至六年(1168-1170)间建康通判任上。这时作者南归已八、九年了,却投闲置散,作一个建康通判,不得一遂报国之愿。现将该词全文明录于下:
《水龙吟·登建康赏心亭》
楚天千里清秋,水随天去秋无际。
遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。
落日楼头,断鸿声里,江南游子,
把吴钩看了,栏干拍遍,无人会、登临意。
休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?
求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。
可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!
倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪!
简单注释:
建康赏心亭,为秦淮河边一名胜。“遥岑”三句,远望遥山,像美人头上的碧玉簪、青螺发髻一样,似都在发愁,像有无限怨恨。断鸿,失群孤雁。 吴钩,吴地特产的弯形宝刀,此指剑。“休说”句,表示自己不愿放弃大业,只图个人安逸。“求田”句,表示自己羞于置田买屋安居乐业。刘郎,即刘备。“可惜流年”三句,自惜年华在无所作为中逝去,为国运感到忧愁,人比树老得还快。揾(wèn),擦试。
俗子评说:
这是辛弃疾的名作。上阕开头以无际楚天与滚滚长江作背景,境界阔大,触发了家国之恨和乡关之思。“落日楼头”以下,表现词人如离群孤雁、像弃置的宝刀难抑胸中郁闷。下阕用三个典故对于四位历史人物进行褒贬,从而表白自己以天下为己任的抱负。叹惜流年如水,壮志成灰。最后流下英雄热泪。
在这里作者“惜”的是时光易逝。“忧”的是国家危难。“愁”的是年华虚渡。“叹”的是,登临意,无人会,没有知音。作者的凄凉悲苦何其沉重啊,读此词读者难免也要“揾英雄泪!”
|
留言人:伍国贤 (2009-06-12 21:46:00) |
|
主题: D(700)(004)(a302)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(302)青玉案(元夕)
这是辛弃疾一首营造境界的词作,这首词大约写在他被迫退休于江西上饶之后。后经王国维先生的开掘,这首词成了人生境界的一个标志,成了一首富含哲理经典的流芳千古的著名词作。这应是中国诗词史上的一个永恒的佳话,现将该词全文照录于下:
青玉案
元夕
东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。
简单注释:
青玉案,词牌名。元夕,夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。花千树,花灯之多如千树开花。 星如雨,指焰火纷纷,乱落如雨。 星,指焰火。形容满天的烟花。凤箫,箫的美称。玉壶,精美的彩灯。周密《武林旧事·元夕》说,当时“灯之极品多”,“福建所进,则纯用白玉,晃耀夺目,如冰清玉壶,爽彻心目”。鱼龙舞,指舞动鱼形、龙形的彩灯。(即舞鱼舞龙。是元宵节的表演节目) 蛾儿、雪柳、黄金缕,皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。 盈盈,声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香,本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。他,即她。古时他她不分,通用。蓦然,突然,猛然。 阑珊,零落稀疏的样子。
俗子评说:
人们称赞辛弃疾的豪放沉郁的词作,也赞美他婉约含蓄的词作,这首《青玉案》词就是这后一方面的代表作之一,历来多有美评。它的好,在于创造出了一种境界。
辛弃疾的初衷大约是为了表明感情路上的曲折和峰回路转,是一种展现爱情境界的独特方式。王国维在《人间词话》中有这样的论述:[古今成大事业、大学问者,必经过三种境界: “昨夜西风凋玉树,独上高楼,望尽天涯路。”此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在,灯火阑珊处。”此第三境也。此等语皆非大词人不能道,然遽以此意解释诸词,恐晏、欧诸公所不许也。]王国维将该词从爱情的境界提升为治学的境界,成事的境界,做人的境界,人生的境界。这应该是对该词最好的评说了吧。因此,我最聪明的做法,就是什么也别说了。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-16 21:54:49) |
|
主题: D(700)(004)(a303)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(303)辛弃疾菩萨蛮(书江西造口壁)
这首词写于1176年。当时辛弃疾南归十余年,在江西任刑法狱颂方面的官吏,经常巡回往复于湖南、江西等地。这首词从怀念往事写到现实,表达了作者对中原未能恢复的沉郁心情,以及驱敌救国理想不能实现的抑郁和苦闷。现将该词全文照录于下:
辛弃疾菩萨蛮
(书江西造口壁)
郁孤台下清江水,中间多少行人泪!
西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。
江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
简单注释:
菩萨蛮,词牌名。造口,在今江西万安西南。郁孤台,在今江西赣州市西南。清江:这里指赣江。行人,被金兵骚扰流离失所的人。 长安,此借指汴京(今河南开封市)。这两句说:抬头向西北远望,想看到故都汴京,可惜被万千山岭挡住了。愁余,我正发愁 鹧鸪,鸟名,叫声悲切,听时像在说“行不得也”,也借此指恢复中原之事行不得。
俗子评说:
罗大经《鹤林玉露》云:"南渡之初,虏人追隆佑太后御舟至造口,不及而还。幼安由此起兴。" 辛弃疾登上郁孤台,回想四十七年前金兵长驱直入江南、江西腹地,南宋几乎灭亡之事,从奔腾的清江之水,想到了当年隆佑太后一行匆匆逃窜的踪影,以及因家国破乱而洒下的痛楚之泪。表达了作者对中原未能恢复的沉郁心情,以及驱敌救国理想不能实现的抑郁和苦闷。“西北望长安,可怜无数山。”一句有震撼人心的力量,我每读此也不由心酸。
而“青山遮不住,毕竟东流去”,富于哲理,我深有同感。这个佳句现在常用来说明历史的发展是不以人的意志为转移的。这首词也因这些警句而名垂青史。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-18 22:12:35) |
|
主题: D(700)(004)(a304)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(304)满江红(江行,简杨济翁、周显先)触物兴感的抒怀之作。
此词作于淳熙五年(1178),由临安赴湖北途中,以词代简,写给杨济翁和周显先的。杨名炎正,南宋著名词人,著有《西樵语业集》。周生平不详。现将该词全文录于下:
满江红(江行,简杨济翁、周显先)
过眼溪山,怪都似、旧时曾识。还记得、梦中行遍,江南江北。佳处径须携杖去,能消几两平生屐。笑尘劳、三十九年非,长为客。
吴楚地,东南坼。英雄事,曹刘敌。被西风吹尽,了无尘迹。楼观才成人已去,旌旗未卷头先白。叹人间、哀乐转相寻,今犹昔。
简单注释:
"佳处"二句,谓人生岁月无多,自应拄杖着屐,遍游天下名胜。径,一直,立即。 语出《世说新语·方正篇》,阮孚好屐,常亲手制,吹火化蜡以涂饰之,曾神色闲畅地叹曰:"未知一生当着几量屐。"“尘劳”,佛教徒谓世俗事物的烦恼。也泛指事务劳累。 "三十九年非",语出《淮南子·原道训》:"蘧伯玉年五十而有四十九年非。"此处套用此语自叹,当时词人三十九岁,年近四十而有三十九年非。 "吴楚"两句,化用杜甫《登岳阳楼》"吴楚东南坼,乾坤日夜浮"诗意。坼,裂开。“楼观才成人已去,旌旗未卷头先白”。前句用苏轼《送郑户曹》诗:“楼成君已去,人事固多乖,”比喻自己调动频繁,宦途失意,难得安宁;“旌旗未卷”,喻战事未休,国仇未报,而自己已是“头先白”了。
俗子评说:
写这首词时,辛弃疾三十九岁。由江阴签判使始,至这年由江西安抚使召为大理少卿,出为湖北转运副使。其间,流落吴江,通判建康府,迁司农主薄,出知滁州,辟江东安抚司参议官,迁仓部郎官,出为江西提点刑狱……等等。面对溪山过眼,既表现出词人对前此十余年的自我反思,又对山水林泉仍有着美好的记忆。无限感慨涌现心头,不由地径直抒怀:“佳处径须携杖去,能消几两平生屐”。可见,用世与退世的矛盾心态和深沉的苦闷,纠结成这首江行寄友的感怀诗篇。这种苦闷或借反问之辞出之,显示出作者善以嬉笑之辞写愁苦之情的艺术特色。“旌旗未卷头先白”,是辛弃疾愁苦之情的表述。而“笑尘劳、三十九年非,长为客。”何喜之有,如果强说“笑”,那也只能是苦笑,强颜欢笑而己。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-22 23:46:53) |
|
主题: D(700)(004)(a305)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(305)摸鱼儿
这是辛弃疾四十岁时,也就是宋孝宗淳熙六年(1179年)暮春写的词。这首词表面上写的是失宠女人的苦闷,实际上却抒发了作者对国事的忧虑和屡遭排挤打击的沉重心情。词中对南宋小朝廷的昏庸腐朽,对投降派的得意猖獗表示强烈不满。现将该词照录于下:
摸鱼儿
淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消几番风雨?匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见玉环、飞燕皆尘土!闲愁最苦。休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处。
简单注释:
摸鱼儿,又名《贾陂塘》。双调,一百十六字,仄韵。小山亭在湖北转运使官署内。消,经受。落红,落花。算只有殷勤句,想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。长门,汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此,司马相如《长门赋序》:“孝武陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思,闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百万,为相如,文君取酒,因以悲愁之辞,而相如为文以悟主上,陈皇后复得幸。”脉脉,绵长深厚貌。君,指善妒之人。玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。危栏:高楼上的栏杆。
俗子评说:
辛弃疾自绍兴三十二年(1162年)渡淮水投奔南宋,至宋孝宗淳熙六年(1179年)已有十七年了。在这十七年中,他的抗击金军、恢复中原的主张,始终没有被南宋朝廷所采纳。自己抗金杀敌收拾山河的志向也无法实现,只是作一些远离战事的闲职,这一次,又是被从荆湖北路转运副使任上调到荆湖南路继续当运副使。转运使亦称漕司,是主要掌管一路财赋的官职,对辛弃疾来说,当然不能尽快施展他的才能和抱负。何况如今是调往距离前线更远的湖南去,更加使他失望。他知道朝廷实无北上雄心。当同僚置酒为他饯行的时候,他写了这首词,抒发胸中的郁闷和感慨。
这首词表面上写的是失宠女人的苦闷,实际上却抒发了作者对国事的忧虑和屡遭排挤打击的沉重心情。词中对南宋小朝廷的昏庸腐朽,对投降派的得意猖獗表示强烈不满。历代文人墨客在诗词中用男女间的恋情、爱情来隐喻现实的政治斗争是对屈原《离骚》的优良传统的一个源远流长、人才辈出的继承。辛弃疾的这首词正是这类诗词作品中的皎皎者。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-26 23:23:55) |
|
主题: D(700)(004)(a306)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(306)水调歌头(九日游云洞和韩南涧韵)
这首词名为记游,实为抒怀。公元1182年重阳节辛弃疾和友人之作。全词如下:
水调歌头(九日游云洞和韩南涧韵)
今日复何日,黄菊为谁开。渊明漫爱重九,匈次正崔嵬。酒亦关人何事,正自能不尔,谁遣白衣来。醉把西风扇,随处障尘埃。
为公饮,须一日,三百杯。此山高处东望,云气见蓬莱。翳凤骖鸾公去,落佩倒冠吾事,抱病且登台。归路有明月,人影共徘徊。
简单注释:
云洞,在上饶市西。韩南涧,即韩元吉,字无昝,号南涧,开封人,寓居信州(今上饶市)公元1182年重阳节他邀作者游云洞,写下《水调歌头》。作者和他一首。复,又,更。渊明,晋代大诗人陶潜的字。漫,徒然的意思。崔嵬,原指土山高而不平,此处意同“垒块”,指人胸中的不平之气。“醉把”二句,在秋天沉醉之时,也要随时拿把扇子扫除灰尘,可见其沉酣之趣和潇洒出尘之姿。翳凤骖鸾,比喻做官飞黄腾达。落佩倒冠,形容隐居不仕,与世隔绝。“人影”句,此句化用李白《月下独酌》诗:“月既不解饮,影徒随我身。我歌月徘徊,我舞影零乱。”
俗子评说:
不难看出,作者是以陶渊明自比的,但作者对陶渊明的认可是从胸次崔嵬这一点着眼,显示出作者的英雄本色与对陶渊明的独特发现。所以全词虽充满醉酒、赏花之类的描写,却非流连光景之作,虽是陪友人登高畅饮唱和之作,却不是一般的应酬之词。
|
留言人:伍国贤 (2009-06-30 23:46:13) |
|
主题: D(700)(004)(a307)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(307)丑奴儿(书博山道中壁)
辛弃疾四十二岁时被弹劾落职,闲居信州上饶,离博山不远,辛弃疾于博山寺旁筑有“稼轩书屋”,故常往来于博山道中,这首词写于此时期的一个秋天。现将该词照录于下:
丑奴儿(书博山道中壁)
少年不识愁滋味,爱上层楼。
爱上层楼,为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,欲说还休。
欲说还休,却道天凉好个秋。
简单注释:
丑奴儿,即《采桑子》。四十四字,平韵。 博山,博山在今江西广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾罢职退居上饶,常过博山。 层楼,高楼。强说愁,无愁而勉强说愁。“欲说还休”,李清照《凤凰台上忆吹箫》:“多少事,欲说还休。”
俗子评说:
这是辛弃疾被弹劾去职、闲居带湖时所作的一首词。在这首词中,作者运用对比手法,突出地渲染了一个“愁”字,以此作为贯串全篇的线索,感情真率而又委婉,言浅意深,令人玩味无穷。辛弃疾这次落职,一直闲居十年。
《词苑萃编》:“辛稼轩……负管(仲)乐(毅)之才,不能尽展其用,一腔忠愤,无处发泄……故其悲歌慷慨,抑郁无聊之气,一寄其词。”信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?《丑奴儿》就是在这种思想支配下写出来的。
夏承焘《唐宋词欣赏》:他这首词外表虽则婉约,而骨子里却是包含着忧郁、沉闷不满的情绪。……用“却道天凉好个秋”这样一句闲淡的话,来结束全篇,用这样一句闲淡话来写自己胸中的悲愤,也是一种高妙的抒情法。深沉的感情用平淡的语言来表达,有时更耐人寻味。张碧波《辛弃疾词选读》:这首词写得委婉蕴藉,含而不露,别具一格。
前人的这些评析都很精到,对我们理解、赏析、玩味这首佳作大有帮助。我到了这个年纪既经历过“少年不识愁滋味”,也有了“而今识尽愁滋味”的阅历,也“爱上层楼”。庆幸的是我现在不用“欲说还休,却道天凉好个秋。”
|
留言人:伍国贤 (2009-07-02 22:50:49) |
|
主题: D(700)(004)(a308)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(308)丑奴儿近(博山道中效李易安体)
此词作于辛弃疾闲居上饶带湖期间,与《丑奴儿·书博山道中壁》应为同时作品。在这首词的小序中,作者标明“效李易安体”,而李易安即李清照,是宋代婉约词的大宗,这说明,作者虽为豪放派的代表人物,但在“龙腾虎掷”之外,又不乏有深婉悱恻的情调。下面将辛弃疾的这首词全文照录于下:
丑奴儿近(博山道中,效李易安体)
千峰云起,骤雨一霎儿价。
更远树斜阳,风景怎生图画!
青旗卖酒,山那畔别有人家。
只消山水光中,无事过这一夏。
午醉醒时,松窗竹户,万千潇洒。
野鸟飞来,又是一般闲暇。
却怪白鸥,觑着人欲下未下。
旧盟都在,新来莫是,别有说话?
简单注释:
李易安,李清照。一霎儿价,一会儿工夫。价,估量之辞。怎生,怎么。图画,动词,描绘的意思。青旗,也叫青帘,酒店的标志。潇洒,形容举止大方,不拘束。旧盟,指作者闲居带湖时写的《水调歌头》(盟鸥)词中与鸥鹭订的盟约:“凡我同盟鸥鹭,今日既盟之后,来往莫相猜。”,意在表明自己决心归隐,永与鸥鹭为伴。莫是,莫不是。
俗子评说:
词题标明“效李易安体”,李易安即李清照(1084-1155?),宋代著名女词人,也是辛弃疾的同乡。其词婉约清丽,人称“李易安体”。闲居乡间的辛弃疾非常推崇“李易安体”,并在自己的一部分作品中有意仿效、学习。他的这首“效李易安体”之作,着重是学易安“用浅俗之语,发清新之思”(《金粟词话》)的特色。其中诙谐幽默的成份,则纯属自己的个性。这正为我们提供了一位伟大作家“博取”的例证。作者隐居带湖,主要是由于受到投降派的排挤打击,多少带有一点无可奈何。这种浪迹江湖的生活,并非是他所追求的。因此,他在表现一种超脱的闲适之情时,仍然不时地流露出自己内心的不平静来。从整首词来看,有些句子显得悠闲自得,实质上是作者深感百无聊赖而自作宽解罢了。一种希冀用世的心绪,还是时隐时现的表露出来。
以上所列的介绍与评论很中肯,对我们理解这首词有帮助,我就不再赘言了。我只是觉得这首词的最后一句“新来莫是,别有说话?”,是人言?是鸟语?寓意深厚,奥妙无穷。
|
留言人:伍国贤 (2009-07-06 23:36:08) |
|
主题: D(700)(004)(a309)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(309)生查子(独游雨岩)
这是辛弃疾作品中又一首即事叙景、寓情于事之作。此词作年虽然难以确考,不过可以肯定这是词人削职闲居、退居带湖期间。现将该词全文照录于下:
生查子(独游雨岩)
溪边照影行,天在清溪底。
天上有行云,人在行云里。
高歌谁和余?
空谷清音起。
非鬼亦非仙,一曲桃花水。
简单注释:
雨岩,位于江西永丰县西二十里的博山脚下。和,声相应,唱和。余,我。清音,指山谷中的流水声。“非鬼”二句,这声响不是来自鬼神,而是那淙淙泉水。
俗子评说:
词的上片写人行溪边时天、人和行云的倒影交织水中的景色。把人写得高于一切,有一种豪迈的气势。下片写作者慷慨高歌,只有清溪流水相应答,表现了缺少知音的苦闷。
|
留言人:伍国贤 (2009-07-14 23:07:37) |
|
主题: D(700)(004)(a310)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(310)蝶恋花(月下醉书雨岩石浪)
这首小令是辛弃疾晚年的作品,约写于公元1203年。现将该词照录于下:
蝶恋花(月下醉书雨岩石浪)
九畹芳菲兰佩好,空谷无人,自怨蛾眉巧。
宝瑟泠泠千古调,朱丝弦断知音少。
冉冉年华吾自老,水满汀洲,何处寻芳草?
唤起湘累歌未了,石龙舞罢松风晓。
简单注释:
畹,十二亩为一畹。此句化用屈原《离骚》中辞句:“余既滋(种植)兰之九畹兮”,“谓幽兰其可佩。”后用九畹表示种兰,用兰佩表示志行高洁芳美。蛾眉,美女。泠泠,形容瑟声高亢。冉冉,渐渐地,慢慢地。屈原《离骚》:“老冉冉其将至兮。” 汀洲,水中小洲。湘累,指屈原。石龙,指雨岩石浪。松风,松涛。
俗子评说:
作者引屈原为异代知音,概叹自己“弦断知音少”。写作本词的时候,辛弃疾已是六十多岁的老人。此时他的好友陈亮已经去世,朱熹也在“庆元党禁”事件中丧生,稼轩深感知音难觅,再也遇不到陈、朱那样的好友了,不免感慨万端。小令在描写“雨岩”景物的同时,寄情于山水,抒发了这种思想感情。本词在看似平淡的景物勾勒中寓有深意。全词又多用象征手法,抒写自己难觅志同道合的伙伴、壮志未酬的深沉感情。有意境蕴藉含蓄,意近而旨远的特色。
|
留言人:伍国贤 (2009-07-16 23:52:46) |
|
主题: D(700)(004)(a311)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(311)鹧鸪天(游鹅湖,醉书酒家壁)
这是宋代农村生活的一段珍贵录像。然而“多情白发春无奈”,词人在这美好的“闲适”中难掩:莫可奈何的烦恼心情,无意识领域的压抑,欲言又止的流露。现将该词照录于下:
鹧鸪天(游鹅湖,醉书酒家壁)。
春入平原荠菜花,新耕雨后落群鸦。
多情白发春无奈, 晚日青帘酒易赊。
闲意态,细生涯,牛栏西畔有桑麻。
青裙缟袂谁家女,去趁蚕生看外家。
简单注释:
鹅湖,鹅湖山,在江西铅山县。荠菜,一种野菜。新耕,指刚翻耕的土地。青帘,酒帘,这里指卖酒的人家。西畔,西边。缟袂,白色的衣衫。趁蚕生,指蚕未出生之前。外家,外婆家,即娘家。
俗子评说:
这首题在酒店墙壁上的小令以描写农村风光和一般农民日常生活为主,声韵欢快,运笔轻灵。一本小序作“春日即事题毛村酒垆”,可见所写都是眼前实景。如一首田园抒情诗,使人嗅到雨后田野清新泥土和庄稼的气息。透过农家们恬然自安的心态,我们可以更真切地看到英雄无用武之地的词人那种无奈背后的不甘闲居的进取之心。他是多么希望为国家“金戈铁马,气吞万里如虎”,那种追求祖国统一的执着如影随形。“晚日青帘酒易赊”,小酒店的青旗颇富吸引力,酒易得但真的陶醉却并不容易。美好春天,也难阻“多情白发”生。
|
留言人:伍国贤 (2009-07-20 20:34:19) |
|
主题: D(700)(004)(a312)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(312)鹧鸪天(鹅湖归,病起作)
此辛弃疾带湖闲居之作。鹅湖归来,病体初愈。词中作者流露出“烈士暮年”无用武,“壮心不已”竟蹉跎的悲愤和凄怆。较之其激昂慷慨之作,意象清丽,色彩鲜明,涵义隽永,精妙至极。现将该词全文照录于下:
鹧鸪天(鹅湖归,病起作)
枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。
书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。
简单注释:
鹅湖,在江西铅山县,辛弃疾曾谪居于此,后卒于此。蕈,竹席。溪堂,建在水边的房屋。“浑”,全或满之意。白鸟,指鸥鹭一类白色水鸟。书咄咄,据《晋书·殷浩传》载:殷浩被免职后,虽口无怨言,却终日里用手在空中写“咄咄怪事”四字。且休休,用司空图事。《旧唐书·司空图传》载,司空图退休后,隐居条山,筑“休休亭”,表示对仕途失望,甘心退隐。“一丘一壑”,犹言一山一水。
俗子评说:
陈廷焯评此词云:“信笔写去,格调自苍劲,意味自沉厚,不必剑拔弩张,洞穿已过七扎,斯为绝技”(《白雨斋词话》)。此词则表现得深婉、沉郁,别具一格。黄蓼园称:“妙在结二句放开写,不即不离尚含住”(《蓼园词选》)。虽“放开写”,但恰如俞平伯先生云:“懒上层楼虽托之筋力衰减,仍有烈士暮年的感慨”(《唐宋词选释》)。况周颐云:“此二句入词则佳,入诗便稍觉未合。词与诗体格不同处,其消息即此可参”(《蕙风词话》卷二)。这里看似信手拈来,至深之情,却以淡语、浅语出之,明白如话,却又是含蕴无穷的。
我读“红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。”两句,也为之“浑如醉”。[这联无声、有色、形美、气敛的工稳对仗中,映现出诗人此刻身与物化,神凝世外,为自然美景所陶醉的心态。]我闭目凝思,这“醉”与“愁”多么生动与准确地刻画了作者的心态,叹服!
|
留言人:伍国贤 (2009-07-22 21:29:06) |
|
主题: D(700)(004)(a313)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(313)八声甘州(夜读《李广传》,不能寐,因念晁楚老,杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之)作者写此词正值他被谗罢居上饶带湖之时。小序中说自己“夜读《李广传》,不能寐。”因此就引用有关李广的典故写了这首词,寄给约他同乡居住的友人。现将该词照录于下:
八声甘州(夜读《李广传》,不能寐,因念晁楚老,杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之)
故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。
射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田园。
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。
汉开边,功名万里,甚当年健者也曾闲?纱窗外,斜风细雨,一阵轻寒。
简单注释:
晁楚老,沈曾植《小笺》云:“楚老疑为谦之后人。”杨民瞻,生平未详,曾与稼轩同居上饶。“故将军”五句,《史记·李将军列传》:“广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中,射猎,尝夜从一骑出,从人田间饮,还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵斥广,广骑曰:‘故李将军。’尉曰:‘今将军尚不得夜行,何乃故也。’止广宿亭下。”“桃李无言”,语出《史记·李将军列传》所引民谚“桃李无言,下自成蹊。”“射虎”二句,《史记·李将军列传》:“广出猎,见草中石,以为虎而射之。中石,没镞,视之,石也。因复更射之,终不能复入石矣。”“落魄”两句,谓李广屡建军功而无封候之赏,晚年一度闲居田园。 “谁向”五句,杜甫《曲江》三章:“自断此生休问天,杜曲幸有桑麻田。故将移住南山边,短衣匹马随李广,看射猛虎终残年。”“斜风细雨”,张志和《渔歌子》有“斜风细雨不须归。”
俗子评说:
有人评说:上片根据《史记·李将军列传》,形象地概括了李广的两件轶事。作者用“故”字“解”字反映出退居南山后的名将李广的遭遇。词的下片专写作者自己的感慨。辛弃疾的这首词,其句子隐括了不少前人的诗文。但是,他决不是简单地照搬古人语句,而是在隐括前人辞句时加进了生动的想象,融入了深厚的情感。如上阕写霸陵呵夜事,加进“长亭解雕鞍”的想象,便觉情景逼真;写出猎射虎事,加进“裂石响惊弦”的想象,更觉形神飞动。下阕“汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲”一问,气劲辞婉,几经顿挫才把意思说完,情真意切,充满了无限悲愤。总之,这首词不仅抒情真切感人,而且语言上也多所创新,是不可多得的佳作。
从艺术创作的角度看,我特别欣赏作者末三句“纱窗外,斜风细雨,一阵轻寒。”辛弃疾从前面的历史回顾、无限感慨突然收手于写景的创作手法,不同凡响。正所谓高高举起,又轻轻放下,这个结尾让人有丰富的想象空间,高明!又如绕梁三日的余音,难忘。
|
留言人:伍国贤 (2009-07-28 21:18:21) |
|
主题: D(700)(004)(a314)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(314)鹧鸪天(送人)
这首词见于四卷本《稼轩词》的甲集,是作者中年时的作品。那时候,作者在仕途上已经历了不少挫折,因此词虽为送人而作,但是所表达的多是世路艰难之感。该词全文如下:
鹧鸪天(送人)
唱彻《阳关》泪未干,功名余事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
今古恨,几千般;只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难。
简单注释:
唱彻,唱完。《阳关》,《阳关三叠》是唐人送别歌曲。“且加餐”,运用《古诗十九首》“弃捐勿复道,努力加餐饭”之句,也是愤激之语。
俗子评说:
有评论认为:从古以来,“黯然销魂者,惟别而已矣”(江淹《别赋》)。缠绵悱恻之情,哀怨凄惋之音,往往笼罩全篇。辛弃疾的送别词,却多立意不俗,又总是超出常境,这首《鹧鸪天》可作代表。这首小令,篇幅虽短,但是包含了广阔深厚的思想感情,它的笔调深浑含蓄,举重若轻,不见用之迹而力透纸背,显示辛词的大家风度。一首五十六个字的《送人》小词,写得这样内蕴丰富,寄情高远,绝少“黯然销魂”情绪。“英雄感怆,有在长情之外”(刘辰翁《辛稼轩词序》),由此词正可悟出。
我对辛弃疾在这首词中两句:“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。”犹为赞赏。该词内这唯一的写景之句,景中有情,情中有意。其所隐喻的世态国情,留给读者广阔的想象空间。这种含蓄不露的写作技巧,使全词前后呼应,富有余韵。
|
留言人:伍国贤 (2009-08-03 01:12:42) |
|
主题: D(700)(004)(a315)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(315)清平乐(村居)
这首小令,是作者晚年遭受议和派排斥和打击,志不得伸,归隐上饶地区闲居农村时写的,词作描写农村和平宁静、朴素安适的生活。现将该词全文照录于下:
清平乐(村居)
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
简单注释:
清平乐,词牌名,“乐”读 yuè。茅檐,茅房屋檐。溪上,溪边。醉里,醉意。吴音,指吴地的地方话,泛指南方的方言。作者写这首词时,是在江西上饶,此地,春秋时代属于吴国。相媚好,这里指互相逗趣、取乐。翁媪(ǎo),“媪”,是对老年妇女的代称。这里指老翁、老妇。织,编织。无赖,这里指顽皮、淘气。溪头,小河边。
俗子评说:
有评论认为:这首小令,没有一句使用浓笔艳墨,只是用纯粹的白描手法,描绘了农村一个五口之家的环境和生活画面。作者能够把这家老小的不同面貌和情态,描写得维妙维肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,如若不是大手笔,是难能达到此等艺术意境的。
我认为此词再次展现辛弃疾超凡的艺术功力,也突显了文字描写的无限魅力。作者用不到五十个字,就将一副农家乐的场景生动而全面地展现出来,而且这家五口人,每个人物都性格鲜明,跃然纸上。如果用现代摄像技术来再现诗意词境,小溪、茅屋、青草、田地、鸡笼、莲蓬都要展现,翁媪、大儿、中儿、小儿都要表演,那要动用多少人力物力啊?弄不好还不能尽传原作者的神韵。这个阅读体验可以做为现代科技代替不了纸本阅读之一例吧。
|
留言人:L.Q. (2009-08-09 20:59:58) |
|
主题: D(700)(004)(a316)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(316)蝶恋花(戊申,元日立春,席间作)
辛弃疾这首词作于淳熙十五年(1188)元旦,这一年他已四十九岁。此时辛弃疾被劾离官闲居已五年余。该词全文如下:
蝶恋花(戊申,元日立春,席间作)
谁向椒盘簪綵胜?整整韶华,争上春风鬓。往日不堪重记省,为花长把新春恨。
春未来时先借问,晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期消息定,只愁风雨无凭准。
简单注释:
椒盘即椒酒,《荆楚岁时记》:“俗有岁首用椒酒。椒花芬香,故采以贡樽。”彩胜,是剪彩为胜,宋代士大夫家多于立春日为之。“胜”是汉代就开始流行的一种妇女首饰,用玉石、金属或剪彩制成,有花胜、人形胜、方胜之分。整整,是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,这里举以代表他家中的年轻人。
俗子评说:
有评论认为:该词[纤秾宛转,哀感顽艳,十分女性化,辛词多样化风格的又一表现。几令人不敢相信是壮怀激烈的辛帅的手笔。辛词之所以能如此变化无穷,是由于其才情不凡,也出自极广博的学养。居上饶、铅山时,藏书万卷,又十分勤学,出则搜罗万象,入则驰骋百家,如海洋兼收并纳,乃能成其大。似集中“效易安体”。]还有人评述道:[这一年他已四十九岁,屈指一算,他渡江归宋已经整整二十七个年头了。二十七年来,他无时不盼望恢复大业成功,可是无情的现实却使他一次又次地失望了。于是,他在春节的宴席上挥毫写下这首小词,借春天花期没定准的自然现象,含蓄地表达了自己对国事与人生的忧虑。这也是辛词善于以比兴之体寄托政治感慨的一个特点。]这两则评论分别从文学艺术和思想内涵两个侧面帮我们对辛弃疾这首词进行鉴赏。其它评论我就不再介绍了。
我读这首词得到的启示是:要真正读懂一首词,品尝到作者的深意,体味出作者的言外之意、话外之音,必须要了解作者写作该词的历史背景,思想状况,生平简历等诗词之外的信息。
|
留言人:伍国贤 (2009-08-13 22:40:28) |
|
主题: D(700)(004)(a317)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(317)破阵子(为陈同甫赋壮词以寄之)
这首词约作于1188年。当时辛弃疾被免官闲居江西带湖。1188年,辛、陈鹅湖之会议论抗金大事,一时传为词坛佳话。这首词写于鹅湖之会分手之后。该词全文照录于下:
破阵子(为陈同甫赋壮词以寄之)
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。
八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。
马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。
了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!
简单注释:
破阵子,词牌名,一名《十拍子》,唐教坊曲。题目是《为陈同甫赋壮词以寄之》。陈同甫,陈亮(1143-1194),字同甫,辛弃疾的好友。富有才华,坚持抗金,终生未仕。为南宋豪放词派的重要词人。 挑(tiǎo)灯,把油灯的芯挑一下,使它明亮。梦回,梦醒。吹角,军队中吹号角。连营,连接成片的军营。八百里,指牛。古代有一头骏牛,名叫“八百里驳(bò)”。麾(huī)下,指部下将士。麾,古代指军队的旗帜。炙(zhì),烤熟的肉。五十弦,古代有一种瑟有五十根弦,词中泛指军乐合奏的各种乐器。翻,演奏。塞外声,反映边塞征战的乐曲。点兵:检阅部队。作:如。的(dì)卢,一种烈性快马。相传三国时刘备被人追赶,骑“的卢”一跃三丈过河,脱离险境。霹雳(pī lì):响声巨大的强烈雷电。了(liǎo)却,完成。天下事,指收复中原。
俗子评说:
这首词是辛弃疾流芳百世的名作佳篇,是其豪放词的代表作之一。
关于这首词的评析很多,我在这篇短文中不准备过多引述、转录了。我想还是主要介绍一些背景材料。我认为阅读了这些资料有助于我们更好地欣赏这件作品。
先看词牌:破阵子,一名《十拍子》。唐教坊曲。陈旸《乐书》:“唐《破阵乐》属龟兹部,秦王(李世民)所制,舞用二千人,皆画衣甲,执旗旆。外藩镇春衣犒军设乐,亦舞此曲,兼马军引入场,尤壮观也。”按:《秦王破阵乐》为唐开国时之大型武舞曲,震惊一世。玄奘往印度取经时,一国王曾询及之。见所著《大唐西域记》。此双调小令,当是截取舞曲中之一段为之,犹可想见激壮声容。六十二字,上下片皆三平韵。
再看同志:同甫是陈亮的字,学者称为龙川先生。陈亮是一位爱国志士,一生坚持抗金的主张。他是辛弃疾政治上、学术上的好友。陈亮为人才气豪迈,议论纵横,自称能够“推倒一世之智勇,开拓万古之心胸 ”。他先后写了《中兴五论》和《上孝宗皇帝书 》,积极主张抗战 ,因而遭到投降派的打击。他一生不得志,五十多岁才状元及第,第二年就死了。 宋孝宗淳熙十五年(1188)冬天,他到上饶访辛弃疾,留十日。别后辛弃疾写《贺新郎》词寄他,他和了一首;以后又用同一词牌反复唱和。这首《破阵子》大约也是这一时期写的。
三看内容:有评论写到[从全词看,壮烈和悲凉、理想和现实,形成了强烈的对照。作者只能在醉里挑灯看剑,在梦中驰骋杀敌,在醒时发出悲叹。这是个人的悲剧,更是民族的悲剧。而作者的一腔忠愤,无论在醒时还是在醉里、梦中都不能忘怀,是他高昂而深沉的爱国之情、献身之志的生动体现。]
四看艺术手法:有评论指出:[这首词基调雄壮高昂,真不愧为「壮词」。而结句的悲壮低徊,却与此形成鲜明对比。「可怜白发生」!一下从理想的高峰跌入了现实的深渊。此句抒发壮志不酬的悲愤心情。全词至此戛然而止,为读者留下了无尽的思绪。更令人感慨与寻思。词的结构上也不同于一般词作,上下片语义连贯,过片不分,直到最后一句突然一个顿挫,读来波澜起伏,跌宕有致,实为辛弃疾「沉郁顿挫」的典型之作。]
总之,我觉得这首词中所抒发难以压抑的悲愤,是辛弃疾一生政治身世的悲愤,也同样是陈亮的悲愤。所以,这首词是写给陈亮的,也是写给他自己的。
|
留言人:伍国贤 (2009-08-17 21:41:16) |
|
主题: D(700)(004)(a318)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(318)西江月(夜行黄沙道中)
这是辛弃疾的一首田野山水名作。它以自然朴素的语言,清新爽朗的风格,使我们不仅看到一幅鲜明逼真的田野风光画。而且有一种身临其境之感。现将该词全文照录于下:
西江月(夜行黄沙道中)
明月别枝惊鹊,
清风半夜鸣蝉。
稻花香里说丰年,
听取蛙声一片。
七八个星天外,
两三点雨山前。
旧时茅店社林边,
路转溪桥忽见。
简单注释:
西江月,唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。黄沙,黄沙岭,在江西上饶的西面。别枝惊鹊,枝,另一枝,有“使……‘别枝’”之意。天外,很远的天空。茅店,小客店。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。转,拐弯处。见(xi),出现,展现。
俗子评说:
这首词在写作上有几个特点:首先,基本上没有用典,明白易懂。(有人认为“明月”句:苏轼《次韵蒋颖叔》诗:“明月惊鹊未安枝。”别枝:斜枝。似乎辛弃疾有用典之意,我认为有些牵强。)其次,这首词中运用了不少数字,但又很自然、传神、切题,显现作者的艺术功力。可认为这是辛弃疾在词作上的一个创新之举。其三、前三句都是描写秋天夜景的,非常生动,没有丰富的与大自然“亲密接触”的亲身体验是写不出来的。其四、最后一句才点出夜行的主题。朱光潜先生在评论中写到:[“旧时茅店社林边,路转溪桥忽见”是个倒装句,倒装便把“忽见”的惊喜表现出来。正在愁雨,走过溪桥,路转了方向,就忽然见到社林边从前歇过的那所茅店。这时的快乐可以比得上“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”(陆游《游山西村》)那两句诗所说的。]我觉得对我们赏析该词很有帮助。
有评论认为:[贯彻全篇的却是对大自然的热爱和丰收的喜悦。作者善于抓住夏夜山乡的特点,又理解农民对丰收的热望,加上笔调轻快,语言优美,音节和谐,使人读了这首词仿佛临其境,馀味无穷。]我认为是中肯、客观的。
|
留言人:伍国贤 (2009-08-21 22:43:05) |
|
主题: D(700)(004)(a319)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(319)沁园春(再到期思卜筑)这首词是绍熙五年(1194)春辛弃疾被劾落职,回到信州时写成的。现将该词全文照录于下:
沁园春(再到期思卜筑)
一水西来,千丈晴虹,十里翠屏。
喜草堂经岁,重来杜老;
斜川好景,不负渊明。
老鹤高飞,一枝投宿,长笑蜗牛戴屋行。
平章了,待十分佳处,着个茅亭。
青山意气峥嵘,似为我归来妩媚生。
解频教花鸟,前歌后舞;
更催云水,暮送朝迎。
酒圣诗豪,可能无势?我乃而今驾驭卿。
清溪上,被山灵却笑,白发归耕。
简单注释:
【清辛启泰《稼轩先生年谱》】:庆元二年(1196),所居毁于火,徙居铅山县期思市瓜山之下,有期思卜筑词。期思,原名“奇师”,辛弃疾以“期思”寄托他殷切期望结束南北分裂局面和期待再次被起用为之奋斗的耿耿心怀,故改“奇师”为“期思”。卜筑,即卜居意为选择住处。晴虹,指桥。翠屏,指山。“老鹤高飞”句,以老鹤与蜗牛化用《庄子﹒消遥游》中的典故,表示再到期思,目的在于选一个地方安身,并无它求。平章,意为评议,商量,观察。着,增添,新建。峥嵘,山峰高峻突兀貌;高爽空阔貌;卓异不凡。卿,对花、鸟、云、水的亲切称呼。山灵,山神。
俗子评说:
“青山意气峥嵘,似为我归来妩媚生。”写出了作者的豪气。“酒圣诗豪,可能无势?我乃而今驾驭卿。”己显出一种寂寞无奈的抑郁地呐喊。而最后一句“被山灵却笑,白发归耕。”却已成了叹息。作者情绪的演变脉络非常清晰地呈现在读者眼前。
词中“喜草堂”四句,前两句用杜甫重新回到成都草堂,比喻作者“再到”期思。后两句用陶渊明斜川风景比喻期思景物优美,适于作者隐居。这四句点明了该词的主题和作者的心态。从以上分析可见:在该词中作者名义上寄情山水,心中实无限悲愤凄伤。
|
留言人:伍国贤 (2009-08-25 23:08:21) |
|
主题:
|
|
D(700)(004)(a320)凡夫诗话俗子评说
(一)中国古代诗词
a(320)贺新郎(甚矣吾衰矣)
这首词,一般认为作于辛弃疾从上饶带湖移居铅山县期思市瓢泉之后,时间在宋宁宗庆元年间(1195—1200)。词是辛弃疾为瓢泉新居的一座名叫“停云”的亭子作的,论理应在亭子落成不久。现将该词全文照录于下:
贺新郎(甚矣吾衰矣)
邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐“停云”,水声山色,竟来相娱。意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。
甚矣吾衰矣!怅平生、交游零落,只今馀几?白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山、见我应如是。情与貌,略相似。
一尊搔首东窗里。想渊明、《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理!回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳。知我者,二三子。
简单注释:
“渊明思亲友”句指陶渊明《停云》诗并小序。“甚矣吾衰矣,”句源于《论语·述而》:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公”。这是孔丘慨叹自己“道不行”的话(梦见周公,欲行其道)。作者虽引用了前一句,但也含有后一句的意思。“白发空垂三千丈,”句,李白《秋浦歌十七首》其十五云:“白发三千丈,缘愁似箇(个)长”。辛增一“空”字,则青出于蓝。 “问何物”句,《世说新语·宠礼》,荆州人说皆有奇才的王恂、郗超两人“能令公(桓温)喜,能令公(桓温)怒”。“我见…妩媚”句,《新唐书·魏征传》,唐太宗:“人言(魏)征举动疏慢,我但见其妩媚耳。”“一尊…”句,化用陶渊明《停云》诗。“江左…”句,化用苏轼《和陶潜饮酒诗》:“江左风流人,醉中亦求名。”杜甫《晦日寻崔戢、李封》:“浊醪有妙理,庶用慰沉浮。”“回首叫…”句,化用刘邦《大风歌》。“不恨…”句,仿南朝张融语:“不恨我不见古人,所恨古人不见我。”(《南史·张融传》)“知我者……二三子”句,孔子的话,《论语·先进》:“非我也,夫二三子也。”
俗子评说:
这首《贺新郎》最鲜明的特点是:几乎句句用典,不过所用乃古语而非古事。辛弃疾确有“掉书袋”的嫌疑,他在这首词中用典是经籍、史书、诗歌(《雅》《颂》),一样不少,而且都是信手拈来,却又无不熨贴。可见,“掉书袋”也需要有“书袋”可掉。这首词正体现了作者学识广博,且能融会贯通,因而能驾驭众多生僻的典故的卓绝才能。
该词中最精彩的句子应是:“我见青山多妩媚,料青山、见我应如是”,“不恨古人吾不见,恨古人、不见吾狂耳”。一位年近耳顺的老人,还能够说出这样“横竖烂漫”的话,谁能说他不妩媚呢!对这两句辛弃疾本人也颇自得。岳珂《桯史》卷三云:“稼轩以词名,每燕必命侍妓歌其所作。特好歌《贺新郎》一词,自诵其警句曰:‘我见青山多妩媚,料青山见我应如是。’又曰:‘不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。’每至此,辄拊髀自笑,顾问坐客何如,皆叹誉如出一口”。
该词中最伤感的句子应是:“怅平生、交游零落,只今馀几?”“知我者,二三子。”辛弃疾[慨叹人间知音寥落,故直抒胸中愤懑不平]的孤寂之情,跃然纸上。或许,辛弃疾作这一首《贺新郎》的时候,想得最多的朋友就是陈亮。[陈亮是辛弃疾一生少数最为投契的朋友中的一位,他们的交情十分深厚。淳熙十五年(1188)冬天,陈亮曾经从老家浙江金华专程到江西上饶辛弃疾的带湖家园相会,这就是著名的“鹅湖之会”。“鹅湖之会” 是在文学史和思想史上都有重要意义的历史性事件。他们原本邀请了朱熹到铅山县的紫溪聚会的,但朱熹并未赴约。这一次聚会,陈亮在辛弃疾家住了十天。陈亮离开的那一天,辛弃疾心中恋恋不舍。][分别之后,两人书信往返、诗词唱和不绝。辛弃疾这一方面,就留下了《贺新郎·把酒长亭说》、《贺新郎·老大那堪说》、《破阵子·醉里挑灯看剑》等名作。陈亮去世之后,辛弃疾写了《祭陈同父文》深切缅怀他们之间的亲密友情,为他们再不能在一起“酌瓢泉而共饮,长歌相答,极论世事”感到万分遗憾。]
若此,我想这首词“思友”的成分应远大于“思亲”的成分。
|
留言人:伍国贤 (2009-08-29 22:32:17) |
|
主题: D(700)(004)(a321)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(321)鹧鸪天(有客慨然谈功名,因追忆少年时事,戏作)
这首词上片气势恢宏,下片悲凉如冰,心伤透骨。悲壮对照,悲壮结合,真如彭孙遹《 金粟词话》评辛词所说的:“激昂排宕,不可一世 ”,是作者最出色、最有分量的小令词。现将该词全文照录如下:
鹧鸪天(有客慨然谈功名,因追忆少年时事,戏作)
壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。
燕兵夜娖银胡簶,汉箭朝飞金仆姑。
追往事,叹今吾,春风不染白髭须。
却将万字平戎策,换得东家种树书。
简单注释:
“有客”,是说有一个朋友。“慨然”,是感慨地。“少年时事”,其实是青年时代的事。“戏作”,意思是写着玩的。实际上,这并不是“戏作”,它抒发了作者不能实现宿愿的感慨,字里行间都透露出作者在写这首词时,十分激动的感情。“壮岁”,青年时代。“旌[jīng]旗”,是旗帜的通称。“拥万夫”,率领上万军队。“夫”,指士兵。“锦襜突骑 ”,即穿锦绣短衣的快速骑兵 。燕兵,指金军。娖,通“捉”,谨慎貌。胡簶,箭袋。一说,枕着银胡簶而细听之意。胡簶是一种用皮制成的测听器,军士枕着它,可以测听三十里内外的人马声响,见《通典 》。两说皆可通 ,今取前说。“汉箭”句,指义军用箭回射金人。金仆姑,箭名,见《左传·庄公十一年 》。髭:音资,唇上短须也。“却将”句。平戎策,指作者南归后向朝廷提出的《美芹十论》、《九议》等在政治上、军事上都很有价值的抗金意见书。上万字的平戎策毫无用处,倒不如向人换来种树书,还有一些生产上的实用价值。
俗子评说:
有评论认为:[一个老英雄,由于朝廷对外坚持投降政策,只落得投闲置散,避世隐居,心情的矛盾苦闷当然可以想见。忽然有人在他跟前慷慨激昂地大谈功名事业,这位老英雄禁不住又慨叹又有点好笑了。想起自己当年何尝不是如此满腔热血,以为天下事情容易得很,哪里知道并非如此呢!此词上片忆旧,下片感今。上片追摹青年时代一段得意的经历,激昂发越,声情并茂。下片转把如今废置闲居、髀肉复生的情状委曲传出。前后对照,感慨淋漓,而作者关注民族命运,不因衰老之年而有所减损,这种精神也渗透在字里行间。][这首词结构严谨,音韵和谐,富有节奏感。浓厚的感情色彩,增加了它的感染力。]
我每次读到“壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡簶,汉箭朝飞金仆姑。”都不禁热血沸腾,豪情满怀。而该词的下片读后则让人为辛老英雄扼腕、叹息。我觉得这首词与“凭谁问,廉颇老矣尚能饭否?”《永遇乐(京口北固亭怀古)》可互为诠释。
|
留言人:伍国贤 (2009-09-05 22:29:42) |
|
主题: D(700)(004)(a322)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(322)水龙吟(老来曾识渊明)
据学者考证,此词约作于光宗绍熙五年(1194),那年辛弃疾已经五十五岁,秋天又被罢官 ,于是感伤世事人生,不免慨叹。现将该词全文照录于下:
水龙吟(老来曾识渊明)
老来曾识渊明, 梦中一见参差是。 觉来幽恨, 停觞不御, 欲歌还止。 白发西风, 折腰五斗, 不应堪此。 问北窗高卧, 东篱自醉, 应别有, 归来意。
须信此翁未死。 到如今、 凛然生气。 吾侪心事, 古今长在, 高山流水。 富贵他年, 直饶未免, 也应无味。 甚东山何事, 当时也道, 为苍生起。
简单注释:
渊明,陶潜,东晋著名诗人,田园诗的开创者。参差,仿佛。觉来,梦中醒来。停觞不御,停杯不饮。御,用。北窗高卧,陶渊明《与子俨等书》:“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。” 别有归来意,指陶潜辞官归田是不堪吏职,并非如其《归去来兮辞﹒序》中所谓奔程氏妹丧。“懔然生气”一句,这里暗用《世说新语。品藻》“廉颇、蔺相如虽千载上死人,懔懔恒如有生气”的语言以赞渊明。吾侪,我们,我辈。直饶,同“纵绕”,有纵使、即使的意思。甚,是。东山,指谢安。苍生,指老百姓。起,出来做官。这句表明作者不认为谢安是为了高贵才出山的。
俗子评说:
有评论认为:[与辛弃疾其他一些诗词中所反映出来的豪情壮志不同,在这首词中,作者已没有“要挽银河仙浪,西北洗胡沙”(《水调歌头》),“道男儿到死心如铁,看试手,补天裂”(《虞美人》)那种壮志凌云、激越慷慨的感情,而是把一切都看得如此闲淡无谓,如此的不屑一顾,这难道是作者的本意吗?不,这是作者对现实政治的失望与哀叹,是时代的悲剧!]其实我觉得这种评价有失偏颇。中国古代的士大夫们都是“壮志凌云”与“失望与哀叹”兼而有之的。陶渊明如此,苏轼如此,辛弃疾也如是。苏轼对陶渊明也是祟敬有加,写过很多和陶渊明的诗。在中国士大夫身上发达时积极入世与落魄时消极厌世如同一枚铜钱的两面,互为表里。在他们的灵魂中,儒、释、道三家是合而为一,相反相成的。辛弃疾也不能免俗。这首词只不过是辛弃疾心灵深处那块柔弱部分的一次外现而己。
|
留言人:伍国贤 (2009-09-11 22:56:43) |
|
主题: D(700)(004)(a323)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(323)永遇乐(京口北固亭怀古) 这是辛弃疾于开禧元年(1205)六十六年岁,任镇江知府时,登上京口北固亭后所写的一首感怀词。词人面对锦绣河山,怀古喻今,抒发志不得伸、不被重用的忧愤情怀,全词放射着爱国主义的思想光辉。现将该词全文照录于下:
永遇乐(京口北固亭怀古)
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。
斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年、金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?
简单注释:
京口,江苏镇江市因临京岘山、长江口而得名。 孙仲谋,三国时的吴王孙权,字仲谋,曾建都京口。 孙权(182-252),字仲谋。东吴大帝,三国时期吴国的开国皇帝。吴郡富春县(今浙江富阳)人。生于光和五年(公元182年),卒于太元二年(公元 252年)。长沙太守孙坚次子,幼年跟随兄长吴侯孙策平定江东,200年孙策早逝,临死前对孙权说“内事不决问张昭,外事不决问周瑜”。孙权继位为江东之主。寄奴,南朝宋武帝刘裕小名。 刘裕(363年4月—422年6月),字德舆,小名寄奴,汉族,生于兴宁元年三月。先祖是彭城人(今江苏徐州市),后来迁居到京口(江苏镇江市),南北朝时期宋朝的建立者,史称宋武帝。中国历史上杰出的政治家、卓越的军事家、统帅。 “想当年”三句:刘裕曾两次领晋军北伐,收复洛阳、长安等地。“元嘉草草”句,元嘉是刘裕子刘义隆年号。草草,轻率。南朝宋(不是南宋)刘义隆好大喜功,仓促北伐,却反而让北魏主拓跋焘抓住机会,以骑兵集团南下.兵抵长江北岸而返,遭到对手的重创。“四十三年”句,作者于宋高宗绍兴三十二年(1162)南归,到写该词时正好为四十三年。 佛狸祠,北魏太武帝拓跋焘小名佛狸。450年,他曾反击刘宋,两个月的时间里,兵锋南下,五路远征军分道并进,从黄河北岸一路穿插到长江北岸。在长江北岸瓜步山建立行宫,即后来的佛狸祠。 神鸦,指在庙里吃祭品的乌鸦。社鼓,祭祀时的鼓声。到了南宋时期,当地老百姓只把佛狸当作一位神祗来奉祀供奉,而不知道他过去曾是一个皇帝的行宫。廉颇,战国时赵国名将。《史记·廉颇蔺相如列传》记载,廉颇被免职后,跑到魏国,赵王想再用他,派人去看他的身体情况,廉颇之仇郭开贿赂使者,使者看到廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使回来报告王说:“廉颇将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢(通假字,假字为:屎)矣”赵王以为老,遂不用。
俗子评说:
有评论认为:[这首词是南宋豪放派词人辛弃疾的代表作,也是最优秀的爱国词作之一,历来备受后人传颂,有人甚至称此词为辛词之首。][典妙而雅,情深而切,用典与抒情交相辉映,相得益彰,辛弃疾真不愧为个中高手!][这种老成谋国,深思熟虑的情怀矛盾交织复杂的心理状态,在这首篇幅不大的作品里充分地表现出来,成为传诵千古的名篇,而被后人推为压卷之作(见杨慎《词品》)。]我是认同这些对该词的评价的。
还有评论写到:[宋宁宗开禧元年(1205),辛弃疾在京口任镇江知府时年六十六岁,登临北固亭,感叹对自己报国无门的失望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志的多重主题。][ 岳珂在《桯史•稼轩论词》条说:《永遇乐》一词“觉用事多”之后,稼轩大喜 ,“酌酒而谓坐中曰 :‘夫君实中余痼。’乃味改其语,日数十易,累月犹未竟 。”人们往往从这一段记载引出这样一条结论:辛弃疾词用典多,是个缺点,但他能虚心听取别人意见,创作态度可谓严肃认真。而这条材料所透露的另一条重要消息却被人们所忽视:以稼轩这样一位语言艺术大师,为什么会“味改其语 ,日数十易,累月犹未竟 ”,想改而终于改动不了呢?这不恰恰说明,在这首词中,用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写所能代替的。就这首词而论,用典多并不是辛弃疾的缺点,而正体现了他在语言艺术上的特殊成就。这首词最大的艺术特色在于善用典故。]我觉得,以上这些资料对我们从艺术创作特点的角度来理解、赏析这首词是有帮助的。
再有评论说到:[同属豪放派,与苏轼相比,辛弃疾少了一份旷达、一份雄迈,多了几许悲凉、几许苍劲。“大江东去,浪淘尽千古风流人物”,“乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪”,何等豪迈,何等雄壮!这是辛弃疾做不到的。全词基调虽是豪放,却流淌着一股浓郁的悲凉、惆怅之情。上片“千古江山”,起句伟岸、挺拔,“英雄无觅”却笔锋一转,调子低了下来。]我有不同看法。我觉得这样地来比较、月旦苏轼,辛弃疾二人,是不公允的。
苏轼一生所遭遇的只是北宋统治集团内部的争斗(如著名的“新政”之争),基本上无涉抗御外敌,国家存亡问题。而辛弃疾一生面临国家不能统一,北伐屡屡遭挫,自己报国无门壮志难酬的悲愤,是苏轼所没有遭遇的。辛弃疾在写这词时六十六岁(1205年)两年后(1207年)他就去世了。宋宁宗嘉泰三年(1203),辛弃疾六十四岁时,被召起知绍兴府兼浙东安抚使。这以前,辛弃疾被迫退居江西乡间已有十多年了。1204年春初,又受命知镇江府,出镇江防要地京口(今江苏镇江)。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。开禧元年(1205)索性把他调离镇江,不许他参加北伐大计。辛弃疾二十三岁从山东起义南来,怀着一腔报国热情,在南方呆了四十三年,开始遭到投降派的排挤,现在又遭到韩侂胄一伙人的打击,他那施展雄才大略来为恢复大业出力的愿望又落空了。(因篇幅关系辛弃疾这段时间的遭遇我在这里不做详述了。)我倒是认为:辛弃疾于“一股浓郁的悲凉、惆怅之情”之下,仍然做到“全词基调虽是豪放”难能可贵,可敬可佩。世称“苏辛”,言辛弃疾与苏轼比肩而立,我认为言之有理,确评也。
该词中我最欣赏的句子是:“凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否?”我认为这可与曹操的诗句“老骥伏枥,志在千里; 烈士暮年,壮心不已。”相辉映,故这首词被人千古传颂。
|
留言人:伍国贤 (2009-09-19 23:39:09) |
|
主题: D(700)(004)(a324)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(324)南乡子(登京口北固亭有怀)
此词为辛弃疾开禧元年(1205)66岁时在他最后一任官职镇江知府任上写的。这是一首怀古诗。作者通过对古代英雄人物的歌颂,讽刺南宋统治者在金兵的侵略面前不敢抵抗、昏庸无能。全词饱含着爱国、卫国的强烈感情。该词全文照录如下:
南乡子(登京口北固亭有怀)
何处望神州,满眼风光北固楼。
千古兴亡多少事,
悠悠,不尽长江滚滚流。
年少万兜鍪,坐断东南战未休。
天下英雄谁敌手?
曹刘,生子当如孙仲谋。
简单注释:
《南乡子》,词牌名。京口,江苏镇江市。北固亭,在镇江市区东北长江边的北固山上,又名北顾亭。神州,原指全中国。这里指被金人占领的江北中原沦陷地区。北固楼,即北固亭。悠悠,长远的样子。年少万兜(dōu)鍪(móu),指二十来岁就能统率上万兵马的孙权。兜(dōu)鍪(móu),战士的头盔,这里借指士兵。坐断,占据。曹刘:曹操和刘备。生子当如孙仲谋,这是曹操称赞孙权的话。仲谋,孙权,字仲谋。
俗子评说:
有评论认为[这首词通篇三问三答,互相呼应,感叹雄壮,意境高远。它与作者同时期所作另一首登北固亭词《永遇乐》相比,一风格明快,一沉郁顿挫,同是怀古伤今,写法大异其趣,而都不失为千古绝唱,亦可见辛弃疾丰富多彩之大手笔也。][能在小令中包含如此重大的题材内容,气势又如此壮阔,古今词中实不多见。]王国维在《人间词话》中称其“有傍素波、干青云之概”。我觉得他们分析得都很好。
这首词简捷明快,用典不多,气宇轩昂,铿锵有力,让人读来荡气回肠。这首词与上一首词[D(700)(004)(a323)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词a(323)永遇乐(京口北固亭怀古)]是在同一年同一个地点怀古伤今,一些内容有重叠,但读后又似判若两人。这说明人的情感是会有变化、有起伏、有侧重的。诗人的情感比普通人更丰富更炽烈更多变。比照着读这两首词,她们让我对人生对诗词有了更进一步的理解。
|
留言人:伍国贤 (2009-11-11 23:28:40) |
|
主题: D(700)(004)(a325)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(325)木兰花慢(中秋饮酒将旦)
题前小序说,前人诗词有赋月者而无送月者,本词别开生面,从“送月”这一新的角度,探讨了词人朦胧猜想到的,月亮绕地球旋转这一宇宙观,是一首想象奇、构思新颖的送月词。现将该词全文照录于下:
木兰花慢(中秋饮酒将旦)
中秋饮酒,将旦。客谓前人诗词有赋待月、无送月者,因用《天问》体赋。
可怜今夕月,向何处、去悠悠?
是别有人间,那边才见,光影东头?
是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋?
飞镜无根谁系?嫦娥不嫁谁留?
谓经海底问无由,恍惚使人愁。
怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沉浮?
若道都齐无恙,云何渐渐如钩?
简单注释:
将旦,天快亮。待月,等待月亮出来。《天问》,屈原作品。用《天问》体,即采用《天问》的形式。可怜,可爱。悠悠,遥远。空,空虚。汗漫,广阔无边。浩浩,广大的样子。中秋,指中秋明月。飞镜,指月亮。系,拴缚。谓,说,以为。无由,无从,没有门路。恍惚,隐约。长鲸,鲸鱼。纵横,指不受约束。玉殿琼楼,古代神话传说月亮里面有玉殿琼楼。琼,白玉。虾蟆,蛤蟆,这里指神话传说中月亮里的金蟾。故,本来。浴水,游水。云何,为什么。玉兔,神话传说月亮里面的白兔。解沉浮,识水性。若道,如果说。无恙,安好无损。云何,那为什么。
俗子评说:
有人认为:[在中国古典诗词中,咏月诗不可胜计,咏月词也多得不可胜数。但是,真正能千古流传,脍炙人口的,却并不很多,如苏东坡的《水调歌头》(明月几时有)就是。而辛弃疾的这首仿屈原《天问》体的《木兰花慢》词,由于它打破了历来咏月的成规,发前人之所未发,充分表现了作者丰富的想象力和大胆的创新精神,而别具一格,成为千古绝唱。
战国时代,楚国大诗人屈原曾写过一篇《天问》,全篇是对天质问,一连问了一百七十多个问题。辛弃疾使用《天问》体,而创作的这首《木兰花慢》,构思新颖,想象奇瑰,与一般写悲欢离合的词人不同,他不思乡,不怀人,不吊古,而是紧紧抓住黎明前的刹那时间,像伟大诗人屈原那样,驰骋想象的翅膀,连珠炮似的对月发出一个个疑问,把有关月亮的一些优美神话传说和生动比喻交织成一幅形象完美的绚丽图画,给人以极大的艺术享受。他那妙趣横生的发问是:今晚的月亮是多么可爱,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?接着又问:是另外还有一个人间,那边刚好看到你升起在东头呢?还是在那天外广阔的宇宙,空无所有,只有浩浩长风把这美好的中秋月送走呢?它像一面飞入天空的宝镜,却不会掉下来,难道是谁用一根无形的长绳把它系住了吗?这些问题,问得异想天开,而又饶有兴味。传说后羿请不死药于西王母,羿妻姮娥窃以奔月,离开人间而独居于广寒宫。于是,作者又发问:月宫里的嫦娥直到如今没有出嫁,不知又是谁把她留住了呢?听说月亮游过海底,可又无从查问根由,这事真是不可捉摸,而叫人发愁。我怕大海中万里长鲸横冲直撞,会触破月宫的玉殿琼楼。月从海底经过,会水的虾蟆不用担心,可是那玉兔何曾学会游泳呢?如果这一切都安然无恙,那么,又为何逐渐变成弯钩模样?词人这一连串的发问,把读者带入了富于浪漫色彩的神话世界,想象新奇,幽默而又妩媚,问得奇,问得妙。
当然,稼轩写这首词不只是驰骋艺术才思而已,其中也有着作者对客观自然现象的深入观察,作出了大胆的猜测。在诗词中,向月亮发问,前已有之,不算什么发明创造。如李白的“青天有月几时来,我今停杯一问之”,苏东坡的“明月几时有,把酒问青天”等等,然而,这首词中所提出的一些疑问,表达了作者对自然现象的大胆猜测,却是前人所不及的。月亮绕地球旋转这个科学现象的发现,曾引起天文学界的革命。而在哥白尼前三、四百年,宋代词人辛弃疾在观察月升月落的天象时,已经隐约猜测到这种自然现象了。王国维在《人间词话》中说:“稼轩中秋饮酒达旦,用《天问》体作《木兰花慢》以送月曰:‘可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?’词人想象,直悟月轮绕地之理,与科学家密合,可谓神悟!”在宋代词人中,辛弃疾一向被推为豪放派的代表作家所谓“豪”,就是豪纵跌宕,横绝古今;所谓“放”,就是雄放恣肆,别开天地。辛弃疾的词,的确达了这种境界。他这首用《天问》体写词,通篇设问,一问到底,这在宋词中是一创格,表现出作者大胆创新、不拘一格的艺术气魄。它打破了词的上下片的界限,一口气对月发出一连串的疑问。词的用韵也完全适应豪纵激宕的感情,读起来一气贯注,势如破竹。并且多用散文化句式入词,使词这种形式更能挥洒自如地表现思想感情,给作品带来不可羁勒的磅礴气势。并且,这首词还有其另外一层含义,即作者对国家命运的忧思。在这首词中,作者以皎洁的圆月象征大宋江山,而对它的命运忧心忡忡,“怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼”,强烈地透露出作者对误国误民的奸邪势力的憎恶之情,表达了他对南宋朝廷命运和前途的深深忧虑,寓意深刻。]我认为他评述得很好。这首词可谓压倒前贤,我为辛弃疾倾倒,真伟人也。
|
留言人:伍国贤 (2009-12-10 22:35:10) |
|
主题: D(700)(004)(a326)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(326)西江月·遣兴
这首词题目是“遣兴”。从词的字面看,好象是抒写悠闲的心情。但骨子里却透露出他那不满现实的思想感情和倔强的生活态度。以下将该词全文照录与下:
西江月·遣 兴 辛弃疾
醉里且贪欢笑,
要愁那得工夫。
近来始觉古人书,
信着全无是处。
昨夜松边醉倒,
问松"我醉何如"。
只疑松动要来扶,
以手推松曰:"去!
简单注释:
遣兴,抒发一时的兴致。觉,认识,领悟。“信着”句,“尽信书,不如无书。”这句话出自《孟子》。《孟子》这句话的意思,是说《尚书·武成》一篇的纪事不可尽信。辛词中“近来始觉古人书,信著全无是处”两句,含意极其曲折。他不是菲薄古书,而是对当时现实不满的愤激之词。我醉何如,我醉得怎么样。
俗子评说:
有评论认为:[辛弃疾的这首小词,粗看,正如标题所示,是一时即兴之作。但如果再往里仔细一看,那么会发现作者是在借诙谐幽默之笔达发泄内心的不平。如再深入研究,我们还可洞察到作者是由于社会现实的黑暗而忧心忡忡,满腹牢骚和委屈,不便明说而又不能不说,所以,只好借用这种方式,来畅快淋漓地渲泄他的真情实感。]也有人从艺术手法着眼来赏析她:[欣赏这首词,我们似乎可以这样说:品读辛弃疾的词,可从词中品出更有韵味的戏剧来,虽然在写词中,恰如其分地引入戏剧性场景并非辛弃疾发明,但是在他手上得到了发扬光大,在他的词中,这种情况十分常见。这是值得肯定的。"醉里且贪欢笑 ,要愁那得工夫。"通篇"醉"字出现了三次。难道词人真成了沉湎醉乡的"高阳酒徒"么?否。盖因其力主抗金而不为南宋统治者所用,只好借酒消愁,免得老是犯愁。说没工夫发愁,是反话,骨子里是说愁太多了,要愁也愁不完。"近来始觉古人书,信着全无是处。"才叙饮酒,又说读书,并非醉后说话无条理。这两句是"醉话"。"醉话"不等于胡言乱语。它是词人的愤激之言。《孟子·尽心下 》:"尽信书,则不如无书。"本意是说古书上的话难免有与事实不符的地方,未可全信。辛弃疾翻用此语,话中含有另一层意思:古书上尽管有许多"至理名言",现在却行不通,因此信它不如不信。以上种种,如直说出来,则不过慨叹"世道日非"而已。但词人曲笔达意,正话反说,便有咀嚼不尽之味。]夏承焘指出:[用散文句法入词,用经史典故入词,这都是辛弃疾豪放词风格的特色之一。从前持不同意见的人,认为以散文句法入词是“生硬”,认为用经史曲故是“掉书袋”。他们认为:词应该用婉约的笔调、习见的辞汇、易懂的语言,而忘粗豪、忌用典故、忌用经史辞汇,这是有其理由的。因为词在晚唐、北宋,是为配合歌曲而作的。当时唱歌的多是女性,所以歌词要婉约,配合歌女的声口;唱来要使人人容易听懂,所以忌用典故和经史辞汇。但是到辛弃疾生活的南宋时代,词已有了明显的发展,它的内容丰富复杂了,它的风格提高了,词不再专为应歌而作了。尤其是象辛弃疾那样的大作家,他的创造精神更不是一切陈规惯例所能束缚。这由于他的政治抱负、身世遭遇,不同于一般词人。若用陈规惯例和一般词人的风格来衡量这位大作家的作品,那是不从发展的观点看问题。]我不想从思想性艺术性的角度来评议该词,只想谈我读该词后突出的感受。
我对辛弃疾该词中的“近来始觉古人书,信著全无是处”一语,很有感触。我觉得这是对人生对社会彻悟之语。这是对“书本”和“书虫”们的清醒评价。这也是对历史上圣贤明主、仁人志士、英雄豪杰,风云人物作用的一个现实主义的反思。总之,值得我们认真玩味。
|
留言人:伍国贤 (2009-12-19 22:49:19) |
|
主题: D(700)(004)(a327)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(327)鹧鸪天·欲上高楼去避愁
“归休去, 去归休。 不成人总要封侯。” 辛弃疾穿越时空的诘问,可以说代表了古往今来的仁人志士和中国知识分子终生的困惑与悲叹。以下将该词全文照录与下:
鹧鸪天·欲上高楼去避愁
欲上高楼去避愁。 愁还随我上高楼。 经行几处江山改, 多少亲朋尽白头。
归休去, 去归休。 不成人总要封侯。 浮云出处元无定, 得似浮云也自由。
简单注释:
“经行”,所经之处。归休,退休。去,助词无义。元,同“源”、本来。
俗子评说:
有人认为:[细玩词意,当是中年宦游之作。]我看未必。因为考察辛弃疾一生(至少他的中老年时期)雄心壮志与“归去来兮”的矛盾与困惑始终缠绕在辛弃疾的心头。此前在评说(一)中国古代诗词a(322)水龙吟(老来曾识渊明)、(一)中国古代诗词a(323)永遇乐(京口北固亭怀古)与(一)中国古代诗词a(324)南乡子(登京口北固亭有怀)等词时都有过分析、讨论。这首词上片写难以排遣的愁苦,下片写自已意欲归耕不再想功名之事的愿望。而且词中提到“多少亲朋尽白头”与“归休去, 去归休。”因此,我是倾向于该词系作者晚年的作品。这首词,我认为:她表达了辛弃疾晚年在愁困中追求自由的生活理想。
辛弃疾的诗词作品数量众多(据统计现存六百多首词,是宋人中存词最多的一位。)且博大精深、气象万千。本组系列文章中,选评的辛弃疾的诗词只是很小的一部分。但仅从这二十多首作品中我们已可窥见作者成就与风貌之一斑。我对辛弃疾作品的赏析,至此告一段落。
|
留言人:伍国贤 (2009-12-25 23:09:20) |
|
主题: D(700)(004)(a400)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(400)李清照诗词选编前言
有文章介绍李清照生平,很简洁、全面,现照录于下:[李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词著称,有较高的艺术造诣。父李格非为当时著名学者,夫赵明诚为金石考据家。早期生活优裕,与明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,有的也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅、情致,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。并能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》、《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。(《辞海》1989年版)]
有关李清照的评论文章很多。我觉得以下这段文字较有特色。[中国古代,妇女地位低下。古代史书中男人的名字浩若繁星,而女人的名字寥若晨星。宋以前,女人很难留下她们的名字,比如李白、杜甫的夫人,我们只知姓氏。名女人如五代十国时蜀国的花蕊夫人,风流文采,芳名远播,但她姓甚名谁、系何方人氏,却罕有人知。人们宁愿把目光停留于“花蕊夫人”这个称呼。花蕊夫人与蜀主孟昶,是个令人满意的词组。如果指出花蕊夫人姓陈,青城人氏,人们会觉得莫名其妙:陈氏与孟昶,这谁跟谁呀?
《全唐诗》九百卷,女性作者占九卷。《宋诗纪事》一百卷,女性作者仅一卷。比例均为百分之一。明清一些诗词选本,甚至不按年代排列,把女性作者排在无名氏之后。 也许正鉴于此,郑振铎先生才充满情绪色彩地说:“李清照是宋代最伟大的一位女诗人,也是中国文学史上最伟大的一位女诗人!” 将“伟大”这样的形容词放到一位古代女性身上,似乎绝无仅有。
历史的星空,尽管女人寥寥,但总算有一个李清照,光辉不让须眉。文学史为她辟专节,“等级”仅次于李杜苏辛,却并非勉强提高妇女地位。如果李清照缺席,事情将很麻烦:把蔡文姬、薛涛或花蕊夫人提到一流作家的位置,难免有凑份之嫌。 李清照填补了文学史的高端空缺。]我觉得这段文字较简洁较明快地说明了李清照在中国文化史上的地位。
而李清照的文学成就可参考如下评论:[男中李后主,女中李易安,极是当行本色。前此太白,故称词家三李。(沈去矜)清照以一妇人,而词格乃抗轶周柳,虽篇帙无多,固不能不宝而存之,为词家一大宗矣。(《四库提要》)李易安作重阳《醉花阴》词,函致赵明诚云云。明诚自愧勿如。乃忘寝食,三日夜得十五阕,杂易安作以示陆德夫。德夫玩之再三曰:「只有『莫道不销魂』三句绝佳。」正易安作也。(《词苑丛谈》) 李易安词,独辟门径,居然可观,其源自淮海、大晟,而铸语则多生造,妇人有此,可谓奇矣。(《白雨斋词话》)易安佳句,如《一剪梅》起七字云:「红藕香残玉簟秋」,精秀特绝,真不食人间烟火者。(同上书) 清丽其词,端庄其品,归去来兮,真堪携隐。(赵明诚)婉约派四大旗帜之一,四旗中号“闺语”。李清照是中国古代第一位女诗人,亦称“一代词宗”。 “ 大河百代,众浪齐奔,淘尽万古英雄汉;词苑千载,群芳竞秀,盛开一只女儿花。” 形容的便是李清照。她还是中国历史上(引者注:似应加上“迄今为止”四字限定词为宜)唯一一位名字被用作外太空环形山的(引者注:应加上“中国”两字为宜)女性。(水星上有一座环形山是以她的名字命名的。)]这段引文可让我们对李清照的历史地位有一感性认识。
还有文章指出:[李清照对诗词的分界看的很严格,她在《词论》中提出“词,别是一家”之说。主张词必须尚文雅,协音律,铺叙,典重,故实。李清照词擅长白描手法,用字自然浅显而音节和谐、词意婉转,经常在寻常词语中创出新意,在文学词坛中独树一帜,在词的内容上,她一方面以女性特有的艺术感受,使两宋以来的婉约雅词的题材、意境更加深化、细腻,将婉约词派推向了新的高峰。同时通过描写个人的苦难遭遇,反映出两宋之交整个国家、民族的历史悲剧,创造了“易安体”。后世对李清照的词评价非常高。宋代朱熹说:“本朝妇人能文只有李易安与魏夫人”;明杨慎:“宋人中填词李易安亦称冠绝”;郑振铎说:“李清照是宋代最伟大的一位女诗人,也是中国文学史上最伟大的一位女诗人,……像她那样的词,在意境一方面,在风格一方面,都可以说是前无古人后无来者”]
我想李清照和这些有关她的评论是经得起中国人及全人类的检验和历史长河淘汰的。
|
留言人:伍国贤 (2010-01-30 23:33:34) |
|
主题: D(700)(004)(a401)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(401)如梦令(昨夜雨疏风骤)这首小令是词人李清照的早期作品,一共六句话,却似一幅图。内容曲折而含蓄,语言深美而自然,笔调跌宕而有致。现将该词全文照录如下:
如梦令
昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦!
简单注释:
词牌《如梦令》原名《忆仙姿》,为后唐庄宗李存勖所作,因嫌其名不雅遂取尾句“如梦,如梦,残月落花烟重”中的“如梦”得名。又名《宴桃园》、《不见》、《如意令》、《无梦令》、《比梅》等,有单双调。单调正体三十三字。七句五仄韵一叠韵。双调六十六字,上下片各七句五仄韵一叠韵。浓睡,即酣睡。残酒,昨夜残留未消的醉意。卷帘人,指正在卷帘的侍女。却道,还说、反而说。依旧,和从前一样。此句为侍女答语,下句为词人语。 绿肥柳瘦,指绿叶繁茂,红花凋零。
俗子评说:
有评论认为:[这首小词,只有短短六句三十三言,却写得曲折委婉,极有层次。词人因惜花而痛饮,因情知花谢却又抱一丝侥幸心理而“试问”,因不相信“卷帘人”的回答而再次反问,如此层层转折,步步深入,将惜花之情表达得摇曳多姿。]
前人于该词多有好评,现收集数则于下:[黄蓼园《寥园词选》:“一问极有情,答以‘依旧’,答得极淡。跌出‘知否’二句来,而‘绿肥红瘦’,无限凄婉,却又妙在含蓄,短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。”胡云翼《宋词选》:李清照在北宋颠覆之前的词颇多饮酒、惜花之作,反映出她那种极其悠闲、风雅的生活情调。这首词在写作上以寥寥数语的对话,曲折地表达出主人公惜花的心情,写得那么传神。“绿肥红瘦”,用语简练,又很形象化。《唐宋词百首详解》:这首词用寥寥数语,委婉地表达了女主人惜花的心情,委婉、活泼、平易、精炼,极尽传神之妙。]我觉得“绿肥红瘦”可说是李清照的标签和知识产权,永垂不朽。
|
留言人:伍国贤 (2010-02-02 23:18:39) |
|
主题: D(700)(004)(a402)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(402)如梦令(尝记溪亭日暮)这首词历来有被作苏轼词(杨金本《草堂诗馀》前集卷上),或作吕洞宾词(《唐诗纪》卷五、《古今词话》卷上),无名氏词(《词林万选》卷四)。但诸多前人从词的韵味和风格来看,一致公认为李易安的作品。现将该词全文照录如下:
如梦令
常记溪亭日暮,沈醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
简单注释:
常记,时常回忆起。(一作“尝记”)溪亭,临水的亭台。(一说指济南城西的名泉,溪亭泉。)沉醉,大醉。兴尽,游兴得到了满足。 藕花,莲花。争渡,犹言怎渡。
俗子评说:
有评论认为:[这是一首绝妙的大自然的赞歌。此首小令,为作者年轻时词作。写她经久不忘的一次溪亭畅游,表现其卓尔不群的情趣,豪放潇洒的风姿,活泼开朗的性格。用白描的艺术手法,创造一个具有平淡之美的艺术境界,清秀淡雅,静中有动,语言浅淡自然。朴实无华,给人以强烈的美的享受。]有关该词的评析很多,这里就不多引录了。
我读李清照这首词常常想起自己学生时代在玄武湖里荡桨的情景。虽然不是“日暮”,没有“沈醉”,见不到“鸥鹭”,但“争渡,争渡,”的快乐永留心中。李清照让我们返老还童。
|
留言人:伍国贤 (2010-02-16 22:55:04) |
|
主题: D(700)(004)(a403)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(403)怨王孙(湖上风来波浩渺)这是一首秋景词,词人以其独特的方式,细腻委婉又具体形象地传达出一种特色鲜明的阴柔之美。这首词当写于词人南渡前的早期。现将该词全文照录如下:
怨王孙(湖上风来波浩渺)
湖上风来波浩渺,
秋已暮、红稀香少。
水光山色与人亲,
说不尽、无穷好。
莲子已成荷叶老,
青露洗、苹花汀草。
眠沙鸥鹭不回头,
似也恨、人归早。
简单注释:
红稀香少,鲜花衰萎空气中飘散的香味也淡薄了。红,与李清照《如梦令》“绿肥红瘦”中的“红”用法相同。苹,多年生水草,又名“田字草”。 汀:水边平地。似:《历代诗余》等作“应”。“似也恨”句,意为鸥鹭也好像遗憾人们的早归,故不回头与人作别。
俗子评说:
有评论说:[这首词造景清新别致,描写细密传神,巧妙地运用拟人化手法,写出了物我交融的深秋美意,耐人寻味。]还有人称:[此词,作者以亲切清新的笔触,写出暮秋湖上水光山色的优美与迷人,表现了她对自然风光的喜爱之情。从情致上看出,她此时的生活是安静、平和、闲适、欢快的,此词当属李清照早期的作品。]我觉得他们对该词的剖析都较到位。
据考证楚人宋玉是[我国文学“悲秋”之祖],他的“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰,……”影响深远。在中国人的文学作品中,“秋”常与“悲”联系在一起。如“万里悲秋常为客”“老去悲秋强自宽”(杜甫)。
李清照在这首词里把暮秋称为“说不尽、无穷好”,确有卓尔不群之慨。而在南渡后她写的脍炙人口、流传千古的《声声慢》中,残秋给她的感受则是:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。 乍暖还寒时候,最难将息。 三杯两盏残淡酒,怎敌他、晚来风急。 雁过也,正伤心,却是旧时相识。 满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘。 守著窗儿,独自怎生得黑。 梧桐更兼细雨,到黄昏 点点滴滴。 这次第,怎一个愁字了得!”。两相对照,可见南渡前后,李清照的人生变化是多么巨大。对她来说南渡前的生活如同浸沉在蜜罐、温柔乡、安乐窝里,而南渡后的生活实在是落到苦井、忧愁梦、麻烦堆中。然而可能正是这冰炭两重天的非凡经历和激烈动荡的家国之变,铸就了不朽的李清照。福兮?祸兮?命兮?
|
留言人:伍国贤 (2010-03-12 22:20:02) |
|
主题: D(700)(004)(a404)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
a(404)点绛唇(蹴罢秋千)此词,属存疑之作,若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获“曲尽情悰”之誉。现将该词全文照录如下:
点绛唇
蹴罢秋千,
起来慵整纤纤手。
露浓花瘦,
薄汗轻衣透。
见有人来,
袜刬金钗溜。
和羞走,
倚门回首,
却把青梅嗅。
简单注释:
明代杨慎编《词林万选》首标此词为李清照作,而明代杨金刊本《草堂诗余》又题作苏轼词,明代陈耀文编《花草粹编》等又作无名氏作品。蹴,踏。慵整,懒整。见有人来,一作见客入来。袜刬,穿袜行走。
俗子评说:
有评论认为:[仅用四十一字,就刻画了一个天真纯洁、感情丰富却又矜持的少女形象,可谓妙笔生花。]有人指出:[在李清照之前,虽然绝大多数词都是写妇女,但是,能够描绘出妇女的形象,并写出妇女的内心世界,而且有一定意义的却不多。李清照这首《点绛唇》语言质朴,形象生动逼真,不但有心理描写,而且有一定的深意,的确是一首写封建社会的少女(词人的自我写照)的好作品。它和李清照的著名词作《一翦梅》(“红藕香残玉簟秋”)、《醉花阴》(“薄雾浓云愁永昼”)、《武陵春》(“风住尘香花已尽”)、《声声慢》(“寻寻觅觅”)等完全可以媲美。]我认为以上资料都对我们阅读、欣赏这首词有帮助。
|
留言人:伍国贤 (2010-03-14 23:50:31) |
|
主题: D(700)(004)(a405)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a405)浣溪沙(绣面芙蓉一笑开)此词当是易安早期作品。写一位风韵秀美的女子与心上人幽会,又写信相约其再会的情景。现将该词全文照录如下:
浣溪沙
绣面芙蓉一笑开。
斜飞宝鸭衬香腮。
眼波才动被人猜。
一面风情深有韵,
半笺娇恨寄幽怀。
月移花影约重来。
简单注释:
绣面,唐宋以前妇女面额及颊上均贴纹饰花样。芙蓉,荷花,此处指很好看。飞,《历代诗余》作“偎”。宝鸭,指两颊所贴鸦形图案,可参敦煌壁画供养人之妇女绘画,或以为指钗头形状为鸭形的宝钗,钗,古代妇女头上的饰物。香腮,美丽芳香的面颊。一面,整个脸上。风情,男女爱慕之情。韵,标致。笺,纸,指信笺、诗笺。月移花影句,唐元稹《莺莺传》:“待月西厢下,迎风户半开,拂墙花影动,疑是玉人来。”为莺莺约张生幽会之诗。此处化用“月移花影”,指约会的时间是月斜之际。
俗子评说:
有评论指出:该词[人物的肖像描写采用比拟、衬托、侧面描写的方法。语言活泼自然,格调欢快俊朗。]康震评说李清照时,认为:[我们姑且不论这首词写的是不是李清照自己的爱情生活,但即便是借题发挥,也发挥得精彩绝伦了!其中肯定渗透着李清照个人的情感体验与美好向往。]韩秋白认为:[这首反映爱情的小令,词语鲜明生动而不失其朴直。只要把它放在被封建礼教重重包裹的那个时代,只要不带任何世俗偏见,便会发现易安笔下的这个秀外慧中的少女多么可爱,她对幸福、自由的追求又是多么真挚、炽烈、大胆;从而也会惊叹这首词多么质朴深刻、生气盎然。]我觉得他们说得都不错。我对该词中“眼波才动被人猜”一句最为欣赏。而“月移花影”句用典非常精妙,认人浮想联翩、回味无穷。
|
留言人:伍国贤 (2010-03-24 23:01:29) |
|
主题: D(700)(004)(a406)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a406)减字木兰花(卖花担上) 这首词作于建中靖国年间,李清照其时与夫君赵明诚新婚燕尔,心中充满对爱情的热情挚着。全篇截取了作者新婚生活的一个侧面,显示她放纵恣肆的独特个性。现将该词全文照录如下:
减字木兰花(卖花担上)
卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。
怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。
简单注释:
春欲放,将要开放的花。泪染轻匀,这是以少女的面颊比拟滚动着露珠的鲜花。彤霞,红色的朝霞。猜,揣摩,测度。奴,古代妇女对自己的谦称。云鬓,像云一样的发髻。徒要,只要、偏偏要。
俗子评说:
有评论认为:[全篇通过买花、赏花、戴花、比花,生动地表现了年轻词人天真、爱美情和好胜的脾性。可谓达到了“乐而不淫”的艺术境界,全词语言生动活泼,富有浓郁的生活气息,是一首独特的闺情词。][统观全篇,笔法虚实相映,直接写花处即间接写人处,直接写人处即间接写花处;春花即是少女,少女即是春花,两个艺术形象融成了一体。]但也有争议:[近人赵万里认为,这首词“词意浅显,亦不似他作”,故将此指为伪作。(赵万里辑《漱玉词》)侯健、吕智敏认为这种看法是没有道理的。从词风来看,它明丽婉约,与早期易安词《如梦令·常记溪亭日暮》等格调逼似,从观察生活的细腻,刻画少女心理活动的真切以及提炼口语入词的能力等方面看,更非他人所能相比。赵氏之说,恐系过分拘于礼教陈规,而厌弃此作描写女子心理之大胆率真所致。]我是认同侯健、吕智敏二位看法的。这首词很符合浸沉在新婚燕尔美满生活中的李清照的艺术风格。
|
留言人:伍国贤 (2010-03-29 00:07:45) |
|
主题: D(700)(004)(a407)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a407)醉花阴(薄雾浓云愁永昼)
这首词是作者李清照和丈夫赵明诚分别之后所写,它通过悲秋伤别来抒写词人的寂寞与相思情怀。"莫道不消魂"点明主旨,后面以人比黄花,因相思而显得消瘦可怜,比喻传神而独到,精妙绝伦。现将该词全文复制如下:
《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
简单注释:
永昼,漫长的白天。瑞脑,香料,又名龙脑、冰片。金兽,兽形的铜香炉。玉枕,光洁如玉的瓷枕。纱厨,纱帐方形如厨,故名“纱厨”。东篱,指采菊之地。陶渊明:“采菊东篱下,悠然见南山。” 暗香,幽香、这里指菊香。莫道不消魂,莫说别离不使人感伤痛苦。帘卷西风,即西风卷帘。
俗子评说:
有文章指[元伊士珍《琅环记》有如下一段故事:“易安以重阳《醉花明》词函致赵明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忌食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳’。明城诘之。答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。’正易安作也。”不论这一故事的可信程度如何,单从这故事的流传就足以说明李清照的生活体验不是一般文人所能体验得了的;他的艺术风格与艺术技巧,也不是一般词人所能模仿得了的。词里出现的那种多愁善感、弱不禁风的闺阁美人形象,也正是这样创造出来的。因为这一形象是封建社会特定历史时期与特定阶层的产物。]有评论分析到:[在诗词中,作为警句,一般是不轻易拿出来的。这句“人比黄花瘦”之所以能给人深刻的印象,除了它本身运用比喻,描写出鲜明的人物形象之外,句子安排得妥当,也是其原因之一。她在这个结句的前面,先用一句“莫道不消魂”带动宕语气的句子作引,再加一句写动态的“帘卷西风”,这以后,才拿出“人比黄花瘦”警句来。人物到最后才出现。这警句不是孤立的,三句联成一气,前面两句环绕后面一句,起到绿叶红花的作用。经过作者的精心安排,好象电影中的一个特写镜头,形象性很强。这首词末了一个“瘦”字,归结全首词的情意,上面种种景物描写,都是为了表达这点精神,因而它确实称得上是“词眼”。以炼字来说,李清照另有《如梦令》“绿肥红瘦”之句,为人所传诵。这里她说的“人比黄花瘦”一句,也是前人未曾说过的,有它突出的创造性。]还有人指出:[比喻的巧妙也是这首词广泛传诵的重要原因之一。古诗词中以花喻人瘦的作品屡见不鲜。如“人与绿杨俱瘦”(宋无名氏《如梦令》),“人瘦也,比梅花、瘦几分?”(宋程垓《摊破江城子》),“天还知道,和天也瘦。”(秦观《水龙吟》)等等。但比较起来却均未及李清照本篇写得这样成功。原因是,这首词的比喻与全词的整体形象结合得十分紧密,极切合女词人的身份和情致,读之亲切。]总之,该词是为李清照赢得巨大文学声誉的名篇佳作,让我有“余音绕梁”之慨。
|
留言人:伍国贤 (2010-04-02 23:04:38) |
|
主题: D(700)(004)(a408)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a408)一剪梅(红藕香残玉簟秋)
这首词在黄升《花庵词选》中题作“别愁”,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。(【元伊世珍《嫏嬛记》卷中】赵明诚、易安结褵未久,明诚即负笈远游,易安殊不忍别,觅锦帕,书《一剪梅》词以送之。)现将该词全文复制如下:
一剪梅(红藕香残玉簟秋)
红耦香残玉蕈秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除。才下眉头,却上心头。
简单注释:
一剪梅,亦称“腊梅香”。得名于周邦彦词中的“一剪梅花万样娇”。褵,音离,古女子出嫁所佩之佩巾。故以褵喻婚姻,如结褵、解褵。笈,音及,书箱,以竹或藤为之,装书籍、衣巾、药物等。《史记·苏秦传》有“负笈从师”。《周处风土记》云“笈,谓学士所以负书箱”。“裳”,古音cháng,古人穿的下衣。也泛指衣服。玉簟,音diàn ,光华如玉的精美竹席。雁字,指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书。
俗子评说:
有评论写到:[李清照这首词主要是抒写她的思夫之情。这种题材,在宋词中为数不少。若处理不好,必落俗套。然而,李清照这首词在艺术构思和表现手法上都有自己的特色,因而富有艺术感染力,仍不失为一篇杰作。其特点是:一、词中所表现的爱情是旖旎的、纯洁的、心心相印的;它和一般的单纯思夫或怨其不返,大异其趣。二、作者大胆地讴歌自己的爱情,毫不扭捏,更无病态成份;既像蜜一样的甜,也像水一样的清,磊落大方。它和那些卿卿我我、扭捏作态的爱情,泾渭分明。三、李词的语言大都浅俗、清新,明白如话,这首词也不例外。但它又有自己的特点,那就是在通俗中多用偶句,如“轻解罗裳,独上兰舟”、“一种相思,两处闲愁”、“才下眉头,却上心头”等等,既是对偶句,又浅白易懂,读之琅琅上口,声韵和谐。若非铸词高手,难能做到。][“此情无计可消除,才下眉头,却上心头。”三句最为世人所称道。这里,“眉头”与“心头”相对应,“才下”与“却上”成起伏,语句结构既十分工整,表现手法也十分巧妙,在艺术上具有很强的吸引力。当然,这两个四字句只是整首词的一个有机组成部分,并非一枝独秀。它有赖于全篇的烘托,特别因与前面另两个同样工巧的四字句“一种相思,两处闲愁”前后衬映,而相得益彰。][这几句和李煜《乌夜啼》的“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”,意境相似,有异曲同工之妙。王士祯在《花草蒙拾》中说:“然易安亦从范希文‘都来此事,眉间心上,无计相回避’语胎出,李特工耳。”诚然,李作比之范作已胜一筹。“眉间心上,无计相回避”,总不及“才下眉头,却上心头”那么形象地反映李清照愁眉变化的情景,怪不得成为千古绝唱。]
这些评论我认为都分析得不错。我惊佩的是李清照对爱情的忠贞与执著,她的第一次恋爱与婚姻太美满了,尤其是她新婚燕尔期间。这首词虽是写“愁”的名篇佳作,但这却是被爱情之蜜浓浓浸泡的“愁”。李清照在这首词中将幸福与闲愁熔于一炉,以愁烘托爱,突显她的匠心独运。很多人推崇“红耦香残玉蕈秋”,我觉得“花自飘零水自流”句亦佳。
|
留言人:伍国贤 (2010-04-09 00:15:42) |
|
主题: D(700)(004)(a409)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a409)蝶恋花(永夜恹恹欢意少)这首词建炎三年上巳作于建康(今江苏南京)。《蝶恋花》是一首六十字的令词,这一首词题是“上巳召亲族”,带含丰富的思想内容,深厚的感伤情绪,写得委婉曲折,层层深入而笔意浑成,具有长调铺叙的气势。现将该词照录于下:
蝶恋花(永夜恹恹欢意少)上巳召亲族
永夜恹恹欢意少。空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。
随意杯盘虽草草。酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。
简单注释:
上巳,阴历三月上旬之巳日。永夜,漫漫长夜。恹恹,精神不好,像得病样子。长安,本汉唐朝故都,后人遂以为京师之称。此处借指北宋府汴京。认取,认得。为,如果、假使。另说,当为了讲。草草,指简单草率,不丰盛。
俗子评说:
有文章指出:[据李清照《金石录后序》所述,赵明诚建炎三年己酉春三月罢建康守,具舟上芜湖,入姑孰(当涂),五月至池阳(贵池),又被旨知湖州,遂驻家池阳。六月,独驰马赴建康陛辞,冒大暑感疾,七月于建康病危,八月卒。卒前,李清照急返建康看视,已不可救。葬毕明诚,金兵已迫建康,清照携带图书逃出,终生未再至建康,亦不可能在他处召亲族。故这首词作于建炎三年上巳无疑。]赵明诚夫妇与建康(今南京市)的际会不多,建康且给李清照留下了丧夫之痛。这首词应作于赵明诚去世之前。有评论称:[南渡以后,政局动荡,金兵不断攻迫,忧国伤时的激越情绪,使清照隽永含蓄的风格,一变而为沉郁苍凉。上巳虽是传统的水边修禊节日,词人此时心情不愉,入手即表明此意。次韵“空梦长安,认取长安道”,“长安”代指汴京。长夜辗转反侧,梦见汴京,看到汴京的宫阙城池,然而实不可到,故说“空”,抒写对汴京被占的哀思,和屈原在《哀郢》中惊呼:“曾不知夏之为丘兮,孰两东门之可芜”、“曼余目以流观兮,冀壹返之何时”,同样沉痛。结拍“为报今年春色好,花光月影宜相照”,和刘禹锡的《金陵五题·石头城》诗:“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”,一样沉郁苍凉,感慨万端。今年的自然春色和往年一样好,而今年的政局远远不如从前了。]我看重李清照与建康(今南京市)的际会。惜哉!南京给她留下的是伤痛。
|
留言人:伍国贤 (2010-05-03 23:54:05) |
|
主题: D(700)(004)(a410)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a410)临江仙(庭院深深深几许)并序
欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之。用其语作“庭院深深”数阙,其声即旧《临江仙》也。
这首词作于建炎三年 ,即1129 年初,是李清照晚期代表作之一。这首词不单是她个人的悲叹,而且道出了成千上万想望恢复中原的人之心情。现将该词照录于下:
庭院深深深几许,
云窗雾阁常扃,
柳梢梅萼渐分明,
春归秣陵树,
人老建康城。
感月吟风多少事,
如今老去无成,
谁怜憔悴更凋零,
试灯无意思,
踏雪没心情。
简单注释:
扃(jiōng),门环、门闩等。在此谓门窗关闭。萼,花瓣外的一层小托片。人老建康城,一作“人客建安城”;建康,又作“远安”。秣陵,战国楚置金陵邑,秦时称秣陵,以后又多次更名。这里的“秣陵”为古名的沿用。孙吴时又改名建业,东晋建兴初改为建康,隋又易为江宁。同理,此词中的“建康”也是古地名的沿用。两名实指一地,即现在的江苏省南京市。(有文指:建康,即南京。《花草粹编》等作“建安”,《乐府雅词》作“远安”。远安在今湖北,清照未至此地。建安在今福建,王仲闻以为清照似曾至此地。)老:《花草粹编》等作“客”,今据赵万里辑《漱玉词》。试灯:正月十五为灯节,节前预赏试灯。
俗子评说:
有文章指出:[南渡以后,清照词风,从清新俊逸,变为苍凉沉郁,这首《临江仙》是她南渡以后的第一首能准确编年的词作。国破家亡,奸人当道,个中愁苦,只能用曲笔婉达。少女时代的清纯,中年时代的忧郁,一化而为老年时期的沉隐悲怆。]文章在具体赏析全词后认为:[建炎之初,清照抒写了许多语悲意明的政治诗,希望朝廷能以社稷苍生为重,谁知中原恢复大业竟至蹉跎。词人面对着南渡偏安的悲剧,既伤北宋之亡,又痛平生所业尽付东流,百感交集 。“谁怜憔悴更雕零”破碎山河无人收拾,词人憔悴瘦损、流落江南 。“试灯无意思,踏雪没心情”,以写实结。元宵在北宋是万民同乐的灯节,试灯,乃北宋官民预赏灯节之俗,今则“ 试灯无意思”;清照初到建康,踏雪登石头城,北望中原,今则大势已去,恢复无望,而金兵日炽,惨酷的现实哪里还有心情去预赏花灯,踏雪寻诗呢。]
这是李清照有关建康(今南京)的第二首词。建康的春华秋月、山清水秀都没有给她留下美好的印象。山河破碎、夫亡家散,龙蟠虎踞的建康留给她的只有伤痛。这是李清照个人的悲剧(也是李清照同时代广大大宋民众的悲剧),而且也是中国文学与南京的永远缺憾。
|
留言人:伍国贤 (2010-05-07 23:09:36) |
|
主题: D(700)(004)(a411)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a411)孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)并序
这首词明为咏梅,暗为悼亡,寄托了词人对于朝廷南迁后不久不幸病故的爱侣赵明诚的深挚感情和凄楚哀思。明诚于建炎三年(1129)八月离世,此词当作于建炎四年以后某个春天。
孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)并序。
此词前有小序:“世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。”
藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。
沉香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪。
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
简单注释:
《孤雁儿》原名《御街行》,出自柳永《乐章集》。《古今词话》无名氏《御街行》词有“听孤雁声嘹唳”句,故更名《孤雁儿》。不妄耳,不过分。藤床,藤制的床。纸帐,用藤皮茧纸做成的帐子,纸上画有梅花、草、花,亦称梅花纸帐。无佳思,没有好心情。沉香,一种名贵香料。断续,一作“烟断”。玉炉,香炉的美称。情怀如水,指心情淡漠。笛声三弄,古曲有《梅花落》,.多用笛或箫吹奏,因有三叠,故称《梅花三弄》。梅心惊破,梅蕊因闻笛而惊破,实指梅花开放,此为拟人手法。春情,指男女相爱之情。一作“春恨”。萧萧地,指风雨凄切之声。吹箫人去,春秋时秦穆公女儿弄玉,喜欢箫,嫁给了善吹箫的箫史。秦穆公为他们筑了一座楼台,人称凤台。此处以箫史喻赵明诚。吹箫人去,即指赵明诚已去世。一枝折得,折了一支梅花。没个人堪寄,想要寄给自己思念的人,却连个寄的地方也没有。堪,可能。
俗子评说:
有人评说:[作为一首梅词来看,李清照在避免“下笔便俗”的弊病上,已经作出了有益的探索。她尽量摆脱描写梅花的花朵、枝条、颜色、芳香等俗套,也不致力于点染“疏影横斜”、“暗香浮动”一类优美的词句,而是从梅花所引起的人的内心活动上构思立意。]
[此词既没有直接描绘梅的色、香、姿,也没有去歌颂梅的品性,而是把梅作为作者个人悲欢的见证。她是为抒孤怀才借梅花以表对亡夫的悼念之情。起笔于景,落墨于情。开笔入题,但含而不露,笔无虚设。层层布景,如层峦叠嶂,景景呈新,借景抒情,情随景迁,景景生悲。此词巧妙灵活地运用多种艺术手法,实属词林佳品。而一曲哀音,却缭绕不绝......]
[显然,这首词写于李清照晚年,赵明诚去世之后。全词以“梅”为线索:相思之情,被梅笛挑起,被梅心惊动;又因折梅无人共赏,无人堪寄而陷入无可排释的绵绵长恨之中。]
我觉得以上引用的数则赏析评论都写得不错。这首词尽显李清照才、情之茂。
|
留言人:伍国贤 (2010-06-08 22:02:44) |
|
主题: D(700)(004)(a412)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a412)浪淘沙(帘外五更风)
尽管此词的归属尚存异议,但把词的内容与词人的经历对照起来看,定为李清照所作应该说是没有什么疑问的。全词写对往事的追念,抒发了孑然一身、孤苦伶仃的感慨。陈廷焯《白雨斋词话》谓:“凄绝不忍卒读,其为德夫(赵明诚)作乎!”这是颇有见地的。现将该词照录于下:
浪淘沙(帘外五更风)
帘外五更风,吹梦无踪。画楼重上与谁同?记得玉钗斜拨火,宝篆成空。
回首紫金峰,雨润烟浓。一江春浪醉醒中。留得罗襟前日泪,弹与征鸿。
简单注释:
五更,古时计时,一夜分为五更,每更为两小时。五更为黎明时分。画楼,有雕画、彩绘装饰的绣楼。宝篆,篆字形香的美称,香上篆刻有子、丑、寅、卯等十二个时辰。紫金峰,又名钟山,在今南京中山门外。雨润烟浓,山峰被雨雾侵润,被云霭笼罩。醉醒,似醉似醒的迷惘状态。征鸿,远去的大雁。
俗子评说:
如果这首词确为李清照所写,那就是她与南京有关的又一首词作了。有评论指出:[赵明诚于建炎三年病逝建康,易安大病。是年冬因张飞卿玉壶颁金事,乃到越州外廷投献家中铜器。此后因虏势日逼,易安乃随御舟逃难江中,此词当作于这一时期。“回首”与“记得”俱以回忆追述口吻出之,然所忆情事及时间却有喜忧先后之别。“玉钗斜拨火”乃是对归来堂中温馨生活的追忆;“回首紫金峰”则是易安逃离建康(今南京)时追悼亡夫,望中泪眼但见“雨润烟浓”。]我觉得如果从上述的历史背景、人物身世来理解这首词,就能更深刻地体味到李清照在文字背后那流不尽的泪水与斩不断的哀愁。
|
留言人:伍国贤 (2010-09-13 23:06:49) |
|
主题: D(700)(004)(a413)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a413)摊破浣溪纱(病起萧萧两鬓华)
这首词创作于作者的晚年,是一首抒情词,主要写她病后的生活情状,委婉动人。李清照晚年的作品,大都交织着对亡夫,流徙等个人遭际的悲叹和对山河破碎、国势日危的愤慨。风格也多于婉约本色之中增添了不少沉郁的气质。唯有这首《摊破浣溪沙》写得平和恬淡。现将该词照录于下:
摊破浣溪沙(病起萧萧两鬓华)
病起萧萧两鬓华,卧看残月上窗纱。豆蔻连梢煎熟水,莫分茶。
枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。终日向人多酝藉,木犀花。
简单注释:
萧萧,头发花白稀疏的模样。上,说明此乃初升之月,则此残月当为下弦月,此时入夜还浅。病中的人当然不能睡得太晚,写得极为逼真。豆蔻,为多年生草木植物,种子有香气,可入药,性辛温,能去寒湿。豆蔻连梢,即连枝的豆蔻,言其鲜嫩。熟水,是宋人常用的一种芳香饮料。分茶,是宋人以沸水冲茶而饮的一种方法,颇为讲究。“莫分茶”即不饮茶,茶性凉,与豆蔻性正相反,故忌之。酝藉,常用来形容学问渊深、胸怀宽博、待人宽厚的人中表率。木犀花,就是桂花。
俗子评说:
此词格调轻快,心境怡然自得,与同时其他作品很不相同。通篇全用白描,语言朴素自然,情味深长。有评论指出:[这首词创作于作者的晚年,是一首抒情词,主要写她病后的生活情状,委婉动人。词中所述多为寻常之事、自然之情,淡淡推出,却起扣人心弦之效。]俞平伯说这两句(引者注:意指“枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳。”两句?)“写病后光景恰好。说月又说雨,总非一日的事情。”(《唐宋词选释》)所见极是。韩秋白认为:[结尾句“终日向人多酝藉,木犀花”写的是桂花,但实是自喻。桂花以自己的清纯幽香无私地面向人们,这种只有奉献并无索取,这种以内质动人而不以外形取媚的桂花的品质,恰与清照自身的气质风度相吻合。][这确是画龙点睛之句,有了它,全首词便活了,连那些抒写病态、闲情的寻常句子,都凭添了更进一层的深意。]我较认同韩说。
|
留言人:伍国贤 (2010-10-08 22:51:55) |
|
主题: D(700)(004)(a414)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a414)青玉案(征鞍不见邯郸路)
这首词是李清照送别弟弟之作。(有选本将该词的作者标注为“无名氏”的,如《全宋词》。但现代研究与评注李清照诗词者均认为本词的作者是李清照。我在这里是认同和采用后者的说法的。)现将该词照录于下:
征鞍不见邯郸路。莫便匆匆去,秋风萧条何以度。明窗小酌,暗灯清话,最好留连处。相逢各自伤迟暮,犹把新诗诵奇句。盐絮家风人所许。如今憔悴,但馀衰泪,一似黄梅雨。
简单注释:
青玉案,词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》。案,古时本义为上食用的有短足木盘。《后汉书?梁鸿传》:“每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”即是此意。汉末又引申为长方形桌案,《三国志》中孙权云:“诸将吏敢复有言迎操者,与此案同!”。征鞍,指远行者所骑的马。邯郸路,指仕进之途,典出唐代沈既济传奇小说《枕中记》。“莫便”句,还是不要匆匆忙忙地回去吧!度,过的意思。清话,高雅的谈话。留连,不愿离开。迟暮,以日暮喻人之衰老。盐絮,是说家中有爱好文学的风尚与传统,典出刘义庆《世说新语﹒言语第二》中谢道蕴的故事。许,赞许。一似,好似。黄梅雨,江南春末夏初梅子黄熟时下雨,雨期较长,连绵不断,俗称黄梅雨。此处以黄梅雨之连绵喻泪水之多而不断。
俗子评说:
有评论指出:[全词融引典、白描、倒敍、比喻、夸张等多种艺术技巧于一体,抒情极富感染力而有分寸,自有一种老来的庄重。]我认为说得简洁、贴切。我觉得该词是一个“过来人”的肺腑之言;是老姐对老弟的“私房话”;是历经国破家亡、颠沛流离、人情冷暖、世态炎凉后的深切感悟;是一位风烛残年的孤独的老妪的骚动的不屈的高贵的心语。
|
留言人:伍国贤 (2011-01-12 23:18:32) |
|
主题: D(700)(004)(a415)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a415)玉楼春(红酥肯放琼苞碎)
这是一首著名的咏梅词。宋代咏梅词很多,其中能尽得梅花神韵的上乘之作却并不多见。李清照的这首《玉楼春》当属其中的娇娇者,不仅写活了梅花,而且活画出赏梅者虽愁闷却仍禁不住赏梅的矛盾心态。现将该词照录于下:
玉楼春(红酥肯放琼苞碎)
红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未,不知蕴藉几多香,但见包藏无限意。
道人憔悴春窗底,闷损阑干愁不倚,要来小酌便来休,未必明朝风不起。
简单注释:
玉楼春,词牌名。词谱谓五代后蜀顾夐词起句有“月照玉楼春漏促”、“柳映玉楼春欲晚”句;欧阳炯起句有“日照玉楼花似锦”、“春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)亦称《木兰花》、《春晓曲》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。红酥,指红梅,形容花瓣的红润。肯,恰。碎,绽开。探著,即探看。南枝,南面向阳的梅枝,花开较早。蕴藉,指花香凝结不散。但见,只见。道人,即“说有人”。一说道人为词人自称,与“居士”意相近。闷损,犹言“闷煞”,意为因心情郁闷而损坏了身体。小酌,小饮。便来休,就来吧。未必,难保。这句意为珍惜花期,及时欣赏。
俗子评说:
有评论认为:李清照的这首玉楼春(红酥肯放琼苞碎)[是曾被誉为“得此花之神” (《静志居诗话》)的咏红梅之作,以新颖别致的艺术构思,婉曲地写出了作者惜花]或曰[易安词是咏物抒情诗中的上品,这首咏梅诗尽得梅花之诗,也尽似词人之情,是不可多得的佳作。]另曰[李清照词的忧患意识,常常通过风雨摧花表现出来。她早期词《如梦令》,即有“雨疏风骤”致使“绿肥红瘦”的忧思。又如“恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌”(《多丽·咏白菊》);“知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉”(《满庭芳·残梅》)。她晚年词的代表作《永遇乐》,在“染柳烟浓,吹梅笛怨”的盎然春意中,想到的也仍是“次第岂无风雨”。国破家亡,仓皇反复,颠沛流离的生活,在她的心上投下了浓重的阴影。这使得她无论对残梅还是未放之梅,总是忧心忡忡,唯恐美好的事物消逝得太快,太快!][上片以深情的笔调和拟人的手法,渲染梅之诱人神韵。过片由梅及人,转为自怜的幽怨。歇拍折回梅花,惜梅之情和自怜之意融为一体,并暗寓乡国之思和对未来的担忧。]以上所引三则评论,我认为虽各有侧重但都评说得不错。中国文人墨客称梅兰竹菊为花中四君子,千百年来以其清雅淡泊的形象,一直为世人所钟爱,同时也成为一种人格品性的文化象征。而且梅花的冷香色,含蕴着道德精神与人格操守的价值,因而深为诗人所珍视。该词中李清照用“天人合一”的方式,借梅咏志抒情,且颇具哲理性。读李清照这篇简短的咏梅词回味诸多古人今人对该词的赏析,让我确有“不知蕴藉几多香,但见包藏无限意”之感叹。
|
留言人:伍国贤 (2011-01-30 23:22:09) |
|
主题: D(700)(004)(a416)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a416)武陵春(风住尘香花已尽)
这首词是宋高宗绍兴五年(1135)作者避难浙江金华时所作。当年她是五十三岁。那时,她已处于国破家亡之中,亲爱的丈夫死了,珍藏的文物大半散失了,自己也流离异乡,无依无靠,所以词情极其悲苦。该词全文如下:
武陵春(风住尘香花已尽)
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
简单注释:
武陵春,词牌名。又名《武林春》、《花想容》。源自陶潜《桃花源记》载武陵渔人入桃花源故事。 双调小令,正体49字,上下各4句3平韵。尘香,花落在地面,尘土里散发出落花的香气。物是人非,意为:景物依旧,人事已非。双溪,水名,在今浙江金华县东南。南港两条河水汇流而过。汇流处,人称双溪,宋时是风景佳胜之区。拟,打算,准备。舴艋舟,舴艋形的小船。
俗子评说:
有评论指出:[这是词人避乱金华时所作。她历尽乱离之苦,所以词情极为悲戚。上片极言眼前景物之不堪,心情之凄苦。下片进一步表现悲愁之深重。全词充满“物是人非事事休”的痛苦。表现了她的故国之思。构思新颖,想象丰富。通过暮春景物勾出内心活动,以舴艋舟载不动愁的艺术形象来表达悲愁之多。写得新颖奇巧,深沉哀婉,遂为绝唱。][这首《武陵春》为作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比。这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。全词一喝三叹,语言优美,意境,有言尽而意不尽之美。这首词继承了传统的词的作法,采用了类似后来戏曲中的代言体,以第一人称的口吻,用深沉忧郁的旋律,塑造了一个孤苦凄凉环中流荡无依的才女形象。这首词简炼含蓄,足见李清照炼字造句之功力。]历代名人对李清照《武陵春》的评价:[《唐宋词百首详释》:「全词婉转哀啼,令人读来如见其人,如闻其声。本非悼亡,而实悼亡,妇人悼亡,此当为千古绝唱。」 王士稹《花草蒙拾》云:「‘载不动许多愁’与‘载取暮愁归去’、‘只载一船离恨向两州’,正可互观。‘双桨别离船,驾起一天烦恼’,不免径露矣。”」 郑骞《词选》评《武陵春》:「此词有凄婉之致,论易安者每喜举之;然『物是人非』两语过於浅俗,在易安集中非上乘也。」吴衡照(清)《莲子居词话》卷二评曰:「悲深婉笃,犹令人感伉俪之重.」王方俊《唐宋词赏析》:本词感情深切真挚,构思新颖巧妙,语言浅近而含蓄深沉,无论是直抒愁苦之情或细写内心的微妙变化,都很生动感人。]我早年读过此词,叹李清照文学之功力。年近古稀之年,再读该词,感慨良多。参女词人一生之经历,观两宋之历史跌宕起伏,觉词作者之坚强,实可亲可敬。
|
留言人:伍国贤 (2011-03-06 22:54:31) |
|
主题: D(700)(004)(a417)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a417)永遇乐(落日镕金)
这首词通过南渡前后过元宵节两种情景的对比,抒写离乱之后,愁苦寂寞的情怀。上片从眼前景物抒写心境。下片从今昔对比中抒发国破家亡的感慨,表达沉痛悲苦的心情。全词情景交融,跌宕有致。由今而昔,又由昔而今,形成今昔盛衰的鲜明对比。感情深沉、真挚。语言于朴素中见清新,平淡中见工致。该词全文如下:
永遇乐(落日镕金)
落日镕金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓。吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。
中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。
简单注释:
落日熔金,落日的颜色好象熔化的黄金。合璧,象璧玉一样合成一块。吹梅笛怨,指笛子吹出《梅花落》曲幽怨的声音。次第,接着,转眼。中州,这里指北宋汴京。三五,指元宵节。铺翠冠儿,饰有翠羽的女式帽子。捻金雪柳,元宵节女子头上的装饰。簇带,妆扮之意。济楚,整洁、美丽。
俗子评说:
《永遇乐》是李清照晚年避难江南时的作品,写她在一次元宵节时的感受。张端义《贵耳集》:南渡以来,常怀京、洛旧事,晚年赋元宵《永遇乐》词云:“落日熔金,暮云合璧。”已自工致。至于“染柳烟轻,吹梅笛怨,春意知几许?”气象更好。后段云“于今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。”皆以寻常语度入音律。炼句精巧则易,平淡入调者难。有评论指出:[在这首词中,李清照通过对中州盛日元宵佳节热闹景象和欢乐生活的回忆,与当前节日悲凉境遇和寂寞心情相对比,显示出自己生活环境的变化,流露出一种饱经忧患,今不如昔的感受以及对故国和故人的怀念之情。][宋词咏节序之作,多为应时应景。而李清照的这首词却以真情实感,哀乐衷其性,虑叹与乎情,此词虽然低沉了些,但表达却极其“真实”。这首词的语言也不是尽力去织绣,开头的对句可见工致,“染柳烟浓,吹梅笛怨”二句,颇有气象,而“次第岂无风雨”、“记得偏重三五”、“簇带争济楚”、“怕见夜间出去”等句,“如今憔悴,风鬟霜鬓”直至结尾数句,不避方言俗语,如叙家常,平淡却入律,通俗非庸陋,这在宋词中是别具一格的,这也是李清照写这首词的成功之处。]我觉得他们对该词成就的评说都比较贴切,对其艺术性的分析也较中肯。
|
留言人:伍国贤 (2011-06-10 21:54:48) |
|
主题: D(700)(004)(a418)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a418)声声慢(寻寻觅觅)
这是李清照南渡以后的一首震动词坛的名作。通过秋景秋情的描绘,抒发国破家亡、天涯沦落的悲苦,具有时代色彩。在结构上打破了上下片的局限,全词一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。首句连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情。下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。全词一字一泪,缠绵哀怨,极富艺术感染力。该词全文如下:
声声慢(寻寻觅觅)
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急。 雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘。守着窗儿,独自怎生得黑。梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴。 这次第,怎一个愁字了得!
简单注释:
声声慢,词调名,有平韵、仄韵二体,这首词是仄韵体。题目一作“秋情”。寻寻觅觅,由孤独、失落而生发的寻求解脱的追寻动作神态。戚戚,忧愁的样子。乍暖还寒时候,写深秋寒冷、又突然转暖的多变气候。将息,调养,静息。敌,抵挡。“雁过也,正伤心,却是旧时相识”,作者从北方流落南方,见北雁南飞,故有故乡之思和“似曾相识”的感慨。古时有鸿雁传书之说,而李清照婚后有《一剪梅》词寄赠丈夫,内云:“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。”如今作者丈夫已逝,孤独无靠,满腹心事无可告诉,因而感到“伤心”。黄花,指菊花。有谁堪摘,意思是没有人有摘花的兴致。怎生得黑,怎样捱到天黑呢。 怎生,怎样。梧桐更兼细雨,意谓细雨打在梧桐上。次第,景况,情形。怎一个愁字了得,一个愁字怎么能概括得了! 了:概括。
俗子评说:
每当我重读该词时,初读时的惊叹、震撼、感佩等便油然而生。还有我的中学语文老师当年对李清照的高度评价与赞赏的具体内容虽记不清了,但她那动情甚至可说是不能自拔的陶醉之状,仍历历在目。老师的忘情曾让我们这些“少年不知愁滋味”的“秃小子”们觉得好玩乃至好笑,如今我才知道为我们当年的无知而汗颜。
现在,我己年近古稀,对这首词的思想性、艺术性有了更多、更深的了解。不过还是应回顾一下前人对该词的评说。[罗大经《鹤林玉露》:起头连叠七字,以妇人乃能创意出奇如此。杨慎《词品》:宋人中填词,易安亦称冠绝,使在衣冠,当与秦七、黄九争,不独争雄于闺阁也。其词名《漱玉集》,寻之未得,《声声慢》一词,最为婉妙。张端义《贵耳集》:此乃公孙大娘舞剑手,本朝非无能词之士,未曾有一下十四叠字者,用《文选》诸赋格。后叠又云“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴”,又使叠字,俱无斧凿痕。更有一奇字云:“守着窗儿,独自怎生得黑?”“黑”字不许第二人押。妇人有此文笔,殆间气也。徐釚《词苑丛谈》:首句连下十四个叠字,真似大珠小珠落玉盘也。刘体仁《七颂堂随笔》:易安居士“最难将息”“怎一个愁字了得”深妙稳雅,不落蒜酪,亦不落绝句,真此道本色当行第一人也。周济《介存斋词选序论》:李易安之“凄凄惨惨戚戚”,三叠韵,六双声,是锻炼出来,非偶然拈得也。许昂霄《词综偶评》:易安此词,颇带伧气,而昔人极口称之,殆不可解。陈廷焯《白雨斋词话》:后幅一片神行,愈唱愈妙。陆蓥《问花楼词话》:《声声慢》一词,顿挫凄绝。吴灏《历朝名媛诗词》:易安以词专长,挥洒俊逸,亦能琢炼。其《声声慢》一阕,其佳处在后又下“点点滴滴”四字,与前照应有法,不是草草落句,玩其笔力,本自矫拔,词家少有,庶几苏、辛之亚。梁绍壬《两般秋雨庵随笔》:李易安词:“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”,连上十四叠字,则出奇制胜,真匪夷所思矣。梁启超《中国韵文里头所表现的情感》:那种茕独恓惶的景况,非本人不能领略;所以一字一泪,都是咬着牙根咽下。王灼《碧鸡漫志》:易安居士作长短句,能曲折尽人意,轻巧尖新,姿态百出。]
而专家指出:[唐宋古文家以散文为赋,而倚声家实以慢词为赋。慢词具有赋的铺叙特点,且蕴藉流利,匀整而富变化,堪称“赋之余”。李清照这首《声声慢》,脍炙人口数百年,就其内容而言,简直是一篇悲秋赋。亦惟有以赋体读之,乃得其旨。李清照的这首词在作法上是有创造性的。原来的《声声慢》的曲调,韵脚押平声字,调子相应地也比较徐缓。而这首词却改押入声韵,并屡用叠字和双声字,这就变舒缓为急促,变哀惋为凄厉。此词以豪放纵恣之笔写激动悲怆之怀,既不委婉,也不隐约,不能列入婉约体。……这首词大气包举,别无枝蔓,逐件事一一说来,却始终紧扣悲秋之意,真得六朝抒情小赋之神髓。而以接近口语的朴素清新的语言谱入新声,又确体现了倚声家的不假雕饰的本色,诚属难能可贵之作了。(吴小如)]
这从另一个角度在不同的层次上反映出李清照在艺术上所达到的成就与高度。总之,我觉得这首词是她的一首空前绝后、名垂千古的作品,足证巾帼不让须眉也。
|
留言人:伍国贤 (2011-08-03 19:32:25) |
|
主题: D(700)(004)(a419)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a419)浯溪中兴颂碑诗和张文潜韵(二首其一)
《浯溪中兴颂碑诗和张文潜韵二首》,借唐代的安史之乱,托古讽今,突破张文潜诗的思想,对北宋末期政治的腐败、最高统治者的荒淫昏聩,作了深刻犀利的批判。
《浯溪中兴颂碑诗和张文潜韵》其一(五十年功如电扫)。该诗全文如下:
五十年功如电扫,华清花柳咸阳草。五坊供奉斗鸡儿,酒肉堆中不知老。
胡兵忽自天上来,逆胡亦是奸雄才。勤政楼前走胡马,珠翠踏尽香尘埃。
何为出战辄披靡,传置荔枝多马死。尧功舜德本如天,安用区区纪文字。
著碑铭德真陋哉,乃令神鬼磨山崖。子仪光弼不自猜,天心悔祸人心开。
夏为殷鉴当深戒,简策汗青今具在。君不见当时张说最多机,虽生已被姚崇卖。
简单注释:
浯溪中兴颂碑,浯溪,流经湖南祁阳县。有元结所撰《大唐中兴颂》碑,书法家颜真卿手迹,唐后各朝骚人墨客纷纷沓至而来,留下了大量的宝贵遗产。使浯溪成为今古著名风景名胜。张文潜,张耒(1054—1114)北宋诗人,字文潜。楚州淮阳(今江苏)人。是“苏(轼)门四学士”。五十年,是指唐玄宗李隆基除掉韦后(710),拥戴睿宗复位的二年,及其在位的四十五年(712—756),作者的意思是将近五十年。如电扫,形容迅速被毁灭。华清宫,在陕西临潼县骊山上,华清宫的温泉浴池叫“华清池”。唐玄宗六十一岁宠爱年轻美貌的杨玉环,和杨经常去那里作乐。五坊,唐时长安开设的专门替皇帝养鵰、养鹘、养鹞、养鹰、养狗的地方。在五坊当差的太监叫五坊小儿。他们敲诈勒索,欺压百姓。斗鸡儿,使公鸡相斗的一种游戏。唐朝盛行,上至皇帝,下至王公大臣。玄宗好斗鸡,善斗鸡者得以供奉禁中。陈鸿《东城父老传》中说:斗鸡小儿贾昌很得玄宗爱幸,当时天下号为鸡神童。有歌谣说:“生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。贾家小儿年十三,富贵荣华代不如。……” “酒肉”句,指唐玄宗晚年沉迷酒色,终日宴乐,不知老之将至。胡兵,安禄山的军队。史思明是安禄山手下的大将,史思明是营州柳城胡人。安、史都是胡人,故称为胡兵。逆胡:叛逆的安禄山。勤政楼:唐玄宗所建。“珠翠”句,是说后妃、宫女多死在叛军马蹄之下,连尘土都被染香了。何为,为何,为什么。辄,动不动,每每。披靡,即退却,溃败。传置荔枝多马死:见杜牧《过华清宫绝句》其一“长安远望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”的典故。相传杨贵妃喜欢吃荔枝,而荔枝容易腐烂,唐玄宗不惜令人远道从广东、四川乘驿马兼程运送新鲜荔枝,据说曾为此跑死了许多人和马。杜牧诗就是讽刺这件事的。李清照运用它说明战败的原因,更深一步说明了腐败是战败的根源。子仪,唐名将郭子仪,因平叛安史之乱有功,累迁朔方节度使,封汾阳王。光弼,唐名将李光弼,因平叛安史之乱有功,授天下兵纪都元帅,封淮阴王。简策,简,古代用来写字的竹片,如:简札,简册。这里指古代文献书籍。汗青,古代在竹简上记事,采来青色的竹子,要用火烤得竹板冒出水分才容易书写,因此后世把著作完成叫做汗青。汗青既史册。张说,盛唐时期宰相,为人正直,思慧敏捷,文笔精壮,朝廷重要述作,大多出于其手。和宋璟、韩休、张九龄都是唐玄宗期间有名的贤相。姚崇:是唐玄宗初期的宰相。诗的最后两句“君不见当时张说最多机,虽生已被姚崇卖”,系清照根据郑处诲《明皇杂录》概括的这样一段故事——姚崇临终前对儿子说:张说与己不和,又为人奢侈。作为同僚,我死后他必来相吊,你们就将我平生的珍宝陈列出来,如果他不加顾视,便凶多吉少;如果他盯住这些宝物,就赶紧把这些东西送给他,并请他给我作神道碑文。他作的碑文一送来,你们一面速奏朝廷,一面立即刻石。待他张说几天之后省悟过来,事已迟了。姚崇死后,张说前往吊唁时,果然对姚家所陈之物再三顾视。姚子遂按其父所嘱办理。张在为姚所写的神道碑文中,对其功德备加称颂。不几日,张果然差人诣姚家,以措词欠周为由,要将碑文取回修改。姚子便陪来人观看已经刻石的碑文,并说此文已上奏朝廷。听了使者的回话,张说才知道自己又被姚崇算计了。清照诗中所隐括的这段故事,既不见于正史,也与史实不符。想必她是有感于朝臣间的相互倾轧,当时她本人虽尚未受到党争株连,但其“前辈”文友如晁补之,张耒等,早已被作为追随苏轼反对变法的旧党吃尽了昔头;她的外祖父家也是常常被人算计的。
俗子评说:
有评论指出:[李清照的诗仅存十几首,但从这为数不多的存诗中,也可以看出与其词迥然不同的格调,这些诗篇,或揭露现实生活中的丑恶,或批判统治者的昏庸无耻,或咏史以讽喻,或托物而言情,都有着鲜明的政治倾向,与社会现实紧密相连。在当时来说,都具有一定的现实性和斗争性;在艺术表现上,也具有鲜明的个性,或笔力雄俊、顿挫铿锵,或想象丰富、意境清新,或语言苍劲、气势豪迈,或内容丰富、思想深刻。她满怀激情,以明朗的爱憎,借赞颂历史上棱角分明、光彩耀人的英雄人物,肯定他们的的功绩和胆略,寄托自己的理想和报复,表达自己对祖国的热爱和忠贞,指斥当朝卖国求荣或苟且偷生的权贵,表现了大丈夫般的英雄气概,实在是气势宏博、豪情流溢,无一丝粉黛之气。]
据黄盛璋先生的考证,李清照的《浯溪中兴颂碑和张文潜(耒)韵二首》就是她十七岁左右写的作品。这二首咏史诗借古讽今,切中时弊。比起张耒的“传诵一时,定为名作”的原诗来,毫不逊色。难怪与李清照同时代的王灼在《碧鸡漫志》中评道:“易安居士,自少便有诗名,才力华瞻,逼近前辈。”
有评论认为:[这虽然仅仅是两首诗,但形象而概括地暴露了当时朝政的腐败,君臣的罪恶,指出外患的不可避免。而且作者在写这两首诗的时候,是充满了激情与愤怒,噙和着血泪与控诉,虽然和张、潘、黄等成于同时,但很少有人达到象她这样的政治水平和思想水平。这正是她后来南渡,联翩写出不少爱国诗篇的思想基础。因此我们有理由说:李清照并非驯服的封建家长制的俘虏,并非祸国殃民的封建统治阶级的应声虫。她具有一定的叛逆性格,具有过问政治的高贵品质。]
有人提出以“史识”来鉴赏李清照的诗:其文称:[“史识”就是对历史的见识。这是写好咏史诗的关键所在,李清照的《浯溪中兴颂诗和张文潜二首》成功的秘诀主要在于此。……更令人惊奇的是诗中所表现出的“压倒须眉”的史识。话要从元结说起。元结是介于盛唐和中唐间的亦官亦文的人物。安史之乱中曾参与抗击史思明。在唐军收复长安后,元结于肃宗上元二年(761 年)写了一篇《大唐中兴颂》。此文与时风不同,采用的是三句一韵的手法,类似于秦刻石的体制。这显然是为了刻石而作。后来大书法家颜真卿将此文书写,并刻于元结曾居住过的今湖南祁阳水清石峻的浯溪河畔。元结此文虽只有二百六十多字,但却是有感而发,名义上是歌颂大唐的中兴,实际也连带记录了其“我卒前驱”的平叛之功。此文最佳处系指斥奸佞误国的段落:“噫噫前朝,孽臣奸骄,为昏为妖。边将骋兵,毒乱国经,群主失宁……”,其中渗透着作者的这样一番感慨:天宝六载(747 年),元结到长安应举时,李林甫玩弄权术,使应举者全遭落第,他遂归隐商余山,从而对李林甫之流深恶痛绝。元文的局限也正在这里,他痛恨奸佞,却歌颂听信奸佞的所谓好皇帝。眼光只停留在与自身休戚有关之处,所以他的这篇《大唐中兴颂》,实质上是为自己树碑立传。][李清照的诗虽是对张耒此诗的赓和,但其旨却比张诗高出了一大截。张诗开头仍然是女色亡国论的老调,把杨玉环作为“君王”的替罪羊。她妖蛊祸国,血溅马嵬,活该倒霉,而“万里君王蜀中老”是值得“叹慨”的。李诗对于大唐兴废之由,则公正地归结为朝政腐败,奸雄得志所致,但她也没有忽视“六军不发”的导火线是杨家兄妹。这种“史识”,不仅比女色亡国论者高明,也比其他一些走向另一极端的,处处为“贵妃”开脱的“须眉”们更为理智公允。
李诗中第二种值得一提的“史识”是,她认为象尧舜那样功德大如天的帝王,不必用区区文字加以记载,其德泽自在人心。而安史之乱本是唐王朝咎由自取,所谓“中兴”之事本不值得歌颂,(元结)不但撰文歌颂,还把它刻在山崖上,那样做真是太浅陋了。
清照诗中第三种不同凡响的“史识”是,她认为平叛的成功,不只是哪一位将帅的雄才大略,而主要是因为主帅郭子仪和李光弼之间,不是互相猜忌,而是劲往一处使。如果象姚崇和张说那样相互猜疑、算计,工于心计,自己也难免不落入别人的圈套。]我认为这种评述是有见地的,是客观公允的。
[综上所述,我们可以说,李清照的诗与词风格相去甚远,宛如出自两人之手。词多哀怨缠绵,以婉约为主调;诗却激越悲壮,多豪放之歌。在同一位作家身上,以不同的文学表现出绝然相反的创作风格,乍看似乎是矛盾的,其实,这恰好是李清照思想性格复杂的反映,是由她特定的生活道路和特定的艺术见解所决定的。]
我认为如果从纯文学的角度出发,李清照在词作方面的成就远高于其在诗作方面的成就。故而,在文学欣赏的层面上李清照的诗不受重视是可以理解的。但是从了解与认识李清照这个具体人物的角度出发,李清照的诗却是不容忽视的。因此,随后我将选李清照的十余诗从更广阔的视野多层次地映射出李清照的精神世界与胆识。
|
留言人:伍国贤 (2011-09-08 23:05:15) |
|
主题: D(700)(004)(a420)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a420)上枢密韩公工部尚书胡公(二首其二) 并序
宋高宗绍兴三年(1133年),朝廷派签枢密院事韩肖胄和工部尚书胡松年出使金国,去慰问被囚于北方的徽、钦二帝,李清照特作出二诗为韩胡二公送行。在这两首诗中,李清照对处于水深火热中的中原人民表示了关切和怀念。同时,尖锐地指出了敌人的掠夺本质,阐述了自己的政治主张,两首诗表现了诗人反击侵略,收复失地的强烈愿望,充满了爱国主义的激情。现选其一首予以评介,该诗全文如下:
上韩公枢密、胡尚书诗(二首其二) 并序
绍兴癸丑五月,枢密韩公、工部尚书胡公使虏,通两宫也。有易安室者,父祖皆出韩公门下,今家世沦替,子姓寒微,不敢望公之车尘。又贫病,但神明未衰落。见此大号令,不能忘言,作古、律诗各一章,以寄区区之意,以待采诗者云。
想见皇华过二京,壶浆夹道万人迎。
连昌宫里桃应在,华萼楼前鹊定惊。
但说帝心怜赤子,须知天意念苍生。
圣君大信明知日,长乱何须在屡盟。
简单注释:
韩肖胄,北宋名相韩琦之曾孙。宋高宗绍兴三年(1133年)直任尚书史部吏郎、端明殿学士、同签枢密院事。被除数朝廷委派出使金国,为通问吏。绍兴癸丑,宋高宗绍兴三年(1133年)。胡公,胡松年,随韩肖胄出使金国,为副使。使虏,虏,指金国,使虏,出使金国。通两宫,通,通问,问候。两宫,指被金人虏去的宋徽宗,宋钦宗。易安室,李清照自称。父祖皆出韩公门下,韩公,指韩肖胄曾祖韩琦,安阳人。韩琦曾相仁宗、英宗、神宗三朝。李清照之祖父和父亲(李格非)皆曾为韩琦荐引,故曰出韩公门下。家世沦替,本家世业沦落不振。子姓,子孙辈的地位。望公之车尘,望车尘,追随、敬拜之。神明,精神、神智。皇华,颂使臣之语,亦指皇帝派出之使臣。二京,南宋使臣赴金,要经过南京(今河南商丘)、东京(今河南开封)。壶浆,古时百姓以壶盛浆慰劳义师。连昌宫,唐宫名,高宗时置,在洛阳。华萼楼,即花萼相辉楼。天意,上天之意。赤子,百姓。苍生,百姓。圣君,对宋高宗赵构的尊称。长乱,持续混乱的局面。屡盟,屡次会盟。
俗子评说:
有评论认为:[这首七律语言精炼,对仗工整,音韵和谐流畅。][这首律诗于颂扬之词中,暗含着冷嘲与讥讽,于满怀希望之中,流露出不安和怀疑。这种寓矛盾于统一,一方面表现了李清照进步的政治观点,同时也显示了她驾驭艺术技巧的高超才能。]我觉得这些分析都是中肯而平实的。李清照的艺术造诣之高自不待言。而她对南宋小朝廷一味议和、投降妥协、苟且偷安、不思进取的暗讽更让我尊敬。
|
留言人:伍国贤 (2012-04-23 23:09:22) |
|
主题: D(700)(004)(a421)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a421)夏日绝句
李清照的《夏日绝句》诗借用西楚霸王项羽失败后不肯苟且偷生、乌江自刎的历史故事来讽刺南宋小朝廷的投降逃跑主义,表示了希望抗战,恢复故土的思想感情。“生当作人杰,死亦为鬼雄”两句,尤其铿锵有力。该诗全文如下:
夏日绝句(生当作人杰)
生当作人杰,
死亦为鬼雄。
至今思项羽,
不肯过江东。
简单注释:
人杰,人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。 鬼雄,鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。” 项羽(公元前232-前202),秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在今安徽和县),自刎而死。江东,项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
俗子评说:
有评论指出:[这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,苟且偷生。因此,诗人想起了项羽。项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整旗鼓。项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。]我每次读此诗都不由得热血沸腾,心潮澎湃。我觉得写楚汉相争的诗汗牛充栋,唯有此诗称雄尔。
|
留言人:伍国贤 (2012-07-26 10:23:27) |
|
主题: D(700)(004)(a422)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a422)咏史
《咏史五言》又名《咏史》,是李清照写的一首五言古诗,通过对两汉之际王莽篡权的历史回顾,借古喻今。作者跳出了封建时代妇女生活的狭窄天地,发表了对社会、政治的一些见解。表达了诗人强烈的爱国主义思想。该诗全文如下:
咏史
两汉本继绍,新室如赘疣。
所以嵇中散,至死薄殷周。
简单注释:
咏史,诗体名。凡以史实为题材的抒情诗,泛称为咏史诗。自汉未诗人王粲以《咏史》为题起,左思,鲍照等后世诗人均沿用此题。继绍,继承。新室,西汉末年,王莽篡权称帝之后,定国号为新。赘疣,皮肤上生出的多余的肉结,形容累赘无用之物,应予除掉。嵇中散,即三国时魏人嵇康。嵇康(公元二二三?——二六二年),三国 魏文学家,思想家。安徽宿县人,因做过中散大夫的官,故称嵇中散。他对司马氏集团阴谋篡夺魏国政权十分不满,常予以抨击,揭露,后被司马昭杀害。薄,鄙薄,瞧不起。殷周,指殷汤王和周武王,二人皆以征战得国。嵇康《与山巨源绝交书》:“每非(反对)汤(商汤)武(周武王)而薄(轻视)周(公)孔(子)。山涛推荐嵇康为官,嵇康辞,并与山涛绝交,这里指斥依附伪政权的士大夫没有嵇康的气节。
俗子评说:
该诗的创作背景是:靖康元年(1126),北宋覆灭。次年,高宗在南京重新建立汉族政权,改元建炎。就在这一年,金人立张邦昌为楚帝,建炎四年(1130),又立刘豫为齐帝。意图通过这些傀儡政权来迷惑人民,但这些阴谋都已失败告终,作者在这篇小诗里,将南宋继承北宋,比作东汉继承西汉,将伪楚、伪齐比作新室,并赞扬嵇康反对司马氏篡魏的言论,体现了她热爱祖国、反抗侵略的感情。有评论指出:[就艺术而论,全诗表现了一个统一的意境,并无割裂之痕。激烈喷薄,感慨苍凉。作者是文学史上最杰出的女词人,她的诗笔刚清健拔,而且反映许多许多重大的现实问题,与词异曲。]或曰:[这首诗的特色在于含蓄,不直言时事,也不直接表明作者的思想,而其明确的立场在历史典故中已显而易见。全诗属议论,意见声调,绝响一代,无一丝女子气,而有英雄气概。]我很认同。我觉得此诗可与李清照的《夏日绝句》诗相比美:视野开阔,旨意高远,立论深刻,情感激烈。
|
留言人:伍国贤 (2012-10-08 17:41:30) |
|
主题: D(700)(004)(a423)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a423)夜发严滩
绍兴四年,金虏大举入侵,江淮告急,清照从临安下严滩往金华避难,途中写下《夜发严滩》一诗。此诗把当时临安行都,朝野人士卑怯自私的丑态描绘得淋漓尽致。该诗全文如下:
夜发严滩
巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来,
往来有愧先生德,特地通宵过钓台。
简单注释:
严子陵钓台,在桐庐县城南十五里处,位于清澈见底的富春江畔。在半山腰,临江有两磐石屹立,遥相对峙,称为东西两台。西台为南宋爱国志士谢翱恸哭文天祥之处,东台相传为严子陵垂钓处。东西台之间有一座双清亭。
严光,字子陵,曾与刘秀共同游学,关系十分密切。刘秀东征西讨,恢复了汉室江山,登基为光武皇帝。严光并不攀龙附凤,更不奔走权贵之门,却埋名隐姓,隐逸他去。老朋友贵为天子,严子陵始终不出来做官;要他出任谏议大夫,他也不就;仍然躬耕富春山。建武十七年,复特征,也不改变初衷。他一直在富春躬耕垂钓,活到八十岁,最后也没有出山。
俗子评说:
今人黄墨谷曰:[“不能忽视这首小诗,正如黄山谷论诗所说:‘孙吴之兵,棘端可以破镞’,她只用28个字,却把当时临安行都,朝野人士卑怯的自私的情形,描绘得淋漓尽致。这时,词人也没有饶恕自己的苟活苟安,竟以为无颜对严光的盛德,所以‘特地通宵过钓台’,既生动又深刻地表达愧怼之心。孔子云:‘知耻近乎勇’。清照这种知耻之心,和当时那些出卖民族、人民地无耻之徒(相比),确是可敬得多了。”(《重辑李清照集·李清照评论》)]她对李清照的评价确当,值得今人反思自省。在改革开放几十年后的今日中国,重读此诗之人如能也和李清照一样能有知耻之心,则个人之幸也。如当今之官员、精英、学者、教师等重读此诗后都能如李清照一样能有知耻之心,国之幸也。
|
留言人:伍国贤 (2012-11-22 18:45:25) |
|
主题: D(700)(004)(a424)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a424)题八咏楼
该诗作于宋高宗绍兴四年(1134年)或五年,李清照避乱流寓金华时,诗人感叹祖国山河破碎,徒成半壁,表现了强烈的忧国之情。该诗全文如下:
题八咏楼
千古风流八咏楼,江山留与后人愁。
水通南国三千里,气压江城十四州。
简单注释:
八咏楼,八咏楼原名元畅楼。始建于南齐隆昌元年(494年),为当时东阳郡太守沈约建造。沈约共为元畅楼写了八首诗,合称为“八咏”。从唐代起改元畅楼为八咏楼。在宋婺州(今浙江金华)与双溪楼、极目亭同为婺州临观胜地。南国,泛指中国南方。十四州,宋两浙路计辖二府十二州(平江、镇江府,杭、越、湖、婺、明、常、温、台、处、衢、严、秀州),统称十四州。
俗子评说:
有评论认为:[易安居士谨遵以诗言志,以词抒情的固有传统。这首诗中,诗人无限感慨地说,在强敌压境,国脉衰弱如缕的艰难时世,像八咏楼这样占尽上风千古风流的东南名胜,留给后人的已经不可能是那些博雅风华了,而漫天匝地,塞臆填胸的只有茫茫无际的国恨家愁。诗人在这首诗中婉转而深刻地抒发了深沉的爱国情怀,以及对南宋统治者一味割地献金以求苟安一隅的讽刺。而“愁”字成了整首诗的点睛之笔,十分耐人寻味。]有人对其艺术特色做这样的分析:[这首《题八咏楼》,前两句“千古风流八咏楼,江山留与后人愁。 ”就写的非常有气势,但这样写诗是很险的,应为这样有气势的诗后面很难接续!而诗人后两句接应的也很好,充分说明了诗人驾驭语言的能力!“水通南国三千里,气压江城十四州。”正常的工整的对仗应该是“水通南国三千里,气压江城四十州”,但当时的人们强调为诗不可一字失真,真实情况就是十四州,故诗人就这样写下依然非常有气势的后两句!]还有人评论道:[作者避乱流寓金华。诗的前两句重在抒情,后两句重在写景,全诗情景交融,感触深远,表现了她强烈的忧国伤时之情。这首诗意境博大,气势恢宏,笔力千钧。读来绝对感受不到作者是一位流浪中的女子,倒像一个壮怀激烈的将军或忧国伤时的臣子。 一个个朝代在更替着,唯有江山永久不变,楼阁永在.后人登上八咏楼望着美好壮丽的江山总是哀愁着前朝的往事与兴衰.仿佛这楼原本是留给后人借景抒情,感伤消愁的.诗人望着楼前的浩浩水势与无限风光美景实则在感伤国事.表现出了她愤愤不平的心情.]更有评论指出:[绍兴四年(1134年)九月,李清照避难金华,投奔当时在婺州任太守的赵明诚之妹婿李擢,卜居酒坊巷陈氏第。在金华期间,李清照还曾作《武陵春》词,感叹辗转漂泊、无家可归的悲惨身世,表达对国破家亡和嫠妇生活的愁苦。又作《题八咏楼》诗,悲宋室之不振,慨江山之难守,其“江山留与后人愁”之句,堪称千古绝唱。]
我觉得对比一下《题八咏楼》诗与《武陵春》词是很有益和有趣的。我对《武陵春》词的评介请见[D(700)(004)(a416)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词(a416)武陵春(风住尘香花已尽)]这里不再赘述。需要强调的是这大约同时同地写成的一诗一词的“眼”都是一个“愁”字。但愁的内容却不一样。词里表达的是个人生活之愁;而诗里表达的是忧国伤时之愁。从这两个“愁”里才更加完整而鲜活地展现出一个多面的李清照。
|
留言人:伍国贤 (2013-01-15 11:46:46) |
|
主题: D(700)(004)(a425)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a425)分得知字韵
李清照《分得知字韵》诗,见于《彤管遗编》、《彤管新编》,也见于《名媛诗归》。这首诗当写于建炎二年赵明诚守建康时期。语气豪迈而不夸张,言志委婉曲折而不虚假,表现了诗人于闺词和壮诗之外的另一种性情面目。该诗全文如下:
分得知字韵
学诗三十年,缄口不求知。谁遣好奇士,相逢说项斯。
简单注释:
分韵,古时几个人在一起作诗,预定韵脚数字,分派各人依韵作诗,称“分韵”。缄口,闭口,表示不多说话。《孔子家语,观周》: “孔子观周遂入太祖后稷之庙,庙堂右阶之前,有金人焉,三缄其口,而铭其背曰:古之慎言人也。不求知:不求闻达于世人。好奇士,敬贤爱才的人。好(ha0):喜爱。奇士,才能出众的人。《史记,陈丞相世家》: “项王不能信人,其所任爱,非诸项即妻之昆弟,虽有奇士,不能用。”项斯,字子迁,唐江东人,其初未有名,后来带着他的诗谒见杨敬之。杨敬之爱其才,赠以诗曰:“几度见诗诗尽好,及观标格过于诗。平生不解藏人善,到处逢人说项斯。”项斯因此名闻长安。这里引典来说明诗人的愿望。
俗子评说:
有评论指出:[这首诗当写于建炎二年赵明诚守建康时期。诗是与其他人一起写的,表明了李清照对自己诗才的自负。诗一、二句写诗人三十年来学诗所得,已达“缄口”的程度。三、四句借项斯故事,表明自己怀才不遇的抑郁,希望能遇见像杨敬之那样的好奇之人,向世人推荐自己的才华。语气豪迈而不夸张,言志委婉曲折而不虚假,表现了诗人于闺词和壮诗之外的另一种性情面目。]有人评述:[在这首五言绝句中,作者直抒胸臆,表现了自己的远大抱负和志向。首句概述了自己学诗的历程:三十年的寒窗苦学和创作实践,已使女诗人大展奇才,写出了不少名噪文坛的作品。 “缄口不求知”一句,暗用孔子赞周庙金人之典,一方面表现了作者谦逊深沉、不求闻达于世的品格情操,同时,也暗含着对当时社会中女子在政治、学术、文学等活动中不能与男子处于平等地位传统习俗的不满。后二句,作者以项斯自比,用杨敬之逢人说项斯之典,含蓄地表达了自己怀才不遇的幽怨,也流露出她强烈地望着有杨敬之那样的举贤之土,能为自己打开通向社会,通向文坛,通向自由施展自己才能的广阔天地的道路。这首诗以凝炼的语言,高度概括地表现了充头蕴藉的的内容和真挚深沉的感情。]
读了李清照的诗搜索过相关的资讯再来品味这个诗,我觉得她对自己的评价是清醒和客观的。我觉得遗憾的是她所企盼的‘杨敬之’不仅在她在世时没有出现,就是在她去世后的20世纪的中国也没出现。当代中国人对李清照的文学成就乃聚焦在她的词上,我由不得为她抱屈。
|
留言人:伍国贤 (2013-01-23 10:56:19) |
|
主题:
|
|
D(700)(004)(a426)凡夫诗话俗子评说
(一)中国古代诗词
(a426)偶成
此诗当作于宋高宗建炎三年(1129年)赵明诚去世后,具体时间待考。诗人因眼前景致触发了情思,不禁追忆起当年与丈夫在一起的美好生活,并由此发出了感慨。诗中抚今忆昔,表现诗人对亡夫的思恋哀悼之情。该诗全文如下:
偶成
十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。
今看花月浑相似,安得情怀似往时。
简单注释:
浑相似,完全相似。安,怎得。情怀,心情。“往时”,一作昔时”。
俗子评说:
有评论分析到:[这首七绝,从首句所提到的“十五年前”来分析,当为李清照晚年所作。诗的前两句首先倒叙昔时,后两句以今昔对比来抒情。今景与旧景的极其相似,今情与旧情的极端不同,形成了强烈的反差。诗人正是通过揭示这一反差,来让人们体察其今日的“情怀”。]也有人认为:[这是一首悼亡怀念之作。李清照与赵明诚夫妇情笃,生活中有诗有酒,极富情趣。赵明诚死后,李清照时常追忆往事,有多首悼亡词留世。这首诗当为激于眼前花月,有所感而作。然而落笔于十五年前,追溯与丈夫赏花吟诗的美好生活,再转至“今看”,表明物是人非之痛。这首作品虽为悼亡,但情感不似它作之凄厉,而是沉稳浑厚,感情浓郁但不放肆,有老年人稳重端庄、情感内敛的特点。]
我想这首诗可与李清照相应的词,如《孤雁儿并序》(藤床纸帐朝眠起)、《浪淘沙》(帘外五更风)对照起来阅读、品味。可参照[D(700)(004)(a411)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词(a411)孤雁儿(藤床纸帐朝眠起)并序]与[D(700)(004)(a412)凡夫诗话俗子评说(一)中国古代诗词(a412)浪淘沙(帘外五更风)]。我们在李清照诗、词的对应阅读中可以看到一个深情的多立面的她。
|
留言人:伍国贤 (2013-01-24 19:05:20) |
|
主题: D(700)(004)(a427)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a427)感怀
此诗作于宋徽宗宣和三年(1121年)八月。李清照与丈夫赵明诚屏居青州十年后,赵出守莱州。李清照于莱州作此诗。该诗全文如下:
感怀
宣和辛丑八月十日到莱,独坐一室,平生所见,皆不在目前。几上有《礼韵》,因信手开之,约以所开为韵作诗,偶得“子”字,因以为韵,作感怀诗。
感怀
寒窗败几无书史,公路可怜合至此。
青州从事孔方兄,终日纷纷喜生事。
作诗谢绝聊闭门,燕寝凝香有佳思。
静中吾乃得至交,乌有先生子虚子。
简单注释:
宣和辛丑,即宋徽宗宣和三年(1121年)。莱,莱州,今山东莱州市(原名掖县)。礼韵,宋代官颁韵书《礼部韵略》,共五卷。宋时考试以此为据,不依《广韵》、《集韵》。书史,指经史一类书籍。公路,汉末袁术,字公路。《三国志·袁术传》裴松之注引《吴书》:“术既为雷薄等所拒,留住三日,士众绝粮,乃还,至江亭,去寿春八十里,问厨下,尚有麦屑三十斛。时盛暑,欲得蜜浆,又无蜜。坐棂床,叹息良久,乃大咤曰:‘袁术至于此乎!’因顿伏床下,呕血斗余,遂死。”李清照诗中用以喻室中空无所有。“可怜”,一-作“生平“。合至此:一作“竟至此”。青州从事,指好酒。典出《世说新语。术解第第二十》: “桓公(东晋桓温)有主薄,善别酒,有酒辄令先尝。好者谓青州从事,恶者谓平原督邮。青州有齐郡,平原有鬲县,从事言到脐,督邮言在鬲上住。”孔方兄,指钱。古钱外廓圆,内方孔。喜生事,喜,喜好。生事,引起事端。燕寝凝香,燕寝,古代多指帝王寝息之所。后亦指地方官员之公馆。赵明诚为莱州知事,故云。香凝,香气凝结。乌有先生,乌通无。即无有先生。
俗子评说:
有评述称:[此诗作于宋徽宗宣和三年(1121年)八月。李清照与丈夫赵明诚屏居青州十年后,赵出守莱州。李清照于莱州作此诗。诗的开头两句首先描绘了诗人所处的环境,寒窗败几、空无所有,从写生活环境中反映出诗人心境。然后转入议论,对酒与钱这类世人皆为之吸引的东西,表示了轻蔑。此诗虽为因闲而作,却绝非赋闲之篇,诗人的理想、情操、品格、皆融于诗中,是一首较好的述怀诗。]还有人评论:[这首诗有出世之风,眼高一世。诗首句写作者当时所处居室的寒陋,次句感叹处境之困竟至如袁术之断粮。因李清照夫妇爱书及金石古物如命,不惜缩减日常开支收集,因而当室中空无一物,书史也无的时候,确有断粮之感。三、四句以鄙夷的口吻写对酒、钱的看法,顺理成章至五、六句言其闭门作诗,谢绝生事。“虚室”已有禅意,末两句似在静坐中已有所得,有空空之感。这首感怀诗格调舒缓从容,清高而不孤冷,在李清照诗中别具特色。]也有这样解读的:[这首诗,以幽默诙谐的笔调,明白如话的语言,表现了作者厌弃世俗,安贫乐道的精神境界。首句叙莱州生活之清苦寂寞,独居室中,面对的只有寒窗破几。屋子里空空荡荡,连一本可看的书都没有,真是冷清无聊到了极点。次句以袁术江亭绝粮自喻,慨叹生活之艰难。但三、四句,又以幽默俏皮的笔调,将首二句沉郁之气氛轻轻地一扫而光,尽兴嘲讽了美酒、钱财的惹事生非,表露出作者望断尘俗,超脱不凡的气度。接着,就以“作诗闭门”和“燕寝佳思”,正面写出自己苦中自乐的生活志趣和高雅品格。全诗以诙谐的自我解嘲收束,点明自己虽处空洞四壁,一无所有之境,却以此而得“乌有先生”、 “子虚子”二位至交好友的快慰。全诗抒发情怀,将抽象的感情化为生动的形象,使读者仿佛洞见那俗不可耐的方孔大铜钱以及作者与“乌有先生”, “子虚子”神交笔会的形象,读之令人感到妙趣横生。]
我的感慨是:李清照生于富贵,嫁入高门,有此情操,难能可贵。
|
留言人:伍国贤 (2013-02-02 13:12:27) |
|
主题: D(700)(004)(a428)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a428)皇帝阁端午帖子
此诗作于公元1143年(宋高宗绍兴十三年),李清照在临安(杭州)时。全诗为宋高宗歌功颂德,系端午节前奉献皇帝的应酬之作。该诗全文如下:
皇帝阁端午帖子
日月尧天大,璇玑舜历长。
侧闻行殿帐,多集上书囊。
简单注释:
端午帖子:《岁时广记》卷二十二:“皇朝岁时杂记:学士院端午前一月,撰皇帝、皇后、夫人阁门帖子,送后苑作院,用罗帛制造,及期进入。”另,周密《浩然斋雅谈》:“李易安,绍兴癸亥在行都,有亲联为内命妇者,因端午进帖子……”宋时每逢立春、端午,均命翰林作帖子词进献宫中,剪贴于禁中门帐,供皇帝及内宫欣赏,所作多为歌功颂德之辞。李清照公元1143年(绍兴十三年)分别为皇帝阁、皇后阁、夫人阁各作若干诗。一说此为李清照代人所作,待考。 尧天,比喻太平盛世。《论语·泰伯篇》 :“子曰:大哉,尧之为君也。巍巍乎,惟天为大,惟尧则之。”《乐府诗集》卷七十九:太和·第五彻:“自古几多明圣主,不如今帝胜尧天。”璇矶,舜帝时测天之器。《史记·五帝本纪》:“舜乃在璇矶玉衡,以齐七政。”郑玄注“璇矶玉衡,浑天仪也。七政,日月五星也。”舜历长,舜历:舜帝的历数。舜历长,谓高宗在位的时间像舜帝那样长。侧闻,《诗女史》《彤管遗编》等作“或闻”。侧闻,间接听说。行殿帐,皇帝行在殿堂中的帷幢。多集上书囊,古时大臣上书,用青布袋封之。《汉书·东方朔传》:“孝文皇帝之世……集上书囊以为殿帷。”《太平御览》卷六百九十九引《益部曹旧传》:“汉文帝连上事书囊以为帐,恶闻织京之声。”此以汉文帝集上书囊作宫殿帷帐的故事以颂高宗注重节俭。
俗子评说:
李清照用当今的话语来形容可说是“高干子女”,婚姻是“门当户对”。亲友中不乏权贵之人,且“有亲联为内命妇者”。因此李清照才有资格与机会写出这类“主旋律”作品。李清照的大部分诗词作品艺术性强、个性张扬、振聋发聩、卓尔不群,这些流芳千古、脍炙人口的众多作品构成了李清照艺术创作的主旋律是不容置疑、不言自明的。之所以选编几首这类为帝王、皇室歌功颂德的“主旋律”作品,是想展示一个多立面的、不同色彩的李清照。
|
留言人:伍国贤 (2013-02-05 10:21:54) |
|
主题: D(700)(004)(a429)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a429)皇后阁子端午帖子
此诗作于公元1143年(宋高宗绍兴十三年),李清照在临安(杭州)时。系端午节前送往后宫奉献皇后的应酬之作。该诗全文如下:
皇后阁子端午帖子
意帖初宜夏,金驹已过蚕。
至尊千万寿,行见百斯男。
简单注释:
意帖,即如意帖。古时民间常于端午节时在墙壁上张贴帖子,上书吉祥如意之语。另,周密《浩然斋雅谈》:“意帖用上官昭容事。”上官昭容,名婉儿,唐中宗昭仪,上官意帖事未详。金驹,即白驹,指日影,用喻时光。《庄子·知北游》 :“人生天地之间,若白驹之过郤,忽然而已。”白驹。指日影。郤,指墙之缝隙。过蚕,过了养蚕的时节。明·谢肇《西吴枝乘》:“吴兴以四月为蚕月。”端午节在五月,故曰“已过蚕”。至尊,皇帝。汉·贾谊《过秦论》:“履至尊而制六合。”百斯男,谓多子。《诗经·大雅·思奇》 :“太姒嗣徽音,则百斯男。”
俗子评说:
有评论日:[这首祝福称颂皇后的诗,不同于称颂皇帝。古代母以子贵,皇后也不例外,多子是一种福气。诗前两句,点明时令节气,末两句用太姒故事,祝皇帝长寿,皇后多子。]更有微词者曰:[此诗恭维皇妃名尊位高,祝愿她多生贵子,以讨取皇帝欢心。皆谀佞之词,俗甚。]
其实,在宋代写过这类应酬之作的人很多。我简单检索了一下:周必大、罗公升、洪咨夔、王珪等人此类作品就不少。另外,有人指出:[宋释惠洪撰《冷斋夜话》记载说:"欧公、王禹玉俱在翰苑。立春日,当进诗帖子。会温成皇后薨,阁虚不进,有旨亦令进。欧公经营中,禹玉口占便写曰:‘昔闻海上有三山,烟锁楼台日月间。花似玉容长不老,只应春色在人间。’欧公喜其敏速。][由此可以知道,定春帖子多为翰林院文人之事,是命题作诗,而不是有感而发,是有一定难度的。所以宋诗人杨万里才在《端午独酌》诗中说:“一生幸免春端帖,可遣渔歌谱大章。”][春帖子词诗体近于宫词,文字工丽,或歌颂升平,或寓意规谏,其来源之一是延祥诗。延祥诗内容以描写景物、歌颂升平或寓意规谏为主,文字工丽,多为五言、七言绝句,《清波杂志》就提及欧阳修、司马光、苏轼的春帖子。]
由此可见,在李清照生活的年代,她写出这类应景之作是不足为奇的。
|
留言人:伍国贤 (2013-02-07 07:50:48) |
|
主题: D(700)(004)(a430)凡夫诗话俗子评说
|
|
(一)中国古代诗词
(a430)夫人阁子端午帖子
此诗作于公元1143年(宋高宗绍兴十三年),李清照在临安(杭州)时。系端午节前送往后宫的应酬之作。该诗全文如下:
三宫催解粽,妆罢未天明。
便面天题字,歌头御赐名。
简单注释:
三宫,皇帝、太后、皇后合称三宫。《汉书·王嘉传》:“自贡献宗庙三宫,犹不至此。”颜师古注:“三宫,天子,太后,皇后也。”解粽,《岁时广记》卷二十一:“《岁时杂记》京师人以端午日为解粽节。又解粽为献,以叶长者为胜,叶短者输,或赌博,或赌酒。”陆游《初夏》诗“已过浣花天,行开解粽筵”。妆罢句,《癸巳类稿》、《绣水诗抄》等作“团箭彩丝萦”。 便面,扇子。《汉书·张敞传》:“敞无威,时罢朝会过,走马章台街,使御史驱,自以便面捕马。”颜师古注:“便面所以障面,盖扇之类也。不欲见人,以此自障面,则得其便,故曰便面,亦日屏面。”天题字,天,指皇帝。天题字,即皇帝题字(于扇)。歌头,唐宋曲中篇名。指歌曲头一部分的第一段。如《水调歌头》。御赐名,皇帝赐名。
俗子评说:
有评论指出:[这首诗写端午节宫中的热闹场面,很有节日气氛。宫中有解粽、团箭的节目,宫人们争相以扇面请求皇上题字,唱新曲请御赐歌名,一派欢声笑语。诗短短二十言,点染出了端午节宫廷内的欢乐场面。]也有这样的评说:[从李清照的角度看背景当时处于李清照诗词创作的后期,人生际遇的悲惨,这位女词人已心力交瘁,使她的创作风格变得心忧天下。]还有这样的分析:[这首帖子词是描写皇宫中端午节盛况的。从《永遇乐》等词中我们可以看出,李清照在国难当头,山河破碎的情况下,是没有心绪去游玩取乐的,对那些置国家,民族危难于不顾,沉缅于歌舞淫乐的人也是不满的。因此,她断然采取了“香车宝马,谢他酒朋诗侣”的态度。但是,在这首诗中,她却盛赞宫中豪华热闹的景象,还特别颂扬皇帝扇面题诗,歌头赐名,这与她南渡之后的思想感情是矛盾的。可能是违心之作,但从中也见出她思想的局限性。]
我在前面已经分析过李清照写这类应景诗的主客观原因,这里就不再赘述。总之,每个人都生活在特定的历史条件与社会环境之中,都有其:不欲为而为之,不欲言而言之的困境、窘境。我们不可苛求于前人,同样也不可苛求于今人的。
我对李清照诗词的选评工作,准备到此告一段落。我在前面说过:[当代中国人对李清照的文学成就乃聚焦在她的词上,我由不得为她抱屈。]因此我在这次选编中增加了李清照诗作部分的份额。我认为要探究李清照在文化艺术方面的成就应以她的词作为重点。而如果要研究李清照其人则应以诗为主。这次编选就是我在这方面的努力与尝试,效果如何?我想各位在通读了我所编辑、评述的李清照的诗与词会得出自己的观感与结论的。
|
留言人:伍国贤 (2013-02-08 11:11:17) |
|
主题: D(600)(004)(001)
|
|
往事钩陈,近况诗话
(一) 前言
1964年7月我在国内某大学化学系毕业后,分配到天津工作。1964年9月到工作单位报到。1964年10月中旬按“干部下放劳动”政策的要求与单位安排,我被下放到天津市武清县劳动锻炼一年。其间,一九六五年七月十八日是个星期日,是我一生中难忘的日子。那天,我与几位同事相约去县城杨村过休息日。我们在大运河里游泳时,我差点溺水而亡。幸得我的同事肖绍坚见义勇为、出手相救。
我在1980年底从定格在天津的原工作单位调离,跳槽到北京工作并定居。2012年9月我获悉已在天津我原工作单位退休的肖绍坚病危。2012年10月初我从北京专程去天津一趟,去看望老同事。是时,我恰逢古稀之年,正在回顾、总结自己的一生。有感而发,我写了古风一首:《七十初度 赠肖君绍坚》。专程去天津时,我先将该诗与我当年日记的影印件、据原日记整理出的打印件及一些我自己写的一些其它文字材料等,送到肖绍坚病榻前,与他叙旧一个多小时后话别。岂知这次畅谈,竟成永别。同日,在与原单位同一业务组内老同事聚会时,我将这首诗与相关材料等请老同事们阅读、评判。结果引发一位同样爱好舞文弄墨同事的积极回应。于是就有了随后一连串的文字交往。而这一系列研讨、切磋又与往事无法切割。
我现将这些材料整合起来,希冀对所引用的一些诗词的内涵进行较为翔实的注释、演绎。于是这组诗文组合萌生了。我希望这些陈年往事、近年思索,能与大家分享。至于诗词部分则难入方家法眼,乃滥竽充数,游戏文字耳。我之所以不怕献丑,让其堂皇登场者:一则写者是诚心学艺然不得门径而入者也,二则“诗词”中所蕴藏者乃真情实意耳。故请读者在阅读时,于诗词格律部分高抬贵手,忍俊不发或一笑了之。而诗话部分则为平民琐闻、凡人俗事;粗茶淡饭、萝卜白菜;樵夫渔翁之意、村民赤子之言;泛泛之论、侃侃而谈,诸位故妄听之,不必当真。如能成诸君茶余饭后之谈资,足矣。
此前,我花了数年时间编写了《凡夫诗话俗子评说》文集。初步形成了:诗词原文介绍;简单注释;俗子评说的诗话模式。本集中准备在《往事钩陈,近况诗话》(以下简称《诗话》)中介绍我自己的诗作时,采用:诗作介绍;简单注释;自我评说三段式这种模式来谋篇布局。诗话部分为求简洁,篇幅有限。因此有些篇幅较大的内容将另文单列。我的这种写法不同以往,意在探索,效果如何,尚待检验。
闲话少说,言归正传。欲知详情,请阅后文。
|
留言人:伍国贤 (2013-03-30 17:12:33) |
|